EXO 2

Exodus 2:21

WEB

Moses was content to dwell with the man. He gave Moses Zipporah, his daughter.

BSB

Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.

KJV

And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.

Matthew Henry

Verses 16–22

Exodus 2:16–22

Moses here gains a settlement in Midian, just as his father Jacob had gained one in Syria, Gen 29:2, etc. And both these instances should encourage us to trust Providence, and to follow it. Events that seem inconsiderable, and purely accidental, afterwards appear to have been designed by the wisdom of God for very good purposes, and of great consequence to his people. A casual transient occurrence has sometimes occasioned the greatest and happiest turns of a man's life. Observe,

I. Concerning the seven daughters of Reuel the priest or prince of Midian. 1. They were humble, and very industrious, according as the employment of the country was: they drew water for their father's flock, Exo 2:16. If their father was a prince, it teaches us that even those who are honourably born, and are of quality and distinction in their country, should yet apply themselves to some useful business, and what their hand finds to do do it with all their might. Idleness can be no one's honour. If their father was a priest, it teaches us that ministers' children should, in a special manner, be examples of humility and industry. 2. They were modest, and would not ask this strange Egyptian to come home with them (though handsome and a great courtier), till their father sent for him. Modesty is the ornament of woman.

II. Concerning Moses. He was taken for an Egyptian (Exo 2:19); and strangers must be content to be the subjects of mistake; but it is observable, 1. How ready he was to help Reuel's daughters to water their flocks. Though bred in learning and at court, yet he knew how to turn his hand to such an office as this when there was occasion; nor had he learned of the Egyptians to despise shepherds. Note, Those that have had a liberal education yet should not be strangers to servile work, because they know not what necessity Providence may put them in of working for themselves, or what opportunity Providence may give them of being serviceable to others. These young women, it seems, met with some opposition in their employment, more than they and their servants could conquer; the shepherds of some neighbouring prince, as some think, or some idle fellows that called themselves shepherds, drove away their flocks; but Moses, though melancholy and in distress, stood up and helped them, not only to get clear of the shepherds, but, when that was done, to water the flocks. This he did, not only in complaisance to the daughters of Reuel (though that also did very well become him), but because, wherever he was, as occasion offered itself, (1.) He loved to be doing justice, and appearing in the defence of such as he saw injured, which every man ought to do as far as it is in the power of his hand to do it. (2.) He loved to be doing good. Wherever the Providence of God casts us we should desire and endeavour to be useful; and, when we cannot do the good we would, we must be ready to do the good we can. And he that is faithful in a little shall be entrusted with more. 2. How well he was paid for his serviceableness. When the young women acquainted their father with the kindnesses they had received from this stranger, he sent to invite him to his house, and made much of him, Exo 2:20. Thus God will recompense the kindnesses which are at any time shown to his children; they shall in no wise lose their reward. Moses soon recommended himself to the esteem and good affection of this prince of Midian, who took him into his house, and, in process of time, married one of his daughters to him (Exo 2:21), by whom he had a son, whom he called Gershom, a stranger there (Exo 2:22), that if ever God should give him a home of his own he might keep in remembrance the land in which he had been a stranger. Now this settlement of Moses in Midian was designed by Providence, (1.) To shelter him for the present. God will find hiding-places for his people in the day of their distress; nay, he will himself be to them a little sanctuary, and will secure them, either under heaven or in heaven. But, (2.) It was also designed to prepare him for the great services he was further designed for. His manner of life in Midian, where he kept the flock of his father-in-law (having none of his own to keep), would be of use to him, [1.] To inure him to hardship and poverty, that he might learn how to want as well as how to abound. Those whom God intends to exalt he first humbles. [2.] To inure him to contemplation and devotion. Egypt accomplished him as a scholar, a gentleman, a statesman, a soldier, all which accomplishments would be afterwards of use to him; but yet he lacked one thing, in which the court of Egypt could not befriend him. He that was to do all by divine revelation must know, by a long experience, what it was to live a life of communion with God; and in this he would be greatly furthered by the solitude and retirement of a shepherd's life in Midian. By the former he was prepared to rule in Jeshurun, but by the latter he was prepared to converse with God in Mount Horeb, near which mount he had spent much of his time. Those that know what it is to be alone with God in holy exercises are acquainted with better delights than ever Moses tasted in the court of Pharaoh.

Cross-references: Gen 29:2 · Exod 2:16 · Exod 2:19 · Exod 2:20 · Exod 2:21 · Exod 2:22

Hebrew interlinear

H2974

יָאַלyâʼal/yaw-al'/

v — yield, assent, undertake

Derivation: a primitive root (probably rather the same as 2973 through the idea of mental weakness);

properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition

KJV: assay, begin, be content, please, take upon, × willingly, would.

יָאַל

vb — shew willingness

[יָאַל] vb. only Hiph. shew willingness, be pleased, determine, undertake to do anything (and do it)

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H6855

צִפֹּרָהTsippôrâh/tsip-po-raw'/

n-pr-f — Tsipporah

Derivation: feminine of 6833; bird;

Tsipporah, Moses’ wife

KJV: Zipporah.

צִפֹּרָה

n.pr.f — Zipporah

צִפֹּרָה n.pr.f. wife of Moses (bird)

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49