Ezra 10:13
WEB
But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside. This is not a work of one day or two, for we have greatly transgressed in this matter.
BSB
But there are many people here, and it is the rainy season. We are not able to stay out in the open. Nor is this the work of one or two days, for we have transgressed greatly in this matter.
KJV
But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H61
adv — nay, truly, yet
Derivation: apparently from 56 through the idea of negation;
nay, i.e. truly or yet
KJV: but, indeed, nevertheless, verily.
adv — nay
אֲבָל adv.
1. in older Heb. with an assertive force, verily, of a truth
2. in late Heb. as a decided adversative, howbeit, but
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H7227
a n-m — abundant
Derivation: by contracted from 7231;
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
n.m — chief
רַב 49 n.m. chief
adj — much
רַב 429 adj. much, many, great
1. (oft. opp. מְעַט)
a.
(1). much: of substances
(2). esp. of collectives, numerous
b. pl. many
c. רַב as subst. coll. pers.
d. cstr. = abounding in
e. מִן comp. = more numerous than
f. רַב = abundant, enough
g. as adv. much, exceedingly
2. less oft. great
H6256
n-f — time, now, when
Derivation: from 5703;
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
n.f — time
עֵת 297 n.f. time
1. time of an event
2.
a. = usual time
b. proper, suitable time
c. appointed time
d. as uncertain
3. = experience, fortunes
4. occurrence, occasion
H1653
n-m — shower
Derivation: from 1652;
a shower
KJV: rain, shower.
n.m — rain
גֶּ֫שֶׁם n.m. rain, shower
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H3581
n-m — vigor, large lizard
Derivation: or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm;
vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
KJV: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
n.[m.] — chameleon
כֹּחַ n.[m.] a small reptile, prob. a kind of lizard, in list of unclean creeping things Lv 11:30; chameleon
n.m — strength
כֹּחַ and כּוֹחַ n.m. strength, power
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H2351
n-m — separate by a wall, outside, outdoors
Derivation: or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever;
properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors
KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
n.[m.] — the outside
חוּץ n.[m.] the outside, sts., esp. in pl., spec. a street
H4399
n-f — deputyship, ministry, employment, work, property
Derivation: from the same as 4397;
properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
KJV: business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).
n.f — occupation
מְלָאכָה 167 n.f. occupation, work
1. occupation, business
2. property in which one is occupied
3. work as something done or made
4. workmanship
5. service, use
6. public business
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H259
a — united, one, first
Derivation: a numeral from 258;
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
adj.num — one
אֶחָד 972 adj.num. one
1. one
2. = each, every
3. = a certain
4. = indef. art.
5. only, & (fem.) once
6. one … another, one … the other
7. as ordinal first
8. in combin.
H8147
n — two, twofold
Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;
two; also (as ordinal) twofold
KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
n.m — two
שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7235
v — increase
Derivation: a primitive root;
to increase (in whatever respect)
KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
vb — be much
[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great
Qal 59
1. become many, numerous
2.
a. be great
b. grow great (Aramaism)
Pi. 4 make large, increase
Hiph. 162
1. make much or many
2. make great, obj. pers.
H6586
v — break, trespass, apostatize, quarrel
Derivation: a primitive root (identical with through the idea of expansion);
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel
KJV: offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
vb — rebel
פָּשַׁע vb. rebel, transgress
Qal
1. rebel, revolt, of nations
2. transgress against
Niph. a brother (who has been) offended
H1697
n-m — word, matter, spoken, thing, cause
Derivation: from 1696;
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
n.m — speech
דָּבָר 1439 n.m. speech, word
I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken
II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse
III. sg. a word, words
IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–14
Ezra 10:6–14
We have here an account of the proceedings upon the resolutions lately taken up concerning the strange wives; no time was lost; they struck when the iron was hot, and soon set the wheels of reformation a-going. 1. Ezra went to the council-chamber where, it is probable, the priests used to meet upon public business; and till he came thither (so bishop Patrick thinks it should be read), till he saw something done, and more likely to be done, for the redress of this grievance, he did neither eat nor drink, but continued mourning. Sorrow for sin should be abiding sorrow; be sure to let it continue till the sin be put away. 2. He sent orders to all the children of the captivity to attend him at Jerusalem within three days (Ezr 10:7, Ezr 10:8); and, being authorized by the king to enforce his orders with penalties annexed (Ezr 7:26), he threatened that whosoever refused to obey the summons should forfeit his estate and be outlawed. The doom of him that would not attend on this religious occasion should be that his substance should, in his stead, be for ever after appropriated to the service of their religion, and he himself, for his contempt, should for ever after be excluded from the honours and privileges of their religion; he should be excommunicated. 3. Within the time limited the generality of the people met at Jerusalem and made their appearance in the street of the house of God, Ezr 10:9. Those that had no zeal for the work they were called to, nay, perhaps had a dislike to it, being themselves delinquents, yet paid such a deference to Ezra's authority, and were so awed by the penalty, that they durst not stay away. 4. God gave them a token of his displeasure in the great rain that happened at that time (Ezr 10:9 and again Ezr 10:13), which perhaps kept some away, and was very grievous to those that met in the open street. When they wept the heavens wept too, signifying that, though God was angry with them for their sin, yet he was well pleased with their repentance, and (as it is said, Jdg 10:16) his soul was grieved for the misery of Israel; it was also an indication of the good fruits of their repentance, for the rain makes the earth fruitful. 5. Ezra gave the charge at this great assize. He told them upon what account he called them together now, that it was because he found that since their return out of captivity they had increased the trespass of Israel by marrying strange wives, had added to their former sins this new transgression, which would certainly be a means of again introducing idolatry, the very sin they had smarted for and which he hoped they had been cured of in their captivity; and he called them together that they might confess their sin to God, and, having done that, might declare themselves ready and willing to do his pleasure, as it should be made known to them (which all those will do that truly repent of what they have done to incur his displeasure), and particularly that they might separate themselves from all idolaters, especially idolatrous wives, Ezr 10:10, Ezr 10:11. On these heads, we may suppose, he enlarged, and probably made such another confession of the sin now as he made Ezr 9:1-15, to which he required them to say Amen. 6. The people submitted not only to Ezra's jurisdiction in general, but to his inquisition and determination in this matter: "As thou hast said, so must we do, Ezr 10:12. We have sinned in mingling with the heathen, and have thereby been in danger, not only of being corrupted by them, for we are frail, but of being lost among them, for we are few; we are therefore convinced that there is an absolute necessity of our separating from them again." There is hope concerning people when they are convinced, not only that it is good to part with their sins, but that it is indispensably necessary: we must do it, or we are undone. 7. It was agreed that this affair should be carried on, not in a popular assembly, nor that they should think to go through with it all on a sudden, but that a court of delegates should be appointed to receive complaints and to hear and determine upon them. It could not be done at this time, for it was not put into a method, nor could the people stand out because of the rain. The delinquents were many, and it would require time to discover and examine them. Nice cases would arise, which could not be adjudged without debate and deliberation, Ezr 10:13. "And therefore let the crowd be dismissed, and the rulers stand to receive informations; let them proceed city by city, and let the offenders be convicted before them in the presence of the judges and elders of their own city; and let them be entrusted to see the orders executed. Thus take time and we shall have done the sooner; whereas, if we do it in a hurry, we shall do it by halves, Ezr 10:14. If, in this method, a thorough reformation be made, the fierce wrath of God will be turned from us, which, we are sensible, is ready to break forth against us for this transgression." Ezra was willing that his zeal should be guided by the people's prudence, and put the matter into this method; he was not ashamed to own that the advice came from them, any more than he was to comply with it.
Cross-references: Ezra 10:7 · Ezra 10:8 · Ezra 7:26 · Ezra 10:9 · Ezra 10:13 · Judg 10:16 · Ezra 10:10 · Ezra 10:11 · Ezra 9:1 · Ezra 10:12 · Ezra 10:14