Deuteronomy 29:9
WEB
Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do.
BSB
So keep and follow the words of this covenant, that you may prosper in all you do.
KJV
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H8104
v — hedge, guard, protect, attend to
Derivation: a primitive root;
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
vb — keep
שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve
Qal 425
1.
a. keep, have charge of
b. keep, guard, captives
c. hence, watch for, wait for
d. watch, observe
2.
a. keep, retain, of storing up (food)
b. keep within bounds, restrain
3.
a. observe, celebrate
b. keep sabbath
c. of other obligations
d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)
4. sts. י׳ subj.
5. keep, reserve, weeks of harvest
Niph. 36
1. be on one's guard
2. keep oneself, refrain, abstain
3. be kept, guarded
Pi. those paying regard to false vanities
Hithp. I kept myself from
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1697
n-m — word, matter, spoken, thing, cause
Derivation: from 1696;
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
n.m — speech
דָּבָר 1439 n.m. speech, word
I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken
II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse
III. sg. a word, words
IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks
H1285
n-f — compact
Derivation: from 1262 (in the sense of cutting [like 1254]);
a compact (because made by passing between pieces of flesh)
KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
n.f — covenant
בְּרִית 285 n.f. covenant
I. between men.
1. treaty, alliance, league
2. constitution, ordinance, between monarch and subjects
3. agreement, pledge
4. alliance of friendship between David and Jonathan
5. alliance of marriage
II. between God and man.
1. alliance of friendship
2. covenant, as a divine constitution or ordinance with signs or pledges
III. Phrases.
1. covenant making
2. covenant keeping
3. covenant violation
H2063
d — this
Derivation: irregular feminine of 2088;
this (often used adverb)
KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H4616
prt — heed, purpose, on account of, in order that
Derivation: from 6030;
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.
subst — purpose
[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that
H7919
v — be, make, act, circumspect, intelligent
Derivation: a primitive root;
to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent
KJV: consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.
vb — be prudent
שָׂכַל vb. be prudent
Qal be prudent, circumspect
Hiph.
1. look at
2. give attention to, consider, ponder
3. have insight, comprehension
4. cause to consider, give insight, teach
5. act circumspectly, prudently
6. prosper, have success
7. cause to prosper
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–9
Deuteronomy 29:1–9
Now that Moses had largely repeated the commands which the people were to observe as their part of the covenant, and the promises and threatenings which God would make good (according as they behaved themselves) as part of the covenant, the whole is here summed up in a federal transaction. The covenant formerly made is here renewed, and Moses, who was before, is still, the mediator of it (Deu 29:1): The Lord commanded Moses to make it. Moses himself, though king in Jeshurun, could not make the covenant any otherwise than as God gave him instructions. It does not lie in the power of ministers to fix the terms of the covenant; they are only to dispense the seals of it. This is said to be besides the covenant made in Horeb; for, though the covenant was the same, yet it was a new promulgation and ratification of it. It is probable that some now living, though not of age to be mustered, were of age to consent for themselves to the covenant made at Horeb, and yet it is here renewed. Note, Those that have solemnly covenanted with God should take all opportunities to do it again, as those that like their choice too well to change. But the far greater part were a new generation, and therefore the covenant must be made afresh with them, for it is fit that the covenant should be renewed to the children of the covenant.
I. It is usual for indentures to begin with a recital; this does so, with a rehearsal of the great things God had done for them, 1. As an encouragement to them to believe that God would indeed be to them a God, for he would not have done so much for them if he had not designed more, to which all he had hitherto done was but a preface (as it were) or introduction; nay, he had shown himself a God in what he had hitherto done for them, which might raise their expectations of something great and answering the vast extent and compass of that pregnant promise, that God would be to them a God. 2. As an engagement upon them to be to him an obedient people, in consideration of what he had done for them.
II. For the proof of what he here advances he appeals to their own eyes (Deu 29:2): You have seen all that the Lord did. Their own senses were incontestable evidence of the matter of fact, that God had done great things for them; and then their own reason was a no less competent judge of the equity of his inference from it: Keep therefore the words of this covenant, Deu 29:9.
III. These things he specifies, to show the power and goodness of God in his appearances for them. 1. Their deliverance out of Egypt, Deu 29:2, Deu 29:3. The amazing signs and miracles by which Pharaoh was plagued and compelled to dismiss them, and Israel was tried (for they are called temptations) whether they would trust God to secure them from, and save them by, those plagues. 2. Their conduct through the wilderness for forty years, Deu 29:5, Deu 29:6. There they were led, and clad, and fed, by miracles; though the paths of the wilderness were not only unknown but untrodden, yet God kept them from being lost there; and (as bishop Patrick observes) those very shoes which by the appointment of God they put on in Egypt, at the passover, when the were ready to march (Exo 12:11), never wore out, but served them to Canaan: and though they lived not upon bread which strengthens the heart, and wine which rejoices it, but upon manna and rock-water, yet they were men of strength and courage, mighty men, and able to go forth to war. By these miracles they were made to know that the Lord was God, and by these mercies that he was their God. 3. The victory they had lately obtained of Sihon and Og, and that good land which they had taken possession of, Deu 29:7, Deu 29:8. Both former mercies and fresh mercies should be improved by us as inducements to obedience.
IV. By way of inference from these memoirs,
1. Moses laments their stupidity: Yet the Lord has not given you a heart to perceive, Deu 29:4. This does not lay the blame of their senselessness, and sottishness, and unbelief, upon God, as if they had stood ready to receive his grace and had begged for it, but he had denied them; no, but it fastens the guilt upon themselves. "The Lord, who is the Father of spirits, a God in covenant with you, and who had always been so rich in mercy to you, no doubt would have crowned all his other gifts with this, he would have given you a heart to perceive and eyes to see if you had not by your own frowardness and perverseness frustrated his kind intentions, and received his grace in vain." Note, (1.) The hearing ear, the seeing eye, and the understanding heart, are the gift of God. All that have them have them from him. (2.) God gives not only food and raiment, but wealth and large possessions, to many to whom he does not give grace. Many enjoy the gifts who have not hearts to perceive the giver, nor the true intention and use of the gifts. (3.) God's readiness to do us good in other things is a plain evidence that if we have not grace, that best of gifts, it is our own fault and not his; he would have gathered us and we would not.
2. Moses charges them to be obedient: Keep therefore, and do, Deu 29:9. Note, We are bound in gratitude and interest, as well as duty and faithfulness, to keep the words of the covenant.
Cross-references: Deut 29:1 · Deut 29:2 · Deut 29:9 · Deut 29:3 · Deut 29:5 · Deut 29:6 · Exod 12:11 · Deut 29:7 · Deut 29:8 · Deut 29:4