GEN 10

Genesis 10:21

WEB

Children were also born to Shem (the elder brother of Japheth), the father of all the children of Eber.

BSB

And sons were also born to Shem, the older brother of Japheth; Shem was the forefather of all the sons of Eber.

KJV

¶ Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.

Matthew Henry

Verses 21–32

Genesis 10:21–32

Two things especially are observable in this account of the posterity of Shem: -

I. The description of Shem, Gen 10:21. We have not only his name, Shem, which signifies a name, but two titles to distinguish him by: -

1. He was the father of all the children of Eber. Eber was his great grandson; but why should he be called the father of all his children, rather than of all Arphaxad's, or Salah's, etc.? Probably because Abraham and his seed, God's covenant-people, not only descended from Heber, but from him were called Hebrews; Gen 14:13, Abram the Hebrew. Paul looked upon it as his privilege that he was a Hebrew of the Hebrews, Phi 3:5. Eber himself, we may suppose, was a man eminent for religion in a time of general apostasy, and a great example of piety to his family; and, the holy tongue being commonly called from him the Hebrew, it is probable that he retained it in his family, in the confusion of Babel, as a special token of God's favour to him; and from him the professors of religion were called the children of Eber. Now, when the inspired penman would give Shem an honourable title, he calls him the father of the Hebrews. Though when Moses wrote this, they were a poor despised people, bond-slaves in Egypt, yet, being God's people, it was an honour to a man to be akin to them. As Ham, though he had many sons, is disowned by being called the father of Canaan, on whose seed the curse was entailed (Gen 9:22), so Shem, though he had many sons, is dignified with the title of the father of Eber, on whose seed the blessing was entailed. Note, a family of saints is more truly honourable than a family of nobles, Shem's holy seed than Ham's royal seed, Jacob's twelve patriarchs than Ishmael's twelve princes, Gen 17:20. Goodness is true greatness.

2. He was the brother of Japheth the elder, by which it appears that, though Shem is commonly put first, he was not Noah's first-born, but Japheth was older. But why should this also be put as part of Shem's title and description, that he was the brother of Japheth, since it had been, in effect, said often before? And was he not as much brother to Ham? Probably this was intended to signify the union of the Gentiles with the Jews in the church. The sacred historian had mentioned it as Shem's honour that he was the father of the Hebrews; but, lest Japheth's seed should therefore be looked upon as for ever shut out from the church, he here reminds us that he was the brother of Japheth, not in birth only, but in blessing; for Japheth was to dwell in the tents of Shem. Note, (1.) Those are brethren in the best manner that are so by grace, and that meet in the covenant of God and in the communion of saints. (2.) God, in dispensing his grace, does not go by seniority, but the younger sometimes gets the start of the elder in coming into the church; so the last shall be first and the first last.

II. The reason of the name of Peleg (Gen 10:25): Because in his days (that is, about the time of his birth, when his name was given him), was the earth divided among the children of men that were to inhabit it; either when Noah divided it by an orderly distribution of it, as Joshua divided the land of Canaan by lot, or when, upon their refusal to comply with that division, God, in justice, divided them by the confusion of tongues: whichsoever of these was the occasion, pious Heber saw cause to perpetuate the remembrance of it in the name of his son; and justly may our sons be called by the same name, for in our days, in another sense, is the earth, the church, most wretchedly divided.

Cross-references: Gen 10:21 · Gen 14:13 · Phil 3:5 · Gen 9:22 · Gen 17:20 · Gen 10:25

Hebrew interlinear

H8035

שֵׁםShêm/shame/

n-pr-m — Shem

Derivation: the same as 8034; name;

Shem, a son of Noah (often includ. his posterity)

KJV: Sem, Shem.

שֵׁם

n.pr.m — Sem

שֵׁם n.pr.m. first son of Noah

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5677

עֵבֵרʻÊbêr/ay'-ber/

n-pr-m — Eber

Derivation: the same as 5676;

Eber, the name of two patriarchs and four Israelites

KJV: Eber, Heber.

עֵ֫בֶר

n.pr.m — Eber

עֵ֫בֶר n.pr.m. Eber (perh. eponym of Hebrews)

1. ‘son’ of Shelaḥ, and ‘grandson’ of Arpachshad

2. a Gadite chief

3. Benjamite names

4. a priest

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H3315

יֶפֶתYepheth/yeh'-feth/

n-pr-m — Jepheth

Derivation: from 6601; expansion;

Jepheth, a son of Noah; also his posterity

KJV: Japheth.

יֶ֫פֶת

n.pr.m — Japheth

יֶ֫פֶת n.pr.m. third son of Noah

H1419

גָּדוֹלgâdôwl/gaw-dole'/

a n-pr-m — great, older, insolent

Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;

great (in any sense); hence, older; also insolent

KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.

גָּדוֹל

adj — great

גָּדוֹל 622 adj. great

1. in magnitude and extent

2. in number

3. in intensity

4. in sound, loud

5. in age

6. in importance

7. in phrases

8. cstr.

9. as subst. concr. do great things

10. † as subst. neut. greatness of arm

הַגְּדוֹלִים

n.pr.m — aloud

הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49