EXO 38

Exodus 38:5

WEB

He cast four rings for the four corners of bronze grating, to be places for the poles.

BSB

At the four corners of the bronze grate he cast four rings as holders for the poles.

KJV

And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

Matthew Henry

Verses 1–8

Exodus 38:1–8

Bezaleel having finished the gold-work, which, though the richest, yet was ordered to lie most out of sight, in the tabernacle itself, here goes on to prepare the court, which lay open to the view of all. Two things the court was furnished with, and both made of brass: -

I. An altar of burnt-offering, Exo 38:1-7. On this all their sacrifices were offered, and it was this which, being sanctified itself for this purpose by the divine appointment, sanctified the gift that was in faith offered on it. Christ was himself the altar to his own sacrifice of atonement, and so he is to all our sacrifices of acknowledgment. We must have an eye to him in offering them, as God has in accepting them.

II. A laver, to hold water for the priests to wash in when they went in to minister, Exo 38:8. This signified the provision that is made in the gospel of Christ for the cleansing of our souls from the moral pollution of sin by the merit and grace of Christ, that we may be fit to serve the holy God in holy duties. This is here said to be made of the looking-glasses (or mirrors) of the women that assembled at the door of the tabernacle.

1. It should seem these women were eminent and exemplary for devotion, attending more frequently and seriously at the place of public worship than others did; and notice is here taken of it to their honour. Anna was such a one long afterwards, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day, Luk 2:37. It seems in every age of the church there have been some who have thus distinguished themselves by their serious zealous piety, and they have thereby distinguished themselves; for devout women are really honourable women (Act 13:50), and not the less so for their being called, by the scoffers of the latter days, silly women. Probably these women were such as showed their zeal upon this occasion, by assisting in the work that was now going on for the service of the tabernacle. They assembled by troops, so the word is; a blessed sight, to see so many, and those so zealous and so unanimous, in this good work.

2. These women parted with their mirrors (which were of the finest brass, burnished for that purpose) for the use of the tabernacle. Those women that admire their own beauty, are in love with their own shadow, and make the putting on of apparel their chief adorning by which they value and recommend themselves, can but ill spare their looking-glasses; yet these women offered them to God, either, (1.) In token of their repentance for the former abuse of them, to the support of their pride and vanity; now that they were convinced of their folly, and had devoted themselves to the service of God at the door of the tabernacle, they thus threw away that which, though lawful and useful in itself, yet had been an occasion of sin to them. Thus Mary Magdalene, who had been a sinner, when she became a penitent wiped Christ's feet with her hair. Or, (2.) In token of their great zeal for the work of the tabernacle; rather than the workmen should want brass, or not have of the best, they would part with their mirrors, though they could not do well without them. God's service and glory must always be preferred by us before any satisfactions or accommodations of our own. Let us never complain of the want of that which we may honour God by parting with.

3. These mirrors were used for the making of the laver. Either they were artfully joined together, or else molten down and cast anew; but it is probable that the laver was so brightly burnished that the sides of it still served for mirrors, that the priests, when they came to wash, might there see their faces, and so discover the spots, to wash them clean. Note, In the washing of repentance, there is need of the looking-glass of self-examination. The word of God is a glass, in which we may see our own faces (see Jam 1:23); and with it we must compare our own hearts and lives, that, finding out our blemishes, we may wash with particular sorrow, and application of the blood of Christ to our souls. Usually the more particular we are in the confession of sin the more comfort we have in the sense of the pardon.

Cross-references: Exod 38:1 · Exod 38:8 · Luke 2:37 · Acts 13:50 · Jas 1:23

Hebrew interlinear

H3332

יָצַקyâtsaq/yaw-tsak'/

v — pour out, melt, cast as metal, place firmly, stiffen, grow hard

Derivation: a primitive root;

properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard

KJV: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.

יָצַק

vb — pour

יָצַק vb. pour, cast, flow

Qal

1. pour, pour out

2. cast (objects of metal)

3. Pt.pass. as adj. fig. cast, hard, of crocodile’s scales

4. intrans. flow, pour

Hiph. pour (oil)

Hoph.

1. be poured

2. Pt. = cast, molten

3. Pt., fig. firmly established

H702

אַרְבַּעʼarbaʻ/ar-bah'/

n — four

Derivation: masculine אַרְבָּעָה; from 7251;

four

KJV: four.

אַרְבַּע

four

אַרְבַּע, אַרְבָּעָה four

H2885

טַבַּעַתṭabbaʻath/tab-bah'-ath/

n-m — seal, sunk, signet, ring

Derivation: from 2883;

properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind

KJV: ring.

טַבַּ֫עַת

n.f — signet

טַבַּ֫עַת n.f. signet, signet-ring, ring

1. signet-ring

2. ring, as ornament

3. most often (only in Ex.) of rings for staves of ark, for curtains, for ephod, and other sacred furniture

H7117

קְצָתqᵉtsâth/kets-awth'/

n-f — termination, portion, after

Derivation: from 7096;

a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after

KJV: end, part, × some.

קְצָת

n.f — end

קְצָת n.f. end

1. end, of corners of grating; ends of earth

2. (some) from the ends of, some of

3. at the end of a certain time

H4345

מַכְבֵּרmakbêr/mak-bare'/

n-m — grate

Derivation: from 3527 in the sense of covering (compare 3531);

a grate

KJV: grate.

מִכְבָּר

n.m — grating

מִכְבָּר n.m. grating or lattice-work

H5178

נְחֹשֶׁתnᵉchôsheth/nekh-o'-sheth/

n-m — copper, coin, fetter, base

Derivation: for 5154;

copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)

KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.

נְחֹ֫שֶׁת

n.m — copper

נְחֹ֫שֶׁת 137 n.m. copper, bronze

1. copper

2. fetters of copper or bronze

3. as less in value than gold but more than wood

4. fig. of pitiless sky

נְחֹ֫שֶׁת

n.[f.] — lust

[נְחֹ֫שֶׁת] n.[f.] Ez 16:36 where context favours mng. lust, harlotry, or specif. sens. obscoen.

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H905

בַּדbad/bad/

n-m — separation, part, branch, bar, chief, apart, only, besides

Derivation: from 909;

properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides

KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

בַּד

n.m — separation

בַּד, בָּ֑ד n.m. separation, concr. part

1. prop. in a state of separation, alone, by itself

2. concr. part

3. parts, specif. extended from something

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49