Exodus 19:23
WEB
Moses said to Yahweh, “The people can’t come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.’”
BSB
But Moses said to the LORD, “The people cannot come up Mount Sinai, for You solemnly warned us, ‘Put a boundary around the mountain and set it apart as holy.’”
KJV
And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3201
v — be able, can, could, may, might
Derivation: or (fuller) יָכוֹל; a primitive root;
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
vb — be able
יָכֹל, יָכוֹל 193 vb. be able, have power, prevail, endure
Qal
1. be able, to do a thing,, whether ability be physical, moral, constitutional, or dependent on external authority
2. prevail
3. abs. have ability, strength, only neg.
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H2022
n-m — mountain, range
Derivation: a shortened form of 2042;
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.
n.m — mountain
הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country
1. mountain, hill
2. hill-country, mountain-region
H5514
n-pr-loc — Sinai
Derivation: of uncertain derivation;
Sinai, mountain of Arabia
KJV: Sinai.
n.pr.mont. — Sinai
סִינַי n.pr.mont. Sinai;—name of mt. of law-giving in J and esp. P
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H5749
v — duplicate, repeat, protest, testify, encompass, restore
Derivation: a primitive root;
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
KJV: admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.
vb. denom — bear witness
עוּד vb. denom. bear witness
Qal Impf. < Hiph.
Hiph.
1. testify, bear witness
2. cause to testify, take as witness
3. protest, affirm solemnly, wanr
Hoph. and protest be entered
vb — return
[עוּד] vb. prob. return, go about, repeat, do again
Pi. surround
Pōl‛ēl, restore, relieve
Hithpōl. be restored
H1379
v — twist, bound
Derivation: a primitive root; also as a denominative from 1366
properly, to twist as a rope; to bound (as by a line)
KJV: be border, set (bounds about).
vb. denom — bound
גָּבַל vb. denom. bound, border
Qal bound, border
Hiph. set bounds for
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H6942
v — be, make, pronounce, observe, clean
Derivation: a primitive root;
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.
vb. denom — be set apart
קָדַשׁ vb. denom. be set apart, consecrated
Qal
1. be set apart, consecrated, hallowed
2. be hallowed, by contact with sacred things, and so tabooed from profane use, or forfeited to sancturay
3. consecrated, tabooed (supr.)
Niph.
1. shew oneself sacred, majestic
2. be honored or treated as sacred
3. be consecrated, dedicated
Pi.
1. set apart as sacred, consecrate, dedicate
2. observe as holy, keep sacred
3. honor as sacred, hallow
4. consecrate by purification
Pu. consecrated, dedicated
Hiph.
1. set apart, consecrate
2. regard or treat, as sacred, hallowed
3. consecrate by purification
Hithp.
1. keep oneself apart from unclean things
2. of God, cause himself to be hallowed
3. be observed as holy
4. consecrate oneself by purification, of priests and Levites
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 16–25
Exodus 19:16–25
Now, at length, comes that memorable day, that terrible day of the Lord, that day of judgment, in which Israel heard the voice of the Lord God speaking to them out of the midst of the fire, and lived, Deu 4:33. Never was there such a sermon preached, before nor since, as this which was here preached to the church in the wilderness. For,
I. The preacher was God himself (Exo 19:18): The Lord descended in fire, and (Exo 19:20), The Lord came down upon mount Sinai. The shechinah, or glory of the Lord, appeared in the sight of all the people; he shone forth from mount Paran with ten thousands of his saints (Deu 33:2), that is, attended, as the divine Majesty always is, by a multitude of the holy angels, who were both to grace the solemnity and to assist at it. Hence the law is said to be given by the disposition of angels, Act 7:53.
II. The pulpit (or throne rather) was mount Sinai, hung with a thick cloud (Exo 19:16), covered with smoke (Exo 19:18), and made to quake greatly. Now it was that the earth trembled at the presence of the Lord, and the mountains skipped like rams (Psa 114:4, Psa 114:7), that Sinai itself, though rough and rocky, melted from before the Lord God of Israel, Jdg 5:5. Now it was that the mountains saw him, and trembled (Hab 3:10), and were witnesses against a hard-hearted unmoved people, whom nothing would influence.
III. The congregation was called together by the sound of a trumpet, exceedingly loud (Exo 19:16), and waxing louder and louder, Exo 19:19. This was done by the ministry of the angels, and we read of trumpets sounded by angels, Rev 8:6. It was the sound of the trumpet that made all the people tremble, as those who knew their own guilt, and who had reason to expect that the sound of this trumpet was to them the alarm of war.
IV. Moses brought the hearers to the place of meeting, Exo 19:17. He that had led them out of the bondage of Egypt now led them to receive the law from God's mouth. Public persons are indeed public blessings when they lay out themselves in their places to promote the public worship of God. Moses, at the head of an assembly worshipping God, was as truly great as Moses at the head of an army in the field.
V. The introductions to the service were thunders and lightnings, Exo 19:16. These were designed to strike an awe upon the people, and to raise and engage their attention. Were they asleep? The thunders would awaken them. Were they looking another way? The lightnings would engage them to turn their faces towards him that spoke to them. Thunder and lightning have natural causes, but the scripture directs us in a particular manner to take notice of the power of God, and his terror, in them. Thunder is the voice of God, and lightning the fire of God, proper to engage the senses of sight and hearing, those senses by which we receive so much of our information.
VI. Moses is God's minister, who is spoken to, to command silence, and keep the congregation in order: Moses spoke, Exo 19:19. Some think it was now that he said, I exceedingly fear and quake (Heb 12:21); but God stilled his fear by his distinguishing favour to him, in calling him up to the top of the mount (Exo 19:20), by which also he tried his faith and courage. No sooner had Moses got up a little way towards the top of the mount than he was sent down again to keep the people from breaking through to gaze, Exo 19:21. Even the priests or princes, the heads of the houses of their fathers, who officiated for their respective families, and therefore are said to come near to the Lord at other times, must now keep their distance, and conduct themselves with a great deal of caution. Moses pleads that they needed not to have any further orders given them, effectual care being taken already to prevent any intrusions, Exo 19:23. But God, who knew their wilfulness and presumption, and what was now in the hearts of some of them, hastens him down with this in charge, that neither the priests nor the people should offer to force the lines that were set, to come up unto the Lord, but Moses and Aaron on, the men whom God delighted to honour. Observe, 1. What it was that God forbade them - breaking through to gaze; enough was provided to awaken their consciences, but they were not allowed to gratify their vain curiosity. They might see, but not gaze. Some of them, probably, were desirous to see some similitude, that they might know how to make an image of God, which he took care to prevent, for they saw no manner of similitude, Deu 4:5. Note, In divine things we must not covet to know more than God would have us know; and he has allowed us as much as is good for us. A desire of forbidden knowledge was the ruin of our first parents. Those that would be wise above what is written, and intrude into those things which they have not seen, need this admonition, that they break not through to gaze. 2. Under what penalty it was forbidden: Lest the Lord break forth upon them (Exo 19:22-24), and many of them perish. Note, (1.) The restraints and warnings of the divine law are all intended for our good, and to keep us out of that danger into which we should otherwise, by our own folly, run ourselves. (2.) It is at our peril if we break the bounds that God has set us, and intrude upon that which he has not allowed us; the Bethshemites and Uzzah paid dearly for their presumption. And, even when we are called to approach God, we must remember that he is in heaven and we upon earth, and therefore it behoves us to exercise reverence and godly fear.
Cross-references: Deut 4:33 · Exod 19:18 · Exod 19:20 · Deut 33:2 · Acts 7:53 · Exod 19:16 · Ps 114:4 · Ps 114:7 · Judg 5:5 · Hab 3:10 · Exod 19:19 · Rev 8:6 · Exod 19:17 · Heb 12:21 · Exod 19:21 · Exod 19:23 · Deut 4:5 · Exod 19:22