EZK 12

Ezekiel 12:23

WEB

Tell them therefore, ‘The Lord Yahweh says: “I will make this proverb to cease, and they will no more use it as a proverb in Israel;”’ but tell them, ‘“The days are at hand, and the fulfillment of every vision.

BSB

Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to this proverb, and in Israel they will no longer recite it.’ But say to them: ‘The days are at hand when every vision will be fulfilled.

KJV

Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.

Matthew Henry

Verses 21–28

Ezekiel 12:21–28

Various methods had been used to awaken this secure and careless people to an expectation of the judgments coming, that they might be stirred up, by repentance and reformation, to prevent them. The prophecies of their ruin were confirmed by visions, and illustrated by signs, and all with such evidence and power that one would think they must needs be wrought upon; but here we are told how they evaded the conviction, and guarded against it, namely, by telling themselves, and one another, that though these judgments threatened should come at last yet they would not come of a long time. This suggestion, with which they bolstered themselves up in their security, is here answered, and shown to be vain and groundless, in two separate messages which God sent to them by the prophet at different times, both to the same purport; such care, such pains, must the prophet take to undeceive them, Eze 12:21, Eze 12:26. Observe,

I. How they flattered themselves with hopes that the judgments should be delayed. One saying they had, which had become proverbial in the land of Israel, Eze 12:22. They said, "The days are prolonged; the judgments have not come when they were expected to come, but seem to be still put off de die in diem - from day to day, and therefore we may conclude that every vision fails, because it should seem that some do, that because the destruction has not come yet it will never come; we will never trust a prophet again, for we have been more frightened than hurt." And another saying they had which, if it would not conquer their convictions, yet would cool their affections and abate their concern, and that was, "The vision is for a great while to come; it refers to events at a vast distance, and he prophesies of things which, though they may be true, are yet very far off, so that we need not trouble our heads about them (Eze 12:27); we may die in honour and peace before these troubles come." And, if indeed the troubles had been thus adjourned, they might have made themselves easy, as Hezekiah did. Is it not well if peace and truth shall be in my days? But it was a great mistake, and they did but deceive themselves into their own ruin; and God is here much displeased at it; for, 1. It was a wretched abuse of the patience of God, who, because for a time he kept silence, was thought to be altogether such a one as themselves, Psa 50:21. That forbearance of God which should have led them to repentance hardened them in sin. They were willing to think their works were not evil because sentence against them was not executed speedily; and therefore concluded the vision itself failed, because the days were prolonged. 2. It received countenance form the false prophets that were among them, as should seem from the notice God takes (Eze 12:24) of the vain visions, and flattering divinations, even within the house of Israel, to whom were committed the oracles of God. No marvel if those that deceived themselves by worshipping pretended deities deceived themselves also by crediting pretended prophecies, to which strong delusions God justly gave them up for their idolatries. 3. These sayings had become proverbial; they were industriously spread among the people, so that they had got into very one's mouth, and not only so, but were generally assented to, as proverbs usually are, not only the proverbs of the ancients, but those of the moderns too. Note, It is a token of universal degeneracy in a nation when corrupt and wicked sayings have grown proverbial; and it is an artifice of Satan by them to confirm men in their prejudices against the word and ways of God, and a great offence to the God of heaven. It will not serve for an excuse, in saying ill, to plead that it is a common saying.

II. How they are assured that they do but deceive themselves, for the judgments shall be hastened, these profane proverbs shall be confronted: Tell them, therefore, The days are at hand (Eze 12:23), and again, There shall none of my words be prolonged any more, Eze 12:28. Their putting the evil day far from them does but provoke God to bring it the sooner upon them; and it will be so much the sorer, so much the heavier, so much the more a surprise and terror to them when it does come. He must tell them,

1. That God will certainly silence the lying proverbs, and the lying prophecies, with which they buoyed up their vain hopes, and will make them ashamed of both: (1.) I will make this proverb to cease; for when they find the days of vengeance have come, and not one iota or tittle of the prediction falls to the ground, they will be ashamed to use it as a proverb in Israel, The days are prolonged, and the vision fails. Note, Those that will not have their eyes opened and their mistakes rectified, by the word of God, shall be undeceived by his judgments: for every mouth that speaks perverse things shall be stopped. (2.) There shall be no more any vain vision, Eze 12:24. The false prophets, who told the people they should have peace and should soon see an end of their troubles, shall be disproved by the event, and then shall be ashamed of their pretensions, and shall hide their heads and impose silence upon themselves. Note, As truth was older than error, so it will survive it; it got the start, and it will get the race. The true prophets' visions and predictions stand, and are in full force, power, and virtue; they give law, and receive credit, when the vain visions, and the flattering divinations, are lost and forgotten, and shall be no more in the house of Israel; for great is the truth, and will prevail.

2. That God will certainly, and very shortly, accomplish every word that he has spoken. With what majesty does he say it (Eze 12:25): I am the Lord! I am Jehovah! That glorious name of his speaks him a God giving being to his word by the performance of it, and therefore to the patriarchs, who lived by faith in a promise not yet performed, he was not known by his name Jehovah, Exo 6:3. But, as he is Jehovah in making good his promise, so he is in making good his threatenings. Let them know then that God, with whom they have to do, is the great Jehovah, and therefore, (1.) He will speak, whether they will hear or whether they will forbear: I am the Lord, I will speak. God will have his saying, whoever gainsays it. God's oracles are called lively ones, for they still speak when the pagan oracles are long ago struck dumb. There has been, and shall be, a succession of God's ministers to the end of the world, by whom he will speak; and, though contempt may be put upon them, that shall not put a period to their ministration: In your days, O rebellious house! will I say the word. Even in the worst ages of the church God left not himself without witness, but raised up men that spoke for him, that spoke from him. I will say the word, the word that shall stand. (2.) The word that he speaks shall come to pass; it shall infallibly be accomplished according to the true intent and meaning of it, and according to the full extent and compass of it: I will say the word and will perform it (Eze 12:25), for his mind is never changed, nor his arm shortened, nor is Infinite Wisdom ever nonplussed. With men saying and doing are two things, but they are not so with God; with him it is dictum, factum - said, and done. In the works of providence, as in those of creation, he speaks and it is done; for he said, Let there be light, and there was light - Let there be a firmament, and there was a firmament, Num 23:19; Sa1 15:29. Whereas they had said, Every vision fails (Eze 12:22), God says, "No, there shall be the effect of every vision (Eze 12:23); it shall not return void, but every sign shall be answered by the thing signified." Those that see the visions of the Almighty do not see vain visions; God confirms the word of his servants by performing it. (3.) It shall be accomplished very shortly: "The days are at hand when you shall see the effect of every vision, Eze 12:23. It is said, it is sworn, that delay shall be no longer (Rev 10:6); the year of God's patience has now just expired, and he will no longer defer the execution of the sentence. It shall be no more prolonged (Eze 12:25); he has borne with you a great while, but he will not bear always. In your days, O rebellious house! shall the word that is said be performed, and you shall see the threatened judgments and share in them. Behold, the Judge stands at the door. The righteous are taken away from the evil to come, but this rebellious house shall not be so quietly taken away; no, they shall live to be hurried away, to be chased out of the world." This is repeated (Eze 12:28): "There shall none of my words be prolonged any more, but judgment shall now hasten on apace; and the longer the bow has been in the drawing the deeper shall the arrow pierce." When we tell sinners of death and judgment, heaven and hell, and think by them to persuade them to a holy life, though we do not find them downright infidels (they will own that they do believe there is a state of rewards and punishments in the other world), yet they put by the force of those great truths, and void the impressions of them, by looking upon the things of the other world as very remote; they tell us, "The vision you see is for many days to come, and you prophesy of the times that are very far off; it will be time enough to think of them when they come nearer," whereas really there is but a step between us and death, between us and an awful eternity; yet a little while and the vision shall speak and not lie, and therefore it concerns us to redeem time, and get ready with all speed for a future state; for, though it is future, it is very near, and while impenitent sinners slumber their damnation slumbers not.

Cross-references: Ezek 12:21 · Ezek 12:26 · Ezek 12:22 · Ezek 12:27 · Ps 50:21 · Ezek 12:24 · Ezek 12:23 · Ezek 12:28 · Ezek 12:25 · Exod 6:3 · Num 23:19 · 1Sam 15:29 · Rev 10:6

Hebrew interlinear

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H136

אֲדֹנָיʼĂdônây/ad-o-noy'/

n-m — Lord

Derivation: an emphatic form of 113;

the Lord (used as a proper name of God only)

KJV: (my) Lord.

אָדוֹן

n.m — lord

אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)

H3069

יְהֹוִהYᵉhôvih/yeh-ho-vee'/

n-pr — God

Derivation: a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]

KJV: God.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H7673

שָׁבַתshâbath/shaw-bath'/

v — repose, desist from exertion

Derivation: a primitive root;

to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)

KJV: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.

שָׁבַת

vb — cease

שָׁבַת 71 vb. cease, desist, rest

Qal 27

1. cease

2. desist from labour, rest

Niph. cease

Hiph. 40

1. cause to cease, put an end to

2. = exterminate, destroy

3. cause to desist from

4. remove

5. cause to fail, let be lacking

שָׁבַת

vb. denom — keep

[שָׁבַת] vb. denom. keep, observe (sabbath)

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4912

מָשָׁלmâshâl/maw-shawl'/

n-m — pithy, simile

Derivation: apparently from 4910 in some original sense of superiority in mental action;

properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse)

KJV: byword, like, parable, proverb.

מָשָׁל

n.m — proverb

מָשָׁל n.m. proverb, parable (of sentences constructed in parallelism, usu. of Hebrew Wisdom, but occas. of other types)

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H4911

מָשַׁלmâshal/maw-shal'/

v — liken, resemble

Derivation: denominative from 4912;

to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble

KJV: be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

מָשַׁל

vb — represent

[מָשַׁל] vb. represent, be like

Niph. be like, similar

Hiph. compare

Hithp. and I have become like dust

מָשַׁל

vb. denom — use a proverb

מָשַׁל vb. denom. use a proverb, speak in parables or sentences of poetry, esp. Ezek.

Qal use a proverb

Pi. is he not a maker of parables?

H5750

עוֹדʻôwd/ode/

adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

Derivation: or עֹד; from 5749;

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

עוֹד

subst — a going round

עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H7126

קָרַבqârab/kaw-rab'/

v — approach, bring near

Derivation: a primitive root;

to approach (causatively, bring near) for whatever purpose

KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

קָרֵב

vb — come near

[קָרֵב], קָרַב 279 vb. come near, approach

Qal 93 approach

Niph. he shall be brought unto God

Pi. cause to approach, bring near

Hiph. 177

1.

a. bring near, bring, present

b. of time

2. as term techn. (c. 158 t.), chiefly Ez HP, bring near, of presenting, dedicating, or offering to י׳

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2377

חָזוֹןchâzôwn/khaw-zone'/

n-m — sight, dream, revelation, oracle

Derivation: from 2372;

a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle

KJV: vision.

חָזוֹן

n.m — vision

חָזוֹן n.m. vision

1. vision, as seen in the ecstatic state

2. vision, in the night

3. divine communication in a vision, oracle, prophecy

4. vision, as title of book of prophecy

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49