EZR 8

Ezra 8:18

WEB

According to the good hand of our God on us they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely Sherebiah, with his sons and his brothers, eighteen;

BSB

And since the gracious hand of our God was upon us, they brought us Sherebiah—a man of insight from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel—along with his sons and brothers, 18 men;

KJV

And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;

Matthew Henry

Verses 1–20

Ezra 8:1–20

Ezra, having received his commission from the king, beats up for volunteers, as it were, sets up an ensign to assemble the outcasts of Israel and the dispersed of Judah, Isa 11:12. "Whoever of the sons of Sion, that swell with the daughters of Babylon, is disposed to go to Jerusalem, now that the temple there is finished and the temple-service set a-going, now is their time." Now one would think that under such a leader, with such encouragements, all the Jews should at length have shaken themselves from their dust, and loosed the bands of their neck, according to that call, Isa 52:1, Isa 52:2, etc. I wonder how any of them could read that chapter and yet stay behind. But multitudes did. They loved their ease better than their religion, thought themselves well off where they were, and either believed not that Jerusalem would better their condition or durst not go thither through any difficulties. But here we are told,

I. That some offered themselves willingly to go with Ezra. The heads of the several families are here named, for their honour, and the numbers of the males that each brought in, amounting in all to 1496. Two priests are named (Ezr 8:2) and one of the sons of David; but, it should seem, they came without their families, probably intending to see how they liked Jerusalem and then either to send for their families or return to them as they saw cause. Several of their families, or clans, here named, we had before, ch. 2. Some went up from them at that time, more went up now, as God inclined their hearts; some were called into the vineyard at the third hour, others not till the eleventh, yet even those were not rejected. But here we read of the last sons of Adonikam (Ezr 8:13), which some understand to their dispraise, that they were the last that enlisted themselves under Ezra; I rather understand it to their honour, that now all the sons of that family returned and none staid behind.

II. That the Levites who went in this company were in a manner pressed into the service. Ezra appointed a general rendezvous of all his company at a certain place upon new-year's day, the first day of the first month. Ezr 7:9. Then and there he took a view of them, and mustered them, and (which was strange) found there none of the sons of Levi, Ezr 8:15. Some priests there were, but no others that were Levites. Where was the spirit of that sacred tribe? Ezra, a priest, like Moses proclaims, Who is on the Lord's side? They, unlike to Levi, shrink, and desire to abide among the sheep-folds to hear the bleatings of the flock. Synagogues we suppose they had in Babylon, in which they prayed, and preached, and kept sabbaths (and, when they could not have better, they had reason to be thankful for them); but now that the temple at Jerusalem was opened, to the service of which they were ordained, they ought to have preferred the gates of Zion before all those synagogues. It is upon record here, to their reproach; but tell it not in Gath. Ezra, when he observed that he had no Levites in his retinue, was much at a loss. He had money enough for the service of the temple, but wanted men. The king and princes had more than done their part, but the sons of Levi had not half done theirs. Eleven men, chief men, and men of understanding, he chooses out of his company, to be employed for the filling up of this lamentable vacancy; and here we are informed, 1. Of their being sent. Ezra sent them to a proper place, where there as a college of Levites, the place Casiphia, probably a street or square in Babylon allowed for that purpose - Silver Street one may call it, for ceseph signifies silver. He sent them to a proper person, to Iddo, the chief president of the college, not to urge him to come himself (we will suppose him to be old and unfit for such a remove), but to send some of the juniors, ministers for the house of our God, Ezr 8:17. The furnishing of God's house with good ministers is a good work, which will redound to the comfort and credit of all that have a hand in it. 2. Of their success. They did not return without their errand, but, though the warning was short, they brought about forty Levites to attend Ezra, Sherebiah, noted as a very intelligent man, and eighteen with him (Ezr 8:18). Hashabiah, and Jeshaiah, and twenty with them, Ezr 8:19. By this it appears that they were not averse to go, but were slothful and inattentive, and only wanted to be called upon and excited to go. What a pity it is that good men should omit a good work, merely for want of being spoken to! What a pity that they should need it, but, if they do, what a pity that they should be left without it! Of the Nethinim, the servitors of the sacred college, the species infima - the lowest order of the temple ministers, more appeared forward to go than of the Levites themselves. Of them 220, upon this hasty summons, enlisted themselves, and had the honour to be expressed by name in Ezra's muster-roll, Ezr 8:20. "Thus," says Ezra, "were we furnished with Levites, by the good hand of our God upon us." If, where ministers have been wanting, the vacancies are well supplied, let God have the glory, and his good hand be acknowledged as qualifying them for the service, inclining them to it, and then opening a door of opportunity for them.

Cross-references: Isa 11:12 · Isa 52:1 · Isa 52:2 · Ezra 8:2 · Ezra 8:13 · Ezra 7:9 · Ezra 8:15 · Ezra 8:17 · Ezra 8:18 · Ezra 8:19 · Ezra 8:20

Hebrew interlinear

לָ֜נוּlanuprep + suffix · pronominal · 1st · common · plur

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H2896

טוֹבṭôwb/tobe/

a n-m n-f — good

Derivation: from 2895;

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

טוֹב

n.m — a good thing

טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. good = benefit

4. moral good

טוֹב

adj — pleasant

טוֹב adj. pleasant, agreeable, good

1. pleasant, agreeable to the senses

2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well

3. good, excellent, of its kind

4. good, rich, valuable in estimation

5. good, appropriate, becoming

6. c. מִן compar. = better

7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous

8. of man's intellectual nature, good understanding

9. good, kind, benign

10. good (ethical), right

טוֹבָה

n.f — welfare

טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. bounty, good

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H7922

שֶׂכֶלsekel/seh'-kel/

n-m — intelligence, success

Derivation: or שֵׂכֶל; from 7919;

intelligence; by implication, success

KJV: discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise.

שֵׂ֫כֶל

n.m — prudence

שֵׂ֫כֶל, שֶׂ֫כֶל n.m. prudence, insight

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H4249

מַחְלִיMachlîy/makh-lee'/

n-pr-m — Machli

Derivation: from 2470; sick;

Machli, the name of two Israelites

KJV: Mahli.

מַחְלִי

n.pr.m — Mahli

מַחְלִי n.pr.m.

1. Levite, son of Merari

2. son of Mushi, grandson of Merari

H3878

לֵוִיLêvîy/lay-vee'/

n-pr-m — Levi

Derivation: from 3867; attached;

Levi, a son of Jacob

KJV: Levi. See also 3879, 3881.

לֵוִי

n.pr.m — Levi

לֵוִי n.pr.m. Levi

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H8274

שֵׁרֵבְיָהShêrêbᵉyâh/shay-rayb-yaw'/

n-pr-m — Sherebjah

Derivation: from 8273 and 3050; Jah has brought heat;

Sherebjah, the name of two Israelites

KJV: Sherebiah.

שֵׁרֵֽבְיָה

n.pr.m — Sherebiah

שֵׁרֵֽבְיָה n.pr.m. a Levite with Ezra (? י׳ hath sent burning heat)

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H8083

שְׁמֹנֶהshᵉmôneh/shem-o-neh'/

n — eight, eighth

Derivation: or שְׁמוֹנֶה; feminine שְׁמֹנָה; or שְׁמוֹנָה; apparently from 8082 through the idea of plumpness;

a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth

KJV: eight(-een, -eenth), eighth.

שְׁמֹנֶה

n.m — eight

שְׁמֹנֶה, (less oft. שְׁמוֹנֶה), שְׁמֹנָה 109 n.m. et f. eight

H6240

עָשָׂרʻâsâr/aw-sawr'/

n — ten, -teen, -teenth

Derivation: for 6235;

ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth

KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).

עָשָׂר

ten

עָשָׂר, עֶשְׂרֵה ten, only after units to make num. 11-19, both cardinal and ordinal

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49