EXO 26

Exodus 26:5

WEB

You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops in the edge of the curtain that is in the second coupling. The loops shall be opposite one another.

BSB

Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the second set, so that the loops line up opposite one another.

KJV

Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.

Matthew Henry

Verses 1–6

Exodus 26:1–6

I. The house must be a tabernacle or tent, such as soldiers now use in the camp, which was both a mean dwelling and a movable one; and yet the ark of God had not better, till Solomon built the temple 480 years after this, Kg1 6:1. God manifested his presence among them thus in a tabernacle, 1. In compliance with their present condition in the wilderness, that they might have him with them wherever they went. Note, God suits the tokens of his favour, and the gifts of his grace, to his people's wants and necessities, according as they are, accommodating his mercy to their state, prosperous or adverse, settled or unsettled. When thou passest through the waters, I will be with thee, Isa 43:2. 2. That it might represent the state of God's church in this world, it is a tabernacle-state, Psa 15:1. We have here no continuing city; being strangers in this world, and travellers towards a better, we shall never be fixed till we come to heaven. Church-privileges are movable goods, from one place to another; the gospel is not tied to any place; the candlestick is in a tent, and may easily be taken away, Rev 2:5. If we make much of the tabernacle, and improve the privilege of it, wherever we go it will accompany us; but, if we neglect and disgrace it, wherever we stay it will forsake us. What hath my beloved to do in my house? Jer 11:15.

II. The curtains of the tabernacle must correspond to a divine pattern. 1. They were to be very rich, the best of the kind, fine twined linen; and colours very pleasing, blue, and purple, and scarlet. 2. They were to be embroidered with cherubim (Exo 26:1), to intimate that the angels of God pitch their tents round about the church, Psa 34:7. As there were cherubim over the mercy-seat, so there were round the tabernacle; for we find the angels compassing, not only the throne, but the elders; see Rev 5:11. 3. There were to be two hangings, five breadths in each, sewed together, and the two hangings coupled together with golden clasps, or tacks, so that it might be all one tabernacle, Exo 26:6. Thus the churches of Christ and the saints, though they are many, are yet one, being fitly joined together in holy love, and by the unity of the Spirit, so growing into one holy temple in the Lord, Eph 2:21, Eph 2:22; Eph 4:16. This tabernacle was very strait and narrow; but, at the preaching of the gospel, the church is bidden to enlarge the place of her tent, and to stretch forth her curtains, Isa 54:2.

Cross-references: 1Kgs 6:1 · Isa 43:2 · Ps 15:1 · Rev 2:5 · Jer 11:15 · Exod 26:1 · Ps 34:7 · Rev 5:11 · Exod 26:6 · Eph 2:21 · Eph 2:22 · Eph 4:16 · Isa 54:2

Hebrew interlinear

H2572

חֲמִשִּׁיםchămishshîym/kham-ish-sheem'/

n — fifty

Derivation: multiple of 2568;

fifty

KJV: fifty.

חֲמִשִּׁים

n.pl — fifty

חֲמִשִּׁים 164 n.pl. (a) fifty

H3924

לֻלָאָהlulâʼâh/loo-law-aw'/

n-f — loop

Derivation: from the same as 3883;

a loop

KJV: loop.

לוּלַי

n.f — loop

[לוּלַי] n.f. loop

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H3407

יְרִיעָהyᵉrîyʻâh/yer-ee-aw'/

n-f — hanging, tremulous

Derivation: from 3415;

a hanging (as tremulous)

KJV: curtain.

יְרִיעָה

n.f — curtain

יְרִיעָה 54 n.f. curtain

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H7097

קָצֶהqâtseh/kaw-tseh'/

n-m — extremity

Derivation: or (negative only) קֵצֶה; from 7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093)

an extremity

KJV: × after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part).

קֵ֫צֶה

n.[m.] — end

קֵ֫צֶה n.[m.] end

קָצֶה

n.[m.] — end

קָצֶה 92 n.[m.] end, extremity

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H4225

מַחְבֶּרֶתmachbereth/makh-beh'-reth/

n-f — junction

Derivation: from 2266;

a junction, i.e. seam or sewed piece

KJV: coupling.

מַחְבֶּ֫רֶת

n.f — thing joined

מַחְבֶּ֫רֶת n.f. thing joined, place of joining

H8145

שֵׁנִיshênîy/shay-nee'/

n — double, second, again

Derivation: from 8138;

properly, double, i.e. second; also adverbially, again

KJV: again, either (of them), (an-) other, second (time).

שֵׁנִי

m — second

שֵׁנִי m. שֵׁנִית f. 157 adj.num.ord. second

H6901

קָבַלqâbal/kaw-bal'/

v — admit, take

Derivation: a primitive root;

to admit, i.e. take (literally or figuratively)

KJV: choose, (take) hold, receive, (under-) take.

קָבַל

vb — receive

[קָבַל] vb. Pi. receive, take

Pi.

1. take

2. accept

3. accept, assume, an obligation

Hiph. shew oppositeness, i.e. correspond, one to another

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H269

אָחוֹתʼâchôwth/aw-khoth'/

n-f — sister

Derivation: irregular feminine of 251;

a sister (used very widely [like 251], literally and figuratively)

KJV: (an-) other, sister, together.

אָחוֹת

n.f — sister

אָחוֹת 114 n.f. sister

1. sister

2. = beloved

3. symbol. of Judah, Samaria, Sodom & Jerusalem

4. fig. of intimate connection

5. another

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49