EXO 26

Exodus 26:28

WEB

The middle bar in the middle of the boards shall pass through from end to end.

BSB

The central crossbar in the middle of the frames shall extend from one end to the other.

KJV

And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.

Matthew Henry

Verses 15–30

Exodus 26:15–30

Very particular directions are here given about the boards of the tabernacle, which were to bear up the curtains, as the stakes of a tent which had need to be strong, Isa 54:2. These boards had tenons which fell into the mortises that were made for them in silver bases. God took care to have every thing strong, as well as fine, in his tabernacle. Curtains without boards would have been shaken by every wind; but it is a good thing to have the heart established with grace, which is as the boards to support the curtains of profession, which otherwise will not hold out long. The boards were coupled together with gold rings at top and bottom (Exo 26:24), and kept firm with bars that ran through golden staples in every board (Exo 26:26), and the boards and bars were all richly gilded, Exo 26:29. Thus every thing in the tabernacle was very splendid, agreeable to that infant state of the church, when such things were proper enough to please children, to possess the minds of the worshippers with a reverence of the divine glory, and to affect them with the greatness of that prince who said, Here will I dwell; in allusion to this the new Jerusalem is said to be of pure gold, Rev 21:18. But the builders of the gospel church said, Silver and gold have we none; and yet the glory of their building far exceeded that of the tabernacle, Co2 3:10, Co2 3:11. How much better is wisdom than gold! No orders are given here about the floor of the tabernacle; probably that also was boarded; for we cannot think that within all these fine curtains they trod upon the cold or wet ground; if it was so left, it may remind us of Exo 20:24, An altar of earth shalt thou make unto me.

Cross-references: Isa 54:2 · Exod 26:24 · Exod 26:26 · Exod 26:29 · Rev 21:18 · 2Cor 3:10 · 2Cor 3:11 · Exod 20:24

Hebrew interlinear

H1280

בְּרִיחַbᵉrîyach/ber-ee'-akh/

n-m — bolt

Derivation: from 1272;

a bolt

KJV: bar, fugitive.

בְּרִיחַ

n.m — bar

בְּרִיחַ n.m. bar

H8484

תִּיכוֹןtîykôwn/tee-kone'/

a — central

Derivation: or תִּיכֹן; from 8432;

central

KJV: middle(-most), midst.

תִּיכוֹן

adj — middle

תִּיכוֹן, תִּיכֹן adj. middle

H8432

תָּוֶךְtâvek/taw'-vek/

n-m — bisection, centre

Derivation: from an unused root meaning to sever;

a bisection, i.e. (by implication) the centre

KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).

תָּ֫וֶךְ

subst — midst

תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst

H7175

קֶרֶשׁqeresh/keh'-resh/

n-m — slab, deck

Derivation: from an unused root meaning to split off;

a slab or plank; by implication, a deck of a ship

KJV: bench, board.

קֶ֫רֶשׁ

n.m — board

קֶ֫רֶשׁ 51 n.m. board, boards

H1272

בָּרַחbârach/baw-rakh'/

v — bolt, flee

Derivation: a primitive root;

to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly

KJV: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.

בָּרַח

vb — go through

בָּרַח vb. go through, flee

Qal

1. go or pass through, of bar

2. flee

3. flee = hasten, come quickly

Hiph.

1. pass through

2. cause to flee, put to flight

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H7097

קָצֶהqâtseh/kaw-tseh'/

n-m — extremity

Derivation: or (negative only) קֵצֶה; from 7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093)

an extremity

KJV: × after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part).

קֵ֫צֶה

n.[m.] — end

קֵ֫צֶה n.[m.] end

קָצֶה

n.[m.] — end

קָצֶה 92 n.[m.] end, extremity

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49