EZK 27

Ezekiel 27:27

WEB

Your riches, your wares, your merchandise, your mariners, your pilots, your repairers of ship seams, the dealers in your merchandise, and all your men of war who are in you, with all your company which is among you, will fall into the heart of the seas in the day of your ruin.

BSB

Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.

KJV

Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.

Matthew Henry

Verses 26–36

Ezekiel 27:26–36

We have seen Tyre flourishing; here we have Tyre falling, and great is the fall of it, so much the greater for its having made such a figure in the world. Note, The most mighty and magnificent kingdoms and states, sooner or later, have their day to come down. They have their period; and, when they are in their zenith, they will begin to decline. But the destruction of Tyre was sudden. Her sun went down at noon. And all her wealth and grandeur, pomp and power, did but aggravate her ruin, and make it the more grievous to herself and astonishing to all about her. Now observe here, 1. How the ruin of Tyrus will be brought about, Eze 27:26. She is as a great ship richly laden, that is split or sunk by the indiscretion of her steersmen: Thy rowers have themselves brought thee into great and dangerous waters; the governors of the city, and those that had the management of their public affairs, by some mismanagement or other involved them in that war with the Chaldeans which was the ruin of their state. By their insolence, by some affront given to the Chaldeans or some attempt made upon them, in confidence of their own ability to contend with them, they provoked Nebuchadnezzar to make a descent upon them, and, by their obstinacy in standing it out to the last, enraged him to such a degree that he determined on the ruin of their state, and, like an east wind, broke them in the midst of the seas. Note, It is ill with a people when those that sit at the stern, instead of putting them into the harbour, run them aground. 2. How great and general the ruin will be. All her wealth shall be buried with her, her riches, her fairs, and her merchandise (Eze 27:27); all that had any dependence upon her, and dealings with her, in trade, in war, in conversation, shall ball with her into the midst of the seas, in the day of her ruin. Note, Those who make creatures their confidence, place their happiness in their interest in them and rest their hopes upon them, will of course fall with them; happy therefore are those that have the God of Jacob for their help, and whose hope is in the Lord their God, who lives for ever. 3. What sad lamentation would be made for the destruction of Tyre. The pilots, her princes and governors, when they see how wretchedly they have mismanaged and how much they have contributed to their own ruin, shall cry out so loud as to make even the suburbs shake (Eze 27:28), such a vexation shall it be to them to reflect upon their own bad conduct. The inferior officers, that were as the mariners of the state, shall be forced to come down from their respective posts (Eze 27:29), and they shall cry out against thee, as having deceived them, in not proving so well able to hold out as they thought thou hadst been; they shall cry bitterly for the common ruin, and their own share in it. They shall use all the most solemn expressions of grief; they shall cast dust on their heads, in indignation against themselves, shall wallow themselves in ashes, as having bid a final farewell to all ease and pleasure; they shall make themselves bald (Eze 27:31), with tearing their hair; and, according to the custom of great mourners, those shall gird themselves with sackcloth who used to wear find linen, and, instead of merry songs, they shall weep with bitterness of heart. Note, Losses and crosses are very grievous, and hard to be borne, to those that have long been wallowing in pleasure and sleeping in carnal security. 4. How Tyre should be upbraided with her former honour and prosperity (Eze 27:32, Eze 27:33); she that was Tyrus the renowned shall now be called Tyrus the destroyed in the midst of the sea. "What city is like Tyre? Did ever any city come down from such a height of prosperity to such a depth of adversity? Time was when thy wares, those of thy own making and those that passed through thy hands, went forth out of the seas, and were exported to all parts of the world; then thou filledst many people, and didst enrich the kings of the earth and their kingdoms." The Tyrians, though they bore such a sway in trade, were yet, it seems, fair merchants, and let their neighbours not only live, but thrive by them. All that dealt with them were gainers; they did not cheat or oppress the people, but did enrich them with the multitude of their merchandise. "But now those that used to be enriched by thee shall be ruined with thee" (as is usual in trade); "when thou shalt be broken, and all thou hast is seized on, all thy company shall fall too," Eze 27:34. There is an end of Tyre, that made such a noise and bustle in the world. This great blaze goes out in a snuff. 5. How the fall of Tyre should be matter of terror to some and laughter to others, according as they were differently interested and affected. Some shall be sorely afraid, and shall be troubled (Eze 27:35), concluding it will be their own turn to fall next. Others shall hiss at her (Eze 27:36), shall ridicule her pride, and vanity, and bad management, and think her ruin just. She triumphed in Jerusalem's fall, and there are those that will triumph in hers. When God casts his judgments on the sinner men also shall clap their hands at him and shall hiss him out of his place, Job 27:22, Job 27:23. Is this the city which men called the perfection of beauty?

Cross-references: Ezek 27:26 · Ezek 27:27 · Ezek 27:28 · Ezek 27:29 · Ezek 27:31 · Ezek 27:32 · Ezek 27:33 · Ezek 27:34 · Ezek 27:35 · Ezek 27:36 · Job 27:22 · Job 27:23

Hebrew interlinear

בָּ֗ךְbakheprep + suffix · pronominal · 2nd · fem · sing

H1952

הוֹןhôwn/hone/

n-m — wealth, enough

Derivation: from the same as 1951 in the sense of 202;

wealth; by implication, enough

KJV: enough, for nought, riches, substance, wealth.

הוֹן

n.m — wealth

הוֹן n.m. wealth, sufficiency (poet., almost wholly WisdLt, especially Pr)

H5801

עִזָּבוֹןʻizzâbôwn/iz-zaw-bone'/

n-m — trade, place, payment

Derivation: from 5800 in the sense of letting go (for a price, i.e. selling);

trade, i.e. the place (mart) or the payment (revenue)

KJV: fair, ware.

עִזָּבוֹן

n.[m.] — wares

[עִזָּבוֹן] n.[m.] only pl. wares (as left in the purchaser’s hand)

H4627

מַעֲרָבmaʻărâb/mah-ar-awb'/

n-m — traffic, mercantile goods

Derivation: from 6148, in the sense of trading;

traffic; by implication, mercantile goods

KJV: market, merchandise.

מַעֲרָב

n.m — articles of exchange

[מַעֲרָב] n.m. usu. coll. articles of exchange, merchandise (only of Tyre, Ez 27)

H4419

מַלָּחmallâch/mal-lawkh'/

n-m — sailor

Derivation: from 4414 in its second. sense;

a sailor (as following 'the salt')

KJV: mariner.

מַלָּח

n.m — mariner

[מַלָּח] n.m. mariner

H2259

חֹבֵלchôbêl/kho-bale'/

n-m — sailor

Derivation: active participle from 2254 (in the sense of handling ropes);

a sailor

KJV: pilot, shipmaster.

חֹבֵל

n.m — sailor

חֹבֵל n.m. sailor (i.e. rope-puller)

H2388

חָזַקchâzaq/khaw-zak'/

v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer

Derivation: a primitive root;

to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer

KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

חָזַק

vb — be firm

חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen

Qal

I. intrans. be or grow strong

II. transit. only strengthened him not

Pi.

1. make strong (physically)

2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage

3. make strong = bold, encourage

4. make firm

5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden

Hiph.

1.

a. make strong, strengthen

b. make firm, the kingdom

c. display strength

2. make severe, of battle

3. support

4. = repair

5. prevail

6. esp. take or keep hold of, seize, grasp

Hithp.

1. strengthen oneself

2. put forth strength, use one's strength

3. withstand

4. hold strongly with

H919

בֶּדֶקbedeq/beh'-dek/

n-m — gap, leak

Derivation: from 918;

a gap or leak (in a building or a ship)

KJV: breach, calker.

בֶ֫דֶק

n.m — fissure

בֶ֫דֶק n.m. fissure, rent, breach

H6148

עָרַבʻârab/aw-rab'/

v — braid, intermix, traffic, give to be security

Derivation: a primitive root;

to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)

KJV: engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.

עָרַב

vb — take on pledge

עָרַב vb. take on pledge, give in pledge, exchange

Qal

1. c. acc. pers. take on pledge, i.e. go surety for

2. give in pledge

3. exchange (in trade)

Hithp.

1. recipr. exchange pledges (make a bargain) with my lord

2.

a. have fellowship with

b. share in

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H4421

מִלְחָמָהmilchâmâh/mil-khaw-maw'/

n-f — battle, engagement, war, war-fare

Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);

a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)

KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).

מִלְחָמָה

n.f — battle

מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H6951

קָהָלqâhâl/kaw-hawl'/

n-m — assemblage

Derivation: from 6950;

assemblage (usually concretely)

KJV: assembly, company, congregation, multitude.

קָהָל

n.m — assembly

קָהָל 123 n.m. assembly, convocation, congregation

H8432

תָּוֶךְtâvek/taw'-vek/

n-m — bisection, centre

Derivation: from an unused root meaning to sever;

a bisection, i.e. (by implication) the centre

KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).

תָּ֫וֶךְ

subst — midst

תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H3220

יָםyâm/yawm/

n-m — sea, large body of water, Mediterranean Sea, large river, artifical basin, west, south

Derivation: from an unused root meaning to roar;

a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south

KJV: sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

יָם

n.m — sea

יָם 390 n.m. sea

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H4658

מַפֶּלֶתmappeleth/map-peh'-leth/

n-f — fall, decadence, ruin, carcase

Derivation: from 5307;

fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase

KJV: carcase, fall, ruin.

מַפֶּ֫לֶת

n.f — carcass

מַפֶּ֫לֶת n.f. carcass, ruin, overthrow;—

1. carcass, of lion

2. elsewh. sf.

a. a ruin

b. overthrow

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49