Exodus 40:25
WEB
He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
BSB
and set up the lamps before the LORD, just as the LORD had commanded him.
KJV
And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H5216
n-m — lamp, light
Derivation: or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see 5214; 5135) properly, meaning to glisten;
a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively)
KJV: candle, lamp, light.
n.[m.] — lamp
נִיר n.[m.] lamp
n.m — lamp
נֵר 43 n.m. lamp
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6680
v — constitute, enjoin
Derivation: a primitive root;
(intensively) to constitute, enjoin
KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
vb — lay charge
[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 16–33
Exodus 40:16–33
When the tabernacle and the furniture of it were prepared, they did not put off the rearing of it till they came to Canaan, though they now hoped to be there very shortly; but, in obedience to the will of God, they set it up in the midst of their camp, while they were in the wilderness. Those that are unsettled in the world must not think that this will excuse them in their continued irreligion; as if it were enough to begin to serve God when they begin to be settled in the world. No; a tabernacle for God is a very needful and profitable companion even in a wilderness, especially considering that our carcases may fall in that wilderness, and we may be fixed in another world before we come to fix in this.
The rearing of the tabernacle was a good day's work; the consecrating of it, and of the priests, was attended to some days after. Here we have an account only of that new-year's-day's work. 1. Moses not only did all that God directed him to do, but in the order that God appointed; for God will be sought in the due order. 2. To each particular there is added an express reference to the divine appointment, which Moses governed himself by as carefully and conscientiously as the workmen did; and therefore, as before, so here it is repeated, as the Lord commanded Moses, seven times in less than fourteen verses. Moses himself, as great a man as he was, would not pretend to vary from the institution, neither to add to it nor diminish from it, in the least punctilio. Those that command others must remember that their Master also is in heaven, and they must do as they are commanded. 3. That which was to be veiled be veiled (Exo 40:21), and that which was to be used he used immediately, for the instruction of the priests, that by seeing him do the several offices they might learn to do them the more dexterously. Though Moses was not properly a priest, yet he is numbered among the priests (Psa 99:6), and the Jewish writers call him the priest of the priests; what he did he did by special warrant and direction from God, rather as a prophet, or law-giver, than as a priest. He set the wheels a going, and then left the work in the hands of the appointed ministry. (1.) When he had placed the table, he set the show-bread in order upon it (Exo 40:23); for God will never have his table unfurnished. (2.) As soon as he had fixed the candlestick, he lighted the lamps before the Lord, Exo 40:25. Even that dark dispensation would not admit of unlighted candles. (3.) The golden altar being put in its place, immediately he burnt sweet incense thereon (Exo 40:27); for God's altar must be a smoking altar. (4.) The altar of the burnt-offering was no sooner set up in the court of the tabernacle than he had a burnt-offering, and a meat-offering, ready to offer upon it, Exo 40:29. Some think, though this is mentioned here, it was not done till some time after; but it seems to me that he immediately began the ceremony of its consecration, though it was not completed for seven days. (5.) At the laver likewise, when he had fixed that, Moses himself washed his hands and feet. Thus, in all these instances, he not only showed the priests how to do their duty, but has taught us that God's gifts are intended for use, and not barely for show. Though the altars, and table, and candlestick, were fresh and new, he did not say it was a pity to sully them; no, he handselled them immediately. Talents were given to be occupied, not to be buried.
Cross-references: Exod 40:21 · Ps 99:6 · Exod 40:23 · Exod 40:25 · Exod 40:27 · Exod 40:29