EXO 24

Exodus 24:9

WEB

Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.

BSB

Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,

KJV

¶ Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:

Matthew Henry

Verses 9–11

Exodus 24:9–11

The people having, besides their submission to the ceremony of the sprinkling of blood, declared their well-pleasedness in their God and his law, again and again, God here gives to their representatives some special tokens of his favour to them (for God meets him that rejoices and works righteousness), and admits them nearer to him than they could have expected. Thus, in the New Testament church, we find the four living creatures, and the four and twenty elders, honoured with places round the throne, being redeemed unto God by the blood of the Lamb which is in the midst of the throne, Rev 4:4, Rev 4:6; Rev 5:8, Rev 5:9. Observe, 1. They saw the God of Israel (Exo 24:10), that is, they had some glimpse of his glory, in light and fire, though they saw no manner of similitude, and his being no man hath seen nor can see, Ti1 6:16. They saw the place where the God of Israel stood (so the Septuagint), something that came near a similitude, but was not; whatever they saw, it was certainly something of which no image nor picture could be made, and yet enough to satisfy them that God was with them of a truth. Nothing is described but that which was under his feet; for our conceptions of God are all below him, and fall infinitely short of being adequate. They saw not so much as God's feet; but at the bottom of the brightness, and as the footstool or pedestal of it, they saw a most rich and splendid pavement, such as they never saw before nor after, as it had been of sapphires, azure or sky-coloured. The heavens themselves are the pavement of God's palace, and his throne is above the firmament. See how much better wisdom is than the precious onyx or the sapphires, for wisdom was from eternity God's delight (Pro 8:30), and lay in his bosom, but the sapphires are the pavement under his feet; there let us put all the wealth of this world, and not in our hearts. 2. Upon the nobles (or elders) of Israel, he laid not his hand, Exo 24:11. Though they were men, the dazzling splendour of his glory did not overwhelm them; but it was so moderated (Job 26:9), and they were so strengthened (Dan 10:19), that they were able to bear it. Nay, though they were sinful men, and obnoxious to God's justice, yet he did not lay his punishing avenging hand upon them, as they feared he would. When we consider what a consuming fire God is, and what stubble we are before him, we shall have reason to say, in all our approaches to him, It is of the Lord's mercies that we are not consumed. 3. They saw God, and did eat and drink. They had not only their lives preserved, but their vigour, courage, and comfort; it cast no damp upon their joy, but rather increased and elevated it. They feasted upon the sacrifice, before God, in token of their cheerful consent to the covenant now made, their grateful acceptance of the benefits of it, and their communion with God, in pursuance of that covenant. Thus believers eat and drink with Christ at his table, Luk 22:30. Blessed are those that shall eat bread in the kingdom of our Father, and drink of the wine new there.

Cross-references: Rev 4:4 · Rev 4:6 · Rev 5:8 · Rev 5:9 · Exod 24:10 · 1Tim 6:16 · Prov 8:30 · Exod 24:11 · Job 26:9 · Dan 10:19 · Luke 22:30

Hebrew interlinear

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H5070

נָדָבNâdâb/naw-dawb'/

n-pr-m — Nadab

Derivation: from 5068; liberal;

Nadab, the name of four Israelites

KJV: Nadab.

נָדָב

n.pr.m — Nadab

נָדָב n.pr.m. (generous, noble)

1. eldest son of Aaron

2. son of Jeroboam

3. a Jerahmeelite

4. a Gibeonite

H30

אֲבִיהוּאʼĂbîyhûwʼ/ab-ee-hoo'/

n-pr-m — Abihu

Derivation: from 1 and 1931; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God);

Abihu, a son of Aaron

KJV: Abihu.

אֲבִיהוּא

n.pr.m — Abihu

אֲבִיהוּא n.pr.m. (he is father) a son of Aaron

H7657

שִׁבְעִיםshibʻîym/shib-eem'/

n — seventy

Derivation: multiple of 7651;

seventy

KJV: seventy, threescore and ten ( -teen).

שִׁבְעִים

n.pl — seventy

שִׁבְעִים 91 n.pl. seventy

H2205

זָקֵןzâqên/zaw-kane'/

a — old

Derivation: from 2204;

old

KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

זָקֵן

adj — old

זָקֵן adj. old

1. old, of human beings

2. usu. as subst.

a. old man (or woman)

b. elder

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49