EXO 26

Exodus 26:4

WEB

You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling, and you shall do likewise on the edge of the curtain that is outermost in the second coupling.

BSB

Make loops of blue material on the edge of the end curtain in the first set, and do the same for the end curtain in the second set.

KJV

And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.

Matthew Henry

Verses 1–6

Exodus 26:1–6

I. The house must be a tabernacle or tent, such as soldiers now use in the camp, which was both a mean dwelling and a movable one; and yet the ark of God had not better, till Solomon built the temple 480 years after this, Kg1 6:1. God manifested his presence among them thus in a tabernacle, 1. In compliance with their present condition in the wilderness, that they might have him with them wherever they went. Note, God suits the tokens of his favour, and the gifts of his grace, to his people's wants and necessities, according as they are, accommodating his mercy to their state, prosperous or adverse, settled or unsettled. When thou passest through the waters, I will be with thee, Isa 43:2. 2. That it might represent the state of God's church in this world, it is a tabernacle-state, Psa 15:1. We have here no continuing city; being strangers in this world, and travellers towards a better, we shall never be fixed till we come to heaven. Church-privileges are movable goods, from one place to another; the gospel is not tied to any place; the candlestick is in a tent, and may easily be taken away, Rev 2:5. If we make much of the tabernacle, and improve the privilege of it, wherever we go it will accompany us; but, if we neglect and disgrace it, wherever we stay it will forsake us. What hath my beloved to do in my house? Jer 11:15.

II. The curtains of the tabernacle must correspond to a divine pattern. 1. They were to be very rich, the best of the kind, fine twined linen; and colours very pleasing, blue, and purple, and scarlet. 2. They were to be embroidered with cherubim (Exo 26:1), to intimate that the angels of God pitch their tents round about the church, Psa 34:7. As there were cherubim over the mercy-seat, so there were round the tabernacle; for we find the angels compassing, not only the throne, but the elders; see Rev 5:11. 3. There were to be two hangings, five breadths in each, sewed together, and the two hangings coupled together with golden clasps, or tacks, so that it might be all one tabernacle, Exo 26:6. Thus the churches of Christ and the saints, though they are many, are yet one, being fitly joined together in holy love, and by the unity of the Spirit, so growing into one holy temple in the Lord, Eph 2:21, Eph 2:22; Eph 4:16. This tabernacle was very strait and narrow; but, at the preaching of the gospel, the church is bidden to enlarge the place of her tent, and to stretch forth her curtains, Isa 54:2.

Cross-references: 1Kgs 6:1 · Isa 43:2 · Ps 15:1 · Rev 2:5 · Jer 11:15 · Exod 26:1 · Ps 34:7 · Rev 5:11 · Exod 26:6 · Eph 2:21 · Eph 2:22 · Eph 4:16 · Isa 54:2

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H3924

לֻלָאָהlulâʼâh/loo-law-aw'/

n-f — loop

Derivation: from the same as 3883;

a loop

KJV: loop.

לוּלַי

n.f — loop

[לוּלַי] n.f. loop

H8504

תְּכֵלֶתtᵉkêleth/tek-ay'-leth/

n-f — mussel, violet

Derivation: probably for 7827;

the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith

KJV: blue.

תְּכֵ֫לֶת

n.f — violet

תְּכֵ֫לֶת 48 n.f. violet, i.e. violet thread and stuff

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H8193

שָׂפָהsâphâh/saw-faw'/

n-f — lip, language, margin

Derivation: or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490);

the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)

KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.

שָׂפָה

n.f — lip

שָׂפָה 176 n.f. lip, speech, edge

1. lip

2. language

3. edge: shore of sea; bank of river

H3407

יְרִיעָהyᵉrîyʻâh/yer-ee-aw'/

n-f — hanging, tremulous

Derivation: from 3415;

a hanging (as tremulous)

KJV: curtain.

יְרִיעָה

n.f — curtain

יְרִיעָה 54 n.f. curtain

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H7098

קָצָהqâtsâh/kaw-tsaw'/

n — termination

Derivation: feminine of 7097; (used like 7097)

a termination

KJV: coast, corner, (selv-) edge, lowest, (uttermost) participle

קָצָה

n.f — end

קָצָה n.f. et (pl.) m. end

H2279

חֹבֶרֶתchôbereth/kho-beh'-reth/

n-f — joint

Derivation: feminine active participle of 2266;

a joint

KJV: which coupleth, coupling.

חֹבֶ֫רֶת

n.f — a thing that joins

חֹבֶ֫רֶת n.f. a thing that joins or is joined

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H7020

קִיצוֹןqîytsôwn/kee-tsone'/

a — terminal

Derivation: from 6972;

terminal

KJV: out-(utter-) most.

קִיצוֹן

adj — at the end

[קִיצוֹן] adj. at the end, outermost

H4225

מַחְבֶּרֶתmachbereth/makh-beh'-reth/

n-f — junction

Derivation: from 2266;

a junction, i.e. seam or sewed piece

KJV: coupling.

מַחְבֶּ֫רֶת

n.f — thing joined

מַחְבֶּ֫רֶת n.f. thing joined, place of joining

H8145

שֵׁנִיshênîy/shay-nee'/

n — double, second, again

Derivation: from 8138;

properly, double, i.e. second; also adverbially, again

KJV: again, either (of them), (an-) other, second (time).

שֵׁנִי

m — second

שֵׁנִי m. שֵׁנִית f. 157 adj.num.ord. second

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49