Ezekiel 16:43
WEB
“‘“Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord Yahweh: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations.
BSB
Because you did not remember the days of your youth, but enraged Me with all these things, I will surely bring your deeds down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed this lewdness on top of all your other abominations?
KJV
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3282
conj — heed, purpose, reason, cause
Derivation: from an unused root meaning to pay attention;
properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
KJV: because (that), forasmuch ( as), seeing then, that, whereas, why.
subst — purpose
יַעַן 95 prop. subst. purpose, intention, but always used as prep. or conj. on account of, because
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H2142
v — mark, remember, mention, be male
Derivation: a primitive root; also as denominative from 2145
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male
KJV: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
vb — remember
זָכַר vb. remember
Qal
I. Human subj.
1. remember, recall, call to mind, usu. as affecting present feeling, thought or action
2. remember persons (human subj.)
3. remember י׳
4. remember
5. think of or on, call to mind something present or future
6. remember a day, to observe, commemorate it
7. remember, with implied mention of, obj.
II. Subj. י׳ (אלהִם)
1. remember persons
2.
a. remember the distress of his servants
b. their devotion
3.
a. remember his own covenant (with them)
b. his mercy
c. extenuating circumstances
4. remember sins, idolatries
Niph.
1. be brought to remembrance, remembered, thought of, usu. c. neg.
2. neg. be not remembered = no longer exist, of name of Israel, as nation
3. be remembered, of particular days, in order to be observed, commemorated
Hiph.
1. cause to remember, remind
2. cause to be remembered, keep in remembrance
3. mention
4. record, only pt.
5. of sacrifice, make a memorial
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H5271
n-m n-f — youth, juvenility, young
Derivation: or נָעֻר; and (feminine) נְעֻרָה; properly, passive participle from 5288 as denominative;
(only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
KJV: childhood, youth.
n.[m.]pl — youth
נְעוּרִים n.[m.]pl. youth, early life
H7264
v — quiver
Derivation: a primitive root;
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
KJV: be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
vb — be agitated
רָגַז vb. be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
Qal quake
Hiph. cause to quake, disquiet, enrage
Hithp. excite oneself
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H428
d — these, those
Derivation: prolonged from 411;
these or those
KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
pr.pl.m — these
אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these
a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)
b. repeated, אלה … ואלה, these … those
c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)
d. with preps.
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H589
p — I
Derivation: contracted from 595;
I
KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
pron — I
אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I
H1887
inj — lo!
Derivation: a primitive particle;
lo!
KJV: behold, lo.
interj — lo
הֵא interj. lo, behold!
H1870
n-m — road, trodden, course, mode
Derivation: from 1869;
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
n.m — way
דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner
1. way, road, path
2. journey
3. of direction, almost or quite = toward
4. way, manner
5. fig. of course of life, or action, undertakings
6.
a. of moral action and character
b. of duty
c. specif.: in good sense
d. oftener in bad sense
e. way of י׳
H7218
n-m — head
Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
n.pr.gent — Rôsh
רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh
n.m — head
רֹאשׁ 599 n.m.
1.
a. (c. 230 t.) head, of human being
b. head, of animals
2.
a. top (88 t.)
b. height, of stars
3.
a. head = chief (man)
b. = chief (city)
c. chief nation
d. = chief (place, position)
e. = chief priest
f. = head of a family
4.
a. head = front, leader's place
b. of time, beginning, of night watch
c. of things, river-heads
5. chief, choicest, best, of spices
6. head = division of army, company, band
7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate
8. other phr.
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H5002
n-m — oracle
Derivation: from 5001;
an oracle
KJV: (hath) said, saith.
n.m — utterance
נְאֻם 376 n.m. utterance
H136
n-m — Lord
Derivation: an emphatic form of 113;
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV: (my) Lord.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
H3069
n-pr — God
Derivation: a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]
KJV: God.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H2154
n-f — plan, bad one
Derivation: or זַמָּה; from 2161;
a plan, especially a bad one
KJV: heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
n.f — plan
זִמָּה n.f. plan, device, wickedness
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H8441
n-f — disgusting, abhorrence, idolatry, idol
Derivation: or תֹּעֵבַה; feminine active participle of 8581;
properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
KJV: abominable (custom, thing), abomination.
n.f — abomination
תּוֹעֵבַה 117 n.f. abomination
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 35–43
Ezekiel 16:35–43
Adultery was by the law of Moses made a capital crime. This notorious adulteress, the criminal at the bar, being in the foregoing verses found guilty, here has sentence passed upon her. It is ushered in with solemnity, Eze 16:35. The prophet, as the judge, in God's name calls to her, O harlot! hear the word of the Lord. Our Saviour preached to harlots, for their conversion, to bring them into the kingdom of God, not as the prophet here, to expel them out of it. Note, An apostate church is a harlot. Jerusalem is so if she become idolatrous. How has the faithful city become a harlot! Rome is so represented in the Revelation, when it is marked for ruin, as Jerusalem here. Rev 17:1, Come, and I will show thee the judgments of the great whore. Those who will not hear the commanding word of the Lord and obey it shall be made to hear the condemning word of the Lord and shall tremble at it. Let us attend while judgment is given.
I. The crime is stated and the articles of the charge are summed up (Eze 16:36) and (as is usual) with the attendant aggravations (Eze 16:43); for when God speaks in wrath he will be justified, and clear when he judges, clear when he is judged; and sinners, when they are condemned, shall have their sins so set in order before them that their mouth shall be stopped and they shall not have a word to object against the equity of the sentence. The crimes which this harlot stands convicted of, and is now to be condemned for, are, 1. The violation of the first two commandments of the first table by idolatry, which is here called her whoredoms with her lovers (so she called them, Hos 2:12, because she loved them as if they had been indeed her benefactors), that is, with all the idols of her abominations, the abominable idols which she served and worshipped. This was the sin which provoked God to jealousy. 2. The violation of the first two commandments of the second table by the murder of their own innocent infants: The blood of thy children which thou didst give unto them. It is not strange if those that have cast off God and his fear break through the strongest and most sacred bonds of natural affection. Their sins are aggravated from the consideration, (1.) Of the dishonour they had thereby done to themselves: "Hereby thy filthiness was poured out; the uncleanness that was in thy heart was hereby discovered and brought to light, and thy nakedness was exposed to view, and thou wast thereby exposed to contempt." God is displeased with his professing people for shaming themselves by their sins. (2.) Their base ingratitude is another aggravation of their sins: "Thou hast not remembered the days of thy youth, and the kindness that was done thee then, when otherwise thou wouldst have perished," Eze 16:43. And, (3.) The vexation which their sins gave to God, whom they ought to have pleased: "Thou hast fretted me in all these things, not only angered me, but grieved me." It is a strange expression, and, one would think, enough to melt a heart of stone, that the great God, who cannot admit any uneasiness, is pleased to speak of the sins and follies of his professing people as fretting to him. Forty years long was I grieved with this generation.
II. The sentence is passed in general: I will judge thee as women that break wedlock and shed blood are judged (Eze 16:38), and those two crimes were punished with death, with an ignominious death. "Thou hast shed blood, and therefore I will give thee blood; thou hast broken wedlock, and therefore I will give it thee, not only in justice, but in jealousy, not only as a righteous Judge, but as an injured and incensed husband, who will not spare in the day of vengeance," Pro 6:34, Pro 6:35. He will recompense their way upon their head, Eze 16:43. In all the judgments God executes upon sinners we must see their own way recompensed upon their head; they are dealt with not only as they deserved, but as they procured. It is the end which their sin, as a way, had a direct tendency to. More particularly, 1. This criminal must be (as is usually done with criminals) exposed to public shame, Eze 16:37. Malefactors are not executed privately, but are made a spectacle to the world. Care is here taken to bring spectators together: "All those whom thou hast loved, with whom thou hast taken pleasure, shall come to be witnesses of the execution, that they may take warning and prevent their own like ruin; and those also whom thou hast hated, who will insult over thee and triumph in thy fall." Both ways the calamities of Jerusalem will be aggravated, that they will be the grief of her friends and the joy of her foes. These shall not only be gathered around her, but gathered against her; even those with whom she took unlawful pleasure, with whom she contracted unlawful leagues, the Egyptians and Assyrians, shall now contribute to her ruin. As, when a man's ways please the Lord, he makes even his enemies to be at peace with him, so when a man's ways displease the Lord he makes even his friends to be at war with him; and justly makes those a scourge and a plague to sinners, and instruments of their destruction, who were their tempters, and with whom they were partakers in wickedness. Those whom they have suffered to strip them of their virtue shall see them stripped, and perhaps help to strip them, of all their other ornaments; to see the nakedness of the land will they come. It is added, to the same purport (Eze 16:41), I will execute judgments upon thee in the sight of many women; thou shalt be made an example of in terrorem - that others may see and fear and do no more presumptuously. 2. The criminal is condemned to die, for her sins are such as death is the wages of (Eze 16:40): They shall bring up a company (that is, a company shall be brought up) against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords; so great a death, so many deaths in one, is this adulteress adjudged to. When the walls of Jerusalem were battered down with stones shot against them, and the inhabitants of Jerusalem were put to the sword, then this sentence was executed in the letter of it. 3. The estate of the criminal is confiscated, and all that belonged to her destroyed with her (Eze 16:39): They shall throw down thy eminent place, and (Eze 16:41) they shall burn thy houses, as the habitations of bad women are destroyed, in detestation of their lewdness. Their high places, erected in honour of their idols, by which they thought to ingratiate themselves with their neighbours, shall be an offence to them, and even they shall break them down. It was long the complaint, even in some of the best reigns of the kings of Judah, that the high places were not taken away; but now the army of the Chaldeans, when they lay all waste, shall break them down. If iniquity be not taken away by the justice of the nation, it shall be taken away by the judgments of God upon the nation. 4. Thus both the sin and the sinners shall be abolished together, and an end put to both: Thou shalt cease from playing the harlot; there shall be no remainders of idolatry in the land, because the inhabitants shall be wholly extirpated, and they shall give no more hire because they shall have no more to give. Some that will not leave their sins live till their sins leave them. When all that with which they honoured their idols is taken from them they shall not give hire any more (Eze 16:41): "Then thou shalt not commit this lewdness of sacrificing thy children, which was a crime provoking above all thy abominations, for thy children shall all be cut off by the sword or carried into captivity, so that thou shalt have none to sacrifice," Eze 16:43. Or it may be meant of the reformation of those of them that escape and survive the punishment; they shall take warning, and shall do no more presumptuously. The captivity in Babylon made the people of Israel to cease for ever from playing the harlot; it effectually cured them of their inclination to idolatry. And then all shall be well, when this is the fruit, even the taking away of sin; then (Eze 16:42) my jealousy shall depart. I will be quiet, and no more angry. When we begin to be at war with sin God will be at peace with us; for he continues the affliction no longer than till it has done its work. When sin departs God's jealousy will soon depart, for he is never jealous but when we give him just cause to be so. Yet some understand this as a threatening of utter ruin, that God will make a full end and the fire of his anger shall burn as long as there is any fuel for it. His fury shall rest upon them, and not remove. Compare this with that doom of unbelievers, Joh 3:36. The wrath of God abideth on them. They shall drink the dregs of the cup, and then God will be no more angry, for he is eased of his adversaries (Isa 1:24), is satisfied in the abandoning of them, and therefore will be no more angry, because there are no more for his anger to fasten upon. They had fretted him, when judgment and mercy were contesting; but now he is quiet, as he will be in the eternal damnation of sinners, wherein he will be glorified, and therefore he will be satisfied.
Cross-references: Ezek 16:35 · Rev 17:1 · Ezek 16:36 · Ezek 16:43 · Hos 2:12 · Ezek 16:38 · Prov 6:34 · Prov 6:35 · Ezek 16:37 · Ezek 16:41 · Ezek 16:40 · Ezek 16:39 · Ezek 16:42 · John 3:36 · Isa 1:24