Exodus 30:32
WEB
It shall not be poured on man’s flesh, and do not make any like it, according to its composition. It is holy. It shall be holy to you.
BSB
It must not be used to anoint an ordinary man, and you must not make anything like it with the same formula. It is holy, and it must be holy to you.
KJV
Upon man’s flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H1320
n-m — flesh, freshness, body, person, pudenda
Derivation: from 1319;
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.
n.m — flesh
בָּשָׂר 266 n.m. flesh
1. of the body
2. flesh for the body itself
3. male organ of generation (euphemism)
4. flesh for kindred, blood-relations
5. man over against God as frail or erring
H120
n-m — ruddy, human being, mankind
Derivation: from 119;
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
n.m — Adam
אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind
1. a man = human being
2. coll. man, mankind
3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)
4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3251
v — pour
Derivation: a primitive root;
to pour (intransitive)
KJV: be poured.
vb — pour
[סוּךְ, סִיךְ] vb. pour in anointing, anoint (NH Aram. סוּךְ anoint);—
Qal anoint, in the toilet, oft. after washing; usu.
1. refl. anoint oneself
2. act. anoint another
3. pass., be poured
H4971
n-f — proportion
Derivation: or מַתְכֻנֶת; from 8505 in the transferred sense of measuring;
proportion (in size, number or ingredients)
KJV: composition, measure, state, tale.
n.f — measurement
מַתְכֹ֫נֶת n.f. measurement, tale, proportion
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H3644
prt — as, thus, so
Derivation: or כָּמוֹ; a form of the prefix k, but used separately [compare 3651];
as, thus, so
KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
adv — like
כְּמוֹ adv. and conj. like, as, when (lit. the like of what (viz.) …, a pleon. form of כְּ (v. מוֹ), and, like it, prop. a subst.)
H6944
n-m — sacred, sanctity
Derivation: from 6942;
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
n.m — apartness
קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 22–38
Exodus 30:22–38
Directions are here given for the composition of the holy anointing oil and the incense that were to be used in the service of the tabernacle; with these God was to be honoured, and therefore he would appoint the making of them; for nothing comes to God but what comes from him. 1. The holy anointing oil is here ordered to be made up the ingredients, and their quantities, are prescribed, Exo 30:23-25. Interpreters are not agreed concerning them; we are sure, in general, they were the best and fittest for the purpose; they must needs be so when the divine wisdom appointed them for the divine honour. It was to be compounded secundum artem - after the art of the apothecary (Exo 30:25); the spices, which were in all nearly half a hundred weight, were to be infused in the oil, which was to be about five or six quarts, and then strained out, leaving an admirable sweet smell in the oil. With this oil God's tent and all the furniture of it were to be anointed; it was to be used also in the consecration of the priests, Exo 30:26-30. It was to be continued throughout their generations, Exo 30:31. The tradition of the Jews is that this very oil which was prepared by Moses himself lasted till near the captivity. But bishop Patrick shows the great improbability of the tradition, and supposes that it was repeated according to the prescription here, for Solomon was anointed with it (Kg1 1:39), and some other of the kings; and all the high priests with such a quantity of it that it ran down to the skirts of the garments; and we read of the making up of this ointment (Ch1 9:30): yet all agree that in the second temple there was none of this holy oil, which he supposes was owing to a notion they had that it was not lawful to make it up, Providence overruling that want as a presage of the better unction of the Holy Ghost in gospel times, the variety of whose gifts was typified by these several sweet ingredients. To show the excellency of holiness, there was that in the tabernacle which was in the highest degree grateful both to the sight and to the smell. Christ's name is said to be as ointment poured forth (Sol 1:3), and the good name of Christians better than precious ointment, Ecc 7:1. 2. The incense which was burned upon the golden altar was prepared of sweet spices likewise, though not so rare and rich as those of which the anointing oil was compounded, Exo 30:34, Exo 30:35. This was prepared once a year (the Jews say), a pound for each day of the year, and three pounds over for the day of atonement. When it was used, it was to be beaten very small: thus it pleased the Lord to bruise the Redeemer when he offered himself for a sacrifice of a sweet-smelling savour. 3. Concerning both these preparations the same law is here given (Exo 30:32, Exo 30:33, Exo 30:37, Exo 30:38), that the like should not be made for any common use. Thus God would preserve in the people's minds a reverence for his own institutions, and teach us not to profane nor abuse any thing whereby God makes himself known, as those did who invented to themselves (for their common entertainments) instruments of music like David, Amo 6:5. It is a great affront to God to jest with sacred things, particularly to make sport with the word and ordinances of God, or to treat them with lightness, Mat 22:5. That which is God's peculiar must not be used as a common thing.
Cross-references: Exod 30:23 · Exod 30:25 · Exod 30:26 · Exod 30:31 · 1Kgs 1:39 · 1Chr 9:30 · Song 1:3 · Eccl 7:1 · Exod 30:34 · Exod 30:35 · Exod 30:32 · Exod 30:33 · Exod 30:37 · Exod 30:38 · Amos 6:5 · Matt 22:5