Exodus 38:2
WEB
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
BSB
He made a horn at each of its four corners, so that the horns and altar were of one piece, and he overlaid the altar with bronze.
KJV
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H7161
n-f n-pr-loc — horn, flask, cornet, elephant's tooth, corner, peak, ray, power
Derivation: from 7160;
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power
KJV: × hill, horn.
n.f — horn
קֶ֫רֶן 75 n.f. horn
1.
a. of ram
b. used as oil-flask
c. as wind instr.
d. (from curved shape of tusks)
2. fig. of pers., symbol of strength
3. of altar, horn-like projections at corners
4. hill (so in Ar., peak, isolated hill)
5. rays at his side(s) he had (of lightning-flashes in theoph.)
n.pr.loc — Karnaim
קַרְנַ֫יִם n.pr.loc. conquered by Isr.; prob. in Bashan
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H702
n — four
Derivation: masculine אַרְבָּעָה; from 7251;
four
KJV: four.
four
אַרְבַּע, אַרְבָּעָה four
H6438
n-f — angle, pinnacle, chieftain
Derivation: feminine of 6434;
an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain
KJV: bulwark, chief, corner, stay, tower.
n.f — corner
פִּנָּה 28 n.f. corner
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H6823
v — sheet
Derivation: a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action);
to sheet over (especially with metal)
KJV: cover, overlay.
vb — lay out
[צָפָה] 47 vb. lay out, lay over
Qal they lay out the rug!
Pi. overlay, plate
Pu. impure silver laid over a sherd; pillars overlaid with gold.
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5178
n-m — copper, coin, fetter, base
Derivation: for 5154;
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
n.m — copper
נְחֹ֫שֶׁת 137 n.m. copper, bronze
1. copper
2. fetters of copper or bronze
3. as less in value than gold but more than wood
4. fig. of pitiless sky
n.[f.] — lust
[נְחֹ֫שֶׁת] n.[f.] Ez 16:36 where context favours mng. lust, harlotry, or specif. sens. obscoen.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
Exodus 38:1–8
Bezaleel having finished the gold-work, which, though the richest, yet was ordered to lie most out of sight, in the tabernacle itself, here goes on to prepare the court, which lay open to the view of all. Two things the court was furnished with, and both made of brass: -
I. An altar of burnt-offering, Exo 38:1-7. On this all their sacrifices were offered, and it was this which, being sanctified itself for this purpose by the divine appointment, sanctified the gift that was in faith offered on it. Christ was himself the altar to his own sacrifice of atonement, and so he is to all our sacrifices of acknowledgment. We must have an eye to him in offering them, as God has in accepting them.
II. A laver, to hold water for the priests to wash in when they went in to minister, Exo 38:8. This signified the provision that is made in the gospel of Christ for the cleansing of our souls from the moral pollution of sin by the merit and grace of Christ, that we may be fit to serve the holy God in holy duties. This is here said to be made of the looking-glasses (or mirrors) of the women that assembled at the door of the tabernacle.
1. It should seem these women were eminent and exemplary for devotion, attending more frequently and seriously at the place of public worship than others did; and notice is here taken of it to their honour. Anna was such a one long afterwards, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day, Luk 2:37. It seems in every age of the church there have been some who have thus distinguished themselves by their serious zealous piety, and they have thereby distinguished themselves; for devout women are really honourable women (Act 13:50), and not the less so for their being called, by the scoffers of the latter days, silly women. Probably these women were such as showed their zeal upon this occasion, by assisting in the work that was now going on for the service of the tabernacle. They assembled by troops, so the word is; a blessed sight, to see so many, and those so zealous and so unanimous, in this good work.
2. These women parted with their mirrors (which were of the finest brass, burnished for that purpose) for the use of the tabernacle. Those women that admire their own beauty, are in love with their own shadow, and make the putting on of apparel their chief adorning by which they value and recommend themselves, can but ill spare their looking-glasses; yet these women offered them to God, either, (1.) In token of their repentance for the former abuse of them, to the support of their pride and vanity; now that they were convinced of their folly, and had devoted themselves to the service of God at the door of the tabernacle, they thus threw away that which, though lawful and useful in itself, yet had been an occasion of sin to them. Thus Mary Magdalene, who had been a sinner, when she became a penitent wiped Christ's feet with her hair. Or, (2.) In token of their great zeal for the work of the tabernacle; rather than the workmen should want brass, or not have of the best, they would part with their mirrors, though they could not do well without them. God's service and glory must always be preferred by us before any satisfactions or accommodations of our own. Let us never complain of the want of that which we may honour God by parting with.
3. These mirrors were used for the making of the laver. Either they were artfully joined together, or else molten down and cast anew; but it is probable that the laver was so brightly burnished that the sides of it still served for mirrors, that the priests, when they came to wash, might there see their faces, and so discover the spots, to wash them clean. Note, In the washing of repentance, there is need of the looking-glass of self-examination. The word of God is a glass, in which we may see our own faces (see Jam 1:23); and with it we must compare our own hearts and lives, that, finding out our blemishes, we may wash with particular sorrow, and application of the blood of Christ to our souls. Usually the more particular we are in the confession of sin the more comfort we have in the sense of the pardon.
Cross-references: Exod 38:1 · Exod 38:8 · Luke 2:37 · Acts 13:50 · Jas 1:23