Deuteronomy 31:3
WEB
Yahweh your God himself will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua will go over before you, as Yahweh has spoken.
BSB
The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
KJV
The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H5674
v — cross, transition, cover
Derivation: a primitive root;
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
vb — pass over
עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on
Qal
1. pass over
2. Pass beyond
3. Pass through, traverse
4.
a. pass along by
b. pass by
c. sweep by, of scourge
d. be past, over, of time
e. pass along (from hand to hand)
5. Pass on, go on
6. Pass away
Niph. Impf. a stream which cannot be forded
Pi.
1. his bull impregnateth
a. cause one to cross river
b. cause something to pass over
c. make over to
d. devote children to (לְ) heathen god
e. pass along (from hand to hand)
2.
a. cause to pass through
b. let pass through
3.
a. cause to pass by
b. let pass by
c. cause arrow to pass beyond
d. cause to pass under rod, for counting
4. cause to pass away, take away
Hiph.
1. cause to pass over, bring over
2. he made to pass across with chains of gold
vb. denom — be arrogant
[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H8045
v — desolate
Derivation: a primitive root;
to desolate
KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, × utterly.
vb — be exterminated
[שָׁמַד] 90 vb. Niph. be exterminated, destroyed
Hiph. 69
1. annihilate, exterminate
2. destroy
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1471
n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight
Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV: Gentile, heathen, nation, people.
n.m — nation
גּוֹי 661 n.m. nation, people
n.pr.gent — Goim
גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim
H428
d — these, those
Derivation: prolonged from 411;
these or those
KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
pr.pl.m — these
אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these
a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)
b. repeated, אלה … ואלה, these … those
c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)
d. with preps.
H3423
v — occupy, driving, possessing, seize, rob, inherit, expel, impoverish, ruin
Derivation: or יָרֵשׁ; a primitive root;
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.
vb — take possession of
יָרַשׁ 229 vb. take possession of, inherit, dispossess
Qal
1. take possession of, esp. bu force, have as a possession, often with collat. idea of taking in place of others, succeeding to, inheriting
2. inherit, sq. acc. pers. = be one's heir
3. = impoverish
Niph. be (dispossessed =) impoverished, come to poverty
Pi. the fruit of thy ground shall the cricket get full possession
Hiph.
1. cause to possess or inherit
2. cause (others) to possess or inherit, then gen. dispossess
3. = impoverish
4. nearly = bring to ruin, destroy
5. take possession of a land
H3091
n-pr-m — Jehoshua
Derivation: or יְהוֹשֻׁעַ; from 3068 and 3467; Jehovah-saved;
Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader
KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.
n.pr.m — Jehoshua
יְהוֹשׁוּעַ, יְהוֹשֻׁעַ, and (later) יֵשׁוּעַ, n.pr.m. (& loc., v. 9 infr.) (י׳ is salvation or י׳ is opulence)
1. Moses’ successor, son of Nun
2. a Bethshemite
3. h.p. after the restoration, son of Jehozadak
4. governor of Jerusalem under Josiah
5. head of one of the classes of priests
6. a Levitical family-name of frequent occurrence
7. father of a builder at the wall
8. a Judaite family-name
9. n.pr.loc. in south of Judah
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
Deuteronomy 31:1–8
Loth to part (we say) bids oft farewell. Moses does so to the children of Israel: not because he was loth to go to God, but because he was loth to leave them, fearing that when he had left them they would leave God. He had finished what he had to say to them by way of counsel and exhortation: here he calls them together to give them a word of encouragement, especially with reference to the wars of Canaan, in which they were now to engage. It was a discouragement to them that Moses was to be removed at a time when he could so ill be spared: though Joshua was continued to fight for them in the valley, they would want Moses to intercede for them on the hill, as he did, Exo 17:10. But there is no remedy: Moses can no more go out and come in, Deu 31:2. Not that he was disabled by any decay either of body or mind; for his natural force was not abated, Deu 24:7. But he cannot any longer discharge his office; for, 1. He is 120 years old, and it is time for him to think of resigning his honour and returning to his rest. He that had arrived at so great an age then, when seventy or eighty was the ordinary stint, as appears by the prayer of Moses (Psa 90:10), might well think that he had accomplished as a hireling his day. 2. He is under a divine sentence: Thou shalt not go over Jordan. Thus a full stop was put to his usefulness; hitherto he must go, hitherto he must serve, but no further. So God had appointed it and Moses acquiesces: for I know not why we should any of us desire to live a day longer than while God has work for us to do; nor shall we be accountable for more time than is allotted us. But, though Moses must not go over himself, he is anxious to encourage those that must.
I. He encourages the people; and never could any general animate his soldiers upon such good grounds as those on which Moses here encourages Israel. 1. He assures them of the constant presence of God with them (Deu 31:3): The Lord thy God. that has led thee and kept thee hitherto will go over before thee; and those might follow boldly who were sure that they had God for their leader. He repeats it again (Deu 31:6) with an emphasis: "The Lord thy God, the great Jehovah, who is thine in covenant, he it is, he and no less, he and no other, that goes before thee; not only who by his promise has assured thee that he will go before thee; but by his ark, the visible token of his presence, shows thee that he does actually go before thee." And he repeats it with enlargement: "Not only he goes over before thee at first, to bring thee in, but he will continue with thee all along, with thee and thine; he will not fail thee nor forsake thee; he will not disappoint thy expectations in any strait, nor will he ever desert thy interest; be constant to him, and he will be so to thee." This is applied by the apostle to all God's spiritual Israel, for the encouragement of their faith and hope; unto us is this gospel preached, as well as unto them He will never fail thee, nor forsake thee, Heb 13:5. 2. He commends Joshua to them for a leader: Joshua, he shall go over before thee, Deu 31:3. One whose conduct, and courage, and sincere affection to their interest, they had had long experience of; and one whom God had ordained and appointed to be their leader, and therefore, no doubt, would own and bless, and make a blessing to them. See Num 27:18. Note, It is a great encouragement to a people when, instead of some useful instruments that are removed, God raises up others to carry on his work. 3. He ensures their success. The greatest generals, supported with the greatest advantages, must yet own the issues of war to be doubtful and uncertain; the battle is not always to the strong nor to the bold; an ill accident unthought of may turn the scale against the highest hopes. But Moses had warrant from God to assure Israel that, notwithstanding the disadvantages they laboured under, they should certainly be victorious. A coward will fight when he is sure to be a conqueror. God undertakes to do the work - he will destroy these nations; and Israel shall do little else than divide the spoil - thou shalt possess them, Deu 31:3. Two things might encourage their hopes of this: - (1.) The victories they had already obtained over Sihon and Og (Deu 31:4), from which they might infer both the power of God, that he could do what he had done, and the purpose of God, that he would finish what he had begun to do. Thus must we improve our experience. (2.) The command God had given them to destroy the Canaanites (Deu 7:2; Deu 12:2), to which he refers here (Deu 31:5, that you may do unto them according to all which I have commanded you), and from which they might infer that, if God had commanded them to destroy the Canaanites, no doubt he would put it into the power of their hands to do it. Note, What God has made our duty we have reason to expect opportunity and assistance from him for the doing of. So that from all this he had reason enough to bid them be strong and of a good courage, Deu 31:6. While they had the power of God engaged for them they had no reason to fear all the powers of Canaan engaged against them.
II. He encourages Joshua, Deu 31:7, Deu 31:8. Observe, 1. Though Joshua was an experienced general, and a man of approved gallantry and resolution, who had already signalized himself in many brave actions, yet Moses saw cause to bid him be of good courage, now that he was entering upon a new scene of action; and Joshua was far from taking it as an affront, or as a tacit questioning of his courage, to be thus charged, as sometimes we find proud and peevish spirits invidiously taking exhortations and admonitions for reproaches and reflections. Joshua himself is very well pleased to be admonished by Moses to be strong and of good courage. 2. He gives him this charge in the sight of all Israel, that they might be the more observant of him whom they saw thus solemnly inaugurated, and that he might set himself the more to be an example of courage to the people who were witnesses to this charge here given to him as well as to themselves. 3. He gives him the same assurances of the divine presence, and consequently of a glorious success, that he had given the people. God would be with him, would not forsake him, and therefore he should certainly accomplish the glorious enterprise to which he was called and commissioned: Thou shalt cause them to inherit the land of promise. Note, Those shall speed well that have God with them; and therefore they ought to be of good courage. Through God let us do valiantly, for through him we shall do victoriously; if we resist the devil, he shall flee, and God shall shortly tread him under our feet.
Cross-references: Exod 17:10 · Deut 31:2 · Deut 24:7 · Ps 90:10 · Deut 31:3 · Deut 31:6 · Heb 13:5 · Num 27:18 · Deut 31:4 · Deut 7:2 · Deut 12:2 · Deut 31:5 · Deut 31:7 · Deut 31:8