DEU 4

Deuteronomy 4:43

WEB

Bezer in the wilderness, in the plain country, for the Reubenites; and Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassites.

BSB

Bezer in the wilderness on the plateau belonging to the Reubenites, Ramoth in Gilead belonging to the Gadites, or Golan in Bashan belonging to the Manassites.

KJV

Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.

Matthew Henry

Verses 41–49

Deuteronomy 4:41–49

Here is, 1. The nomination of the cities of refuge on that side Jordan where Israel now lay encamped. Three cities were appointed for that purpose, one in the lot of Reuben, another in that of Gad, and another in that of the half tribe of Manasseh, Deu 4:41-43. What Moses could do for that people while he was yet with them he did, to give example to the rulers who were settled that they might observe them the better when he was gone. 2. The introduction to another sermon that Moses preached to Israel, which we have in the following chapters. Probably it was preached the next sabbath day after, when the congregation attended to receive instruction. He had in general exhorted them to obedience in the former chapter; here he comes to repeat the law which they were to observe, for he demands a universal but not an implicit obedience. How can we do our duty if we do not know it? Here therefore he sets the law before them as the rule they were to work by, the way they were to walk in, sets it before them as the glass in which they were to see their natural face, that, looking into this perfect law of liberty, they might continue therein. These are the testimonies, the statutes, and the judgments, the moral, ceremonial, and judicial laws, which had been enacted before, when Israel had newly come out of Egypt, and were now repeated, on this side Jordan, Deu 4:44-46. The place where Moses gave them these laws in charge is here particularly described. (1.) It was over-against Beth-peor, an idol-temple of the Moabites, which perhaps Moses sometimes looked towards, with a particular caution to them against the infection of that and other such like dangerous places. (2.) It was upon their new conquests, in the very land which they had got out of the hands of Sihon and Og, and were now actually in possession of, Deu 4:47. Their present triumphs herein were a powerful argument for obedience.

Cross-references: Deut 4:41 · Deut 4:44 · Deut 4:47

Hebrew interlinear

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1221

בֶּצֶרBetser/beh'-tser/

n-pr-m n-pr-loc — Betser

Derivation: the same as 1220, an inaccessible spot;

Betser, a place in Palestine; also an Israelite

KJV: Bezer.

בֶּ֫צֶר

n. pr. loc — Bezer

בֶּ֫צֶר (fortress)

1. n. pr. loc. city in Reuben

2. n. pr. m. a descendant of Asher

H4057

מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/

n-m — pasture, desert, speech

Derivation: from 1696 in the sense of driving;

a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)

KJV: desert, south, speech, wilderness.

מִדְבָּר

n.m — mouth

[מִדְבָּר] n.m. mouth, as organ of speech, Ct 4:3

מִדְבָר

n.m — wilderness

מִדְבָר 270 n.m. wilderness

1. tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds

2. uninhabited land

3. large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities

4. fig.

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H4334

מִישׁוֹרmîyshôwr/mee-shore'/

n-m — level, plain, concord, straightness, justice, justly

Derivation: or מִישֹׁר; from 3474;

a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly)

KJV: equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.

מִישׁוֹר

n.m — level place

מִישׁוֹר n.m. level place, uprightness

H7206

רְאוּבֵנִיRᵉʼûwbênîy/reh-oob-ay-nee'/

a — Reubenite

Derivation: patronymic from 7205;

a Reubenite or descendant of Reuben

KJV: children of Reuben, Reubenites.

רְאוּבֵנִי

adj.gent — Reubenite

רְאוּבֵנִי adj.gent. of foreg. [רְאוּבֵן]

H7216

רָאמוֹתRâʼmôwth/raw-moth'/

n-pr-loc — Ramoth

Derivation: or רָאמֹת; plural of 7215; heights;

Ramoth, the name of two places in Palestine

KJV: Ramoth.

רָ(א)מוֹת

n.pr — Ramoth

רָ(א)מוֹת 26 n.pr.

1. loc. Heights, Ramôth;

a. in Gilead

b. 1 S 30:27

c. Levit. city in Issachar

2. m. Ezr 10:29 Qr

H1568

גִּלְעָדGilʻâd/ghil-awd'/

n-pr-loc n-pr-m — Gilad

Derivation: probably from 1567;

Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites

KJV: Gilead, Gileadite.

גִּלְעָד

n.pr.loc — Gilead

גִּלְעָד n.pr.loc. of mountain-range or hill-country, land & city, E. of Jordan

1. territory S. of Jabboḳ

2. Northern Gilead

3. more generally, of all Gilead

4. name of a city

5. of Israelites living E. of Jordan (as a whole)

6. treated as n.pr.m.

H1425

גָּדִיGâdîy/gaw-dee'/

a — Gadite

Derivation: patronymically from 1410;

a Gadite (collectively) or descendants of Gad

KJV: Gadites, children of Gad.

גָּדִי

adj.gent — Gadite

גָּדִי adj.gent. Gadite

H1474

גּוֹלָןGôwlân/go-lawn'/

n-pr-loc — Golan

Derivation: from 1473; captive;

Golan, a place east of the Jordan

KJV: Golan.

גּוֹלָן

n.pr.loc — Golan

גּוֹלָן n.pr.loc. city of Manasseh in Bashan, named as a city of refuge

H1316

בָּשָׁןBâshân/baw-shawn'/

n-pr-loc — Bashan

Derivation: of uncertain derivation;

Bashan (often with the article), a region East of the Jordan

KJV: Bashan.

בָּשָׁן

n.pr.terr.m — Bashan

בָּשָׁן 60 n.pr.terr.m. (smooth (& fertile) land) Bashan, first mentioned as kingdom of Og, E. of Jordan, stretching from stream Jabboḳ (thus including northern Gilead) northward to Hermon, between Gennesaret (W) and mts of Hauran (E)

H4520

מְנַשִּׁיMᵉnashshîy/men-ash-shee'/

a — Menashshite

Derivation: from 4519;

a Menashshite or descendant of Menashsheh

KJV: of Manasseh, Manassites.

מְנַשִּׁי

adj.gent — Menashshite

מְנַשִּׁי adj.gent.; only c. art. as n. coll., of tribe E. of Jordan

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49