EZR 3

Ezra 3:13

WEB

so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard far away.

BSB

The people could not distinguish the shouts of joy from the sound of weeping, because the people were making so much noise. And the sound was heard from afar.

KJV

So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

Matthew Henry

Verses 8–13

Ezra 3:8–13

There was no dispute among the returned Jews whether they should build the temple or no; that was immediately resolved on, and that it should be done with all speed; what comfort could they take in their own land if they had not that token of God's presence with them and the record of his name among them? We have here therefore an account of the beginning of that good work. Observe,

I. When it was begun-in the second month of the second year, as soon as ever the season of the year would permit (Ezr 3:8), and when they had ended the solemnities of the passover. They took little more than half a year for making preparation of the ground and materials; so much were their hearts upon it. Note, When any good work is to be done it will be our wisdom to set about it quickly, and not to lose time, yea, though we foresee difficulty and opposition in it. Thus we engage ourselves to it, and engage God for us. Well begun (we say) is half ended.

II. Who began it - Zerubbabel, and Jeshua, and their brethren. Then the work of God is likely to go on well when magistrates, ministers, and people, are hearty for it, and agree in their places to promote it. It was God that gave them one heart for this service, and it boded well.

III. Who were employed to further it. They appointed the Levites to set forward the work (Ezr 3:8), and they did it by setting forward the workmen (Ezr 3:9), and strengthening their hands with good and comfortable words. Note, Those that do not work themselves may yet do good service by quickening and encouraging those that do work.

IV. How God was praised at the laying of the foundation of the temple (Ezr 3:10, Ezr 3:11); the priests with the trumpets appointed by Moses, and the Levites with the cymbals appointed by David, made up a concert of music, not to please the ear, but to assist the singing of that everlasting hymn which will never be out of date, and to which our tongues should never be out of tune, God is good, and his mercy endureth for ever, the burden of Ps. 136. Let all the streams of mercy be traced up to the fountain. Whatever our condition is, how many soever our griefs and fears, let it be owned that God is good; and, whatever fails, that his mercy fails not. Let this be sung with application, as here; not only his mercy endures for ever, but it endures for ever towards Israel, Israel when captives in a strange land and strangers in their own land. However it be, yet God is good to Israel (Psa 73:1), good to us. Let the reviving of the church's interests, when they seemed dead, be ascribed to the continuance of God's mercy for ever, for therefore the church continues.

V. How the people were affected. A remarkable mixture of various affections there was upon this occasion. Different sentiments there were among the people of God, and each expressed himself according to his sentiments, and yet there was no disagreement among them, their minds were not alienated from each other nor the common concern retarded by it. 1. Those that only knew the misery of having no temple at all praised the Lord with shouts of joy when they saw but the foundation of one laid, Ezr 3:11. To them even this foundation seemed great, and was as life from the dead; to their hungry souls even this was sweet. They shouted, so that the noise was heard afar off. Note, We ought to be thankful for the beginnings of mercy, though we have not yet come to the perfection of it; and the foundations of a temple, after long desolations, cannot but be fountains of joy to every faithful Israelite. 2. Those that remembered the glory of the first temple which Solomon built, and considered how far this was likely to be inferior to that, perhaps in dimensions, certainly in magnificence and sumptuousness, wept with a loud voice, Ezr 3:12. If we date the captivity with the first, from the fourth of Jehoiakim, it was about fifty-two years since the temple was burnt; if from Jeconiah's captivity, it was but fifty-nine. So that many now alive might remember it standing; and a great mercy it was to the captives that they had the lives of so many of their priests and Levites lengthened out, who could tell them what they themselves remembered of the glory of Jerusalem, to quicken them in their return. These lamented the disproportion between this temple and the former. And, (1.) There was some reason for it; and if they turned their tears into the right channel, and bewailed the sin that was the cause of this melancholy change, they did well. Sin sullies the glory of any church or people, and, when they find themselves diminished and brought low, that must bear the blame. (2.) Yet it was their infirmity to mingle those tears with the common joys and so to cast a damp upon them. They despised the day of small things, and were unthankful for the good they enjoyed, because it was not so much as their ancestors had, though it was much more than they deserved. In the harmony of public joys, let not us be jarring strings. It was an aggravation of the discouragement they hereby gave to the people that they were priests and Levites, who should have known and taught others how to be duly affected under various providences, and not to let the remembrance of former afflictions drown the sense of present mercies. This mixture of sorrow and joy here is a representation of this world. Some are bathing in rivers of joy, while others are drowned in floods of tears. In heaven all are singing, and none sighing; in hell all are weeping and wailing, and none rejoicing; but here on earth we can scarcely discern the shouts of joy from the noise of the weeping. Let us learn to rejoice with those that do rejoice and weep with those that weep, and ourselves to rejoice as though we rejoiced not, and weep as though we wept not.

Cross-references: Ezra 3:8 · Ezra 3:9 · Ezra 3:10 · Ezra 3:11 · Ps 73:1 · Ezra 3:12

Hebrew interlinear

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H5234

נָכַרnâkar/naw-kar'/

v — scrutinize, recognition, acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, disregard, ignore, be strange, reject, resign, dissimulate

Derivation: a primitive root;

properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning)

KJV: acknowledge, × could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).

נכר

vb. denom — act as foreign

[נכר] vb. denom. act or treat as foreign, or strange; disguise, misconstrue

Niph. with his lips a hater disguiseth himself

Pi. and they have treated this place as foreign

Hithp. he acted as a stranger toward them

נָכַר

vb — regard

[נָכַר] vb. (not Qal) regard, recognize

Niph. they are not recognized

Pi. he regardeth not the opulent above the poor

Hiph.

1. regard, observe, esp. with a view to recognition

2. Recognize (as formerly known)

3. Be willing to recognize, acknowledge

4. Be acquianted with

5. Distinguish, understand

Hithp. Impf by his deeds a youth maketh himself known, whether his doing be pure, etc.

H6963

קוֹלqôwl/kole/

n-m — voice, sound

Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;

a voice or sound

KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.

קוֹל

n.m — sound

קוֹל 506 n.m. sound, voice

קֹל

n.[m.] — lightness

קֹל n.[m.] lightness, frivolity;—Je 3:9

H8643

תְּרוּעָהtᵉrûwʻâh/ter-oo-aw'/

n-f — clamor, acclamation, battle-cry, clangor, alarum

Derivation: from 7321;

clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum

KJV: alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).

תְּרוּעָה

n.f — shout of war

תְּרוּעָה n.f. shout or blast of war, alarm, or joy

H8057

שִׂמְחָהsimchâh/sim-khaw'/

n-f — blithesomeness, glee

Derivation: from 8056;

blithesomeness or glee, (religious or festival)

KJV: × exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).

שִׂמְחָה

n.f — joy

שִׂמְחָה 93 n.f. joy, gladness, mirth

H1065

בְּכִיBᵉkîy/bek-ee'/

n-m — weeping, dripping

Derivation: from 1058;

a weeping; by analogy, a dripping

KJV: overflowing, × sore, (continual) weeping, wept.

בְּכִי

n.m — weeping

בְּכִי n.m. weeping

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H7321

רוּעַrûwaʻ/roo-ah'/

v — mar, split, shout

Derivation: a primitive root;

to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)

KJV: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.

רוּעַ

vb — raise a shout

[רוּעַ] vb. Hiph. 40 1. raise a shout. 2. give a blast with clarion or horn

Pō‛lal. a shout shall not be uttered

Hithpō‛l.

1. shout in triumph

2. shout for joy

H1419

גָּדוֹלgâdôwl/gaw-dole'/

a n-pr-m — great, older, insolent

Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;

great (in any sense); hence, older; also insolent

KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.

גָּדוֹל

adj — great

גָּדוֹל 622 adj. great

1. in magnitude and extent

2. in number

3. in intensity

4. in sound, loud

5. in age

6. in importance

7. in phrases

8. cstr.

9. as subst. concr. do great things

10. † as subst. neut. greatness of arm

הַגְּדוֹלִים

n.pr.m — aloud

הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H7350

רָחוֹקrâchôwq/raw-khoke'/

a — remote, precious

Derivation: or רָחֹק; from 7368;

remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)

KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.

רָחֹק

adj — distant

רָחֹק, רָחוֹק adj. distant, far, et n.m. distance

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49