DEU 25

Deuteronomy 25:8

WEB

Then the elders of his city shall call him, and speak to him. If he stands and says, “I don’t want to take her,”

BSB

Then the elders of his city shall summon him and speak with him. If he persists and says, “I do not want to marry her,”

KJV

Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;

Matthew Henry

Verses 5–12

Deuteronomy 25:5–12

Here is, I. The law settled concerning the marrying of the brother's widow. It appears from the story of Judah's family that this had been an ancient usage (Gen 38:8), for the keeping up of distinct families. The case put is a case that often happens, of a man's dying without issue, it may be in the prime of his time, soon after his marriage, and while his brethren were yet so young as to be unmarried. Now in this case, 1. The widow was not to marry again into any other family, unless all the relations of her husband did refuse her, that the estate she was endowed with might not be alienated. 2. The husband's brother, or next of kin, must marry her, partly out of respect to her, who, having forgotten her own people and her father's house, should have all possible kindness shown her by the family into which she was married; and partly out of respect to the deceased husband, that though he was dead and gone he might not be forgotten, nor lost out of the genealogies of his tribe; for the first-born child, which the brother or next kinsman should have by the widow, should be denominated from him that was dead, and entered in the genealogy as his child, Deu 25:5, Deu 25:6. Under that dispensation we have reason to think men had not so clear and certain a prospect of living themselves on the other side death as we have now, to whom life and immortality are brought to light by the gospel; and therefore they could not but be the more desirous to live in their posterity, which innocent desire was in some measure gratified by this law, an expedient being found out that, though a man had no child by his wife, yet his name should not be put out of Israel, that is, out of the pedigree, or, which is equivalent, remain there under the brand of childlessness. The Sadducees put a case to our Saviour upon this law, with a design to perplex the doctrine of the resurrection by it (Mat 22:24, etc.), perhaps insinuating that there was no need of maintaining the immortality of the soul and a future state, since the law had so well provided for the perpetuating of men's names and families in the world. But, 3. If the brother, or next of kin, declined to do this good office to the memory of him that was gone, what must be done in that case? Why, (1.) He shall not be compelled to do it, Deu 25:7. If he like her not, he is at liberty to refuse her, which, some think, was not permitted in this case before this law of Moses. Affection is all in all to the comfort of the conjugal relation; this is a thing which cannot be forced, and therefore the relation should not be forced without it. (2.) Yet he shall be publicly disgraced for not doing it. The widow, as the person most concerned for the name and honour of the deceased, was to complain to the elders of his refusal; if he persist in it, she must pluck off his shoe, and spit in his face, in open court (or, as the Jewish doctors moderate it, spit before his face), thus to fasten a mark of infamy upon him, which was to remain with his family after him, Deu 25:8-10. Note, Those justly suffer in their own reputation who do not do what they ought to preserve the name and honour of others. He that would not build up his brother's house deserved to have this blemish put upon his own, that it should be called the house of him that had his shoe loosed, in token that he deserved to go barefoot. In the case of Ruth we find this law executed (Rut 4:7), but because, upon the refusal of the next kinsman, there was another ready to perform the duty of a husband's brother, it was that other that plucked off the shoe, and not the widow - Boaz, and not Ruth.

II. A law for the punishing of an immodest woman, Deu 25:11, Deu 25:12. The woman that by the foregoing law was to complain against her husband's brother for not marrying her, and to spit in his face before the elders, needed a good measure of assurance; but, lest the confidence which that law supported should grow to an excess unbecoming the sex, here is a very severe but just law to punish impudence and immodesty. 1. The instance of it is confessedly scandalous to the highest degree. A woman could not do it unless she were perfectly lost to all virtue and honour. 2. The occasion is such as might in part excuse it; it was to help her husband out of the hands of one that was too hard for him. Now if the doing of it in a passion, and with such a good intention, was to be so severely punished, much more when it was done wantonly and in lust. 3. The punishment was that her hand should be cut off; and the magistrates must not pretend to be more merciful than God: Thy eye shall not pity her. Perhaps our Saviour alludes to this law when he commands us to cut off the right hand that offends us, or is an occasion of sin to us. Better put the greatest hardships that can be upon the body than ruin the soul for ever. Modesty is the hedge of chastity, and therefore ought to be very carefully preserved and kept up by both sexes.

Cross-references: Gen 38:8 · Deut 25:5 · Deut 25:6 · Matt 22:24 · Deut 25:7 · Deut 25:8 · Ruth 4:7 · Deut 25:11 · Deut 25:12

Hebrew interlinear

ל֥וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H2205

זָקֵןzâqên/zaw-kane'/

a — old

Derivation: from 2204;

old

KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

זָקֵן

adj — old

זָקֵן adj. old

1. old, of human beings

2. usu. as subst.

a. old man (or woman)

b. elder

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H5975

עָמַדʻâmad/aw-mad'/

v — stand

Derivation: a primitive root;

to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

עָמַד

take one’s stand

עָמַד 620 take one's stand, stand

Qal 435

1.

a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude

b. stand forth

c. take a stand against, in opposition to

d. present oneself before

e. attend upon, be(come) servant of

f. stand afar

g. stand (silent)

h. stand (appealingly)

i. stand, subj. רֶגֶל

j. stand, of water

2.

a. stand still, stop, cease moving

b. = be inactive

c. = be attentive

d. stop, cease doing a thing

3.

a. tarry, delay

b. remain

c. continue, abide

d. endure

e. be steadfast

f. persist

4. make a stand, hold one's ground

5. stand upright

6.

a. arise, appear, come on the scene

b. stand forth, appear = come into being

c. rise up as foe

7. rare usages

Hiph. 83

1. station, set

2. cause to stand firm

3. cause to stand up, set up, erect

4. present one before king

5. appoint

6. other meanings

Hoph. be presented

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H2654

חָפֵץchâphêts/khaw-fates'/

v — incline, bend, be pleased, desire

Derivation: a primitive root;

properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire

KJV: × any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.

חָפֵץ

vb — delight in

חָפֵץ vb. delight in

חָפַץ

vb — bend down

[חָפַץ] vb. bend down—only Qal Jb 40:17

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49