EZK 35

Ezekiel 35:12

WEB

You will know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been laid desolate. They have been given to us to devour.’

BSB

Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, ‘They are desolate; they are given to us to devour!’

KJV

And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.

Matthew Henry

Verses 10–15

Ezekiel 35:10–15

Here is, I. A further account of the sin of the Edomites, and their bad conduct towards the people of God. We find the church complaining of them for setting on the Babylonians, and irritating them against Jerusalem, saying, Rase it, rase it, down with it, down with it (Psa 137:7), inflaming a rage that needed no spur; here it is further charged upon them that they triumphed in Jerusalem's ruin and in the desolations of the country. Many blasphemies they spoke against the mountains of Israel, saying, with pride and pleasure, They are laid desolate, Eze 35:12. Note, The troubles of God's church, as they give proofs of the constancy and fidelity of its friends, so they discover and draw out the corruptions of its enemies, in whom there then appears more brutish malice than one would have thought of. Now their triumphing in Jerusalem's ruin is here said to proceed, 1. From a sinful passion against the people of Israel; from anger and envy, and hatred against them (Eze 35:11), that perpetual hatred spoken of Eze 35:5. Though they were not a match for them, and therefore could not do them a mischief themselves, yet they were glad when the Chaldeans did them a mischief. 2. From a sinful appetite to the land of Israel. They pleased themselves with hopes that when the people of Israel were destroyed they should be let into the possession of their country, which they had so often grudged and envied them. They thought they could make out something of a title to it, ob defectum sanguinis - for want of other heirs. If Jacob's issue fail, they think that they are next in the entail, and that the remainder will be to his brother's issue: "These two nations of Judah and Israel shall be mine. Now is the time for me to put in for them." At least they hope to come in as first occupants, being near neighbours: We will possess it when it is deserted. Ceditur occupanti - Let us get possession and that will be title enough. Note, Those have the spirit of Edomites who desire the death of others because they hope to get by it, or are pleased with their failing because they expect to come into their business. When we see the vanity of the world in the disappointments, losses, and crosses, that others meet with in it, instead of showing ourselves, upon such an occasion, greedy of it, we should rather be made thereby to sit more loose to it, and both take our affections off it and lower our expectations from it. But in this case of the Edomites' coveting the land of Israel, and gaping for it, there was a particular affront to God, when they said, "These lands are given us to devour, and we shall have our bellies full of their riches." God says, You have boasted against me and have multiplied your words against me; for they expected possession upon a vacancy, because Israel was driven out, whereas the Lord was still there, Eze 35:10. His temple indeed was burnt, and the other tokens of his presence were gone; but his promise to give that land to the seed of Jacob for an inheritance was not made void, but remained in full force and virtue; and by that promise he did in effect still keep possession for Israel, till they should in due time be restored to it. That was Immanuel's land (Isa 8:8); in that land he was to be born, and therefore that people shall continue in it of whom he is to be born, till he has passed his time in it, and then let who will take it. The Lord is there, the Lord Jesus is to be there; and therefore Israel's discontinuance of possession is no defeasance of their right, but it shall be kept for them, and they shall have, hold, and enjoy it by virtue of the divine grant, till the promise of this Canaan shall by the Messiah be changed into the promise of a far better. Note, It is a piece of presumption highly offensive to God for Edomites to lay claim to those privileges and comforts that are peculiar to God's chosen Israel and are reserved for them. It is blasphemy against the mountains of Israel, the holy mountains, to say, because they are for the present made a prey of and trodden under foot of the Gentiles (Rev 11:2), even the holy city itself, that therefore the Lord has forsaken them, their God has forgotten them. The apostle will by no means admit such a thought as this, that God hath cast away his people, Rom 11:1. No; though they are cast down for a time, they are not cast off for ever. Those reproach the Lord who say they are.

II. The notice God took of the barbarous insolence of the Edomites, and the doom passed upon them for it: I have heard all thy blasphemies, Eze 35:12. And again (Eze 35:13), You have multiplied your words against me, and I have heard them, I have observed them, I have kept an account of them. Note, In the multitude of words, not one escapes God's cognizance; let men speak ever so much, ever so fast, though they multiply words, which they themselves regard not, but forget immediately, yet none of them are lost in the crowd, not the most idle words; but God hears them, and will be able to charge the sinner with them. All the haughty and hard speeches, particularly, which are spoken against the Israel of God, the words which are magnified (as it is in the margin, Eze 35:13) as well as the words which are multiplied, God takes notice of. For, as the most trifling words are not below his cognizance, so the most daring are not above his rebuke. I have heard all thy blasphemies. This is a good reason why we should bear reproach as if we heard it not, because God will hear, Psa 38:13, Psa 38:15. God has heard the Edomites' blasphemy; let them therefore hear their doom, Eze 35:14, Eze 35:15. It was a national sin (the blasphemies charged upon them were the sense and language of all the Edomites), and therefore shall be punished with a national desolation. And, 1. It shall be a distinguishing punishment. As God has peculiar favours for Israelites, so he has peculiar plagues for Edomites: so that "When the whole earth rejoices I will make thee desolate; when other nations have their desolations repaired, to their joy, thine shall be perpetual," Eze 35:9. 2. The punishment shall answer to the sin: "As thou didst rejoice in the desolation of the house of Israel, God will give thee enough of desolation; since thou art so fond of it, thou shalt be desolate; I will make thee so." Note, Those who, instead of weeping with the mourners, make a jest of their grievances, may justly be made to weep like the mourners, and themselves to feel the weight, to feel the smart, of those grievances which they set so light by. Some read Eze 35:14 so as to complete the resemblance between the sin and the punishment: The whole earth shall rejoice when I make thee desolate, as thou didst rejoice when Israel was made desolate. Those that are glad at the death and fall of others may expect that others will be glad of their death, of their fall. 3. In the destruction of the enemies of the church God designs his own glory, and we may be sure that he will not come short of his design. (1.) That which he intends is to manifest himself, as a just and jealous God, firm to his covenant and faithful to his people and their injured cause (Eze 35:11): I will make myself known among them when I have judged thee. The Lord is and will be known by the judgments which he executes. (2.) His intention shall be fully answered; not only his own people shall be made to know it to their comfort, but even the Edomites themselves, and all the other enemies of his name and people, shall know that he is the Lord, Eze 35:4, Eze 35:9, Eze 35:15. As the works of creation and common providence demonstrate that there is a God, so the care taken of Israel shows that Jehovah, the God of Israel, is that God alone, the true and living God.

Cross-references: Ps 137:7 · Ezek 35:12 · Ezek 35:11 · Ezek 35:5 · Ezek 35:10 · Isa 8:8 · Rev 11:2 · Rom 11:1 · Ezek 35:13 · Ps 38:13 · Ps 38:15 · Ezek 35:14 · Ezek 35:15 · Ezek 35:9 · Ezek 35:4

Hebrew interlinear

לָ֥נוּlanuprep + suffix · pronominal · 1st · common · plur

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H5007

נְאָצָהnᵉʼâtsâh/neh-aw-tsaw'/

n-f — scorn

Derivation: or נֶאָצָה; from 5006;

scorn

KJV: blasphemy.

נְאָצָה

n.f — contempt

נְאָצָה n.f. contempt, contumely

נֶאָצָה

n.f — contempt

[נֶאָצָה] n.f. contempt (toward י׳), blasphemy

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H8074

שָׁמֵםshâmêm/shaw-mame'/

v — stun, grow numb, devastate, stupefy

Derivation: a primitive root;

to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)

KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.

שָׁמֵם

vb — be desolated

[שָׁמֵם] vb. be desolated, appalled

Qal

1. be desolated

2. be appalled, awestruck

Niph.

1. be desolated

2. be appalled

Pō‛.

1. I sat appalled

2. transit. appalling, causing horror

Hiph.

1. devastate, ravage

2.

a. appal

b. inwardly trans., shewing horror

Hoph. all the days of (its) being desolate

Hithpō‛.

1. be appalled, astounded

2. cause oneself desolation, ruin

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H402

אׇכְלָהʼoklâh/ok-law'/

n-f — food

Derivation: feminine of 401;

food

KJV: consume, devour, eat, food, meat.

אָכְלָה

n.f — food

אָכְלָה 17 n.f. food, eating

1. esp. in phr.

2. devouring, by wild beasts, only fig. of ravaged people

3. consuming, in fire

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49