DEU 22

Deuteronomy 22:1

WEB

You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray and hide yourself from them. You shall surely bring them again to your brother.

BSB

If you see your brother’s ox or sheep straying, you must not ignore it; be sure to return it to your brother.

KJV

Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

Matthew Henry

Verses 1–4

Deuteronomy 22:1–4

The kindness that was commanded to be shown in reference to an enemy (Exo 23:4, etc.) is here required to be much more done for a neighbour, though he were not an Israelite, for the law is consonant to natural equity. 1. That strayed cattle should be brought back, either to the owner or to the pasture out of which they had gone astray, Deu 22:1, Deu 22:2. This must be done in pity to the very cattle, which, while they wandered, were exposed; and in civility and respect to the owner, nay, and in justice to him, for it was doing as we would be done by, which is one of the fundamental laws of equity. Note, Religion teaches us to be neighbourly, and to be ready to do all good offices, as we have opportunity, to all men. In doing this, (1.) They must not mind trouble, but, if they knew who the owner was, must take it back themselves; for, if they should only send notice to the owner to come and look after it himself, some mischief might befal it ere he could reach it. (2.) They must not mind expense, but, if they knew not who the owner was, must take it home and feed it till the owner was found. If such care must be taken of a neighbour's ox or ass going astray, much more of himself going astray from God and his duty; we should do our utmost to convert him (Jam 5:19), and restore him, considering ourselves, Gal 6:1. 2. That lost goods should be brought to the owner, Deu 22:3. The Jews say, "He that found the lost goods was to give public notice of them by the common crier three or four times," according to the usage with us; if the owner could not be found, he that found the goods might convert them to his own use; but (say some learned writers in this case) he would do very well to give the value of the goods to the poor. 3. That cattle in distress should be helped, Deu 22:4. This must be done both in compassion to the brute-creatures (for a merciful man regardeth the life of a beast, though it be not his own) and in love and friendship to our neighbour, not knowing how soon we may have occasion for his help. If one member may say to another, "I have at present no need of thee," it cannot say, "I never shall."

Cross-references: Exod 23:4 · Deut 22:1 · Deut 22:2 · Jas 5:19 · Gal 6:1 · Deut 22:3 · Deut 22:4

Hebrew interlinear

מֵהֶ֑םmehemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7794

שׁוֹרshôwr/shore/

n-m — bullock, traveller

Derivation: from 7788;

a bullock (as a traveller)

KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for 7791).

שׁוֹר

n.m — a head of cattle

שׁוֹר 78 n.m. a head of cattle, bullock, ox, etc.

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H176

אוֹʼôw/o/

conj — desire, or, if

Derivation: presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for 185;

desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if

KJV: also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.

אֵו

n.m — desire

[אֵו] n.m. אוֹ, Kt Pr 31:4 desire, so Thes MV; but < Qr אֵי q.v.

אוֹ

conj — or

אוֹ 320 conj. or

1. sometimes implying a preference, nearly or rather

2. introducing a sentence, esp. a particular case under a general principle, or = or if

3. if perchance

4. once, with the juss. = except

H7716

שֶׂהseh/seh/

n-m — sheep, goat

Derivation: or שֵׂי; probably from 7582 through the idea of pushing out to graze;

a member of a flock, i.e. a sheep or goat

KJV: (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare 2089.

שֶׂה

n.m — one of a flock

שֶׂה n.m. and (less oft.) f. one of a flock, sheep (or goat)

H5080

נָדַחnâdach/naw-dakh'/

v — off

Derivation: a primitive root;

to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)

KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

נָדַח

vb — impel

[נָדַח] vb. impel, thrust, banish

Qal trans.

1. impel (i.e. wield) an axe

2. thrust away, banish

Niph.

1. be impelled

2. be thrust out, banished

3. driven away (fr. herd, i.e.) straying

4. thrust away, aside

Pu. thrust into darkness

Hiph.

1. thrust, move, impel

2. thrust out, banish

3. thrust away, aside

4. compel, force, subj. adulteress (by flattery)

Hoph. chased, hunted

H5956

עָלַםʻâlam/aw-lam'/

v — veil, conceal

Derivation: a primitive root;

to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively)

KJV: × any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).

עָלַם

vb — conceal

[עָלַם] vb. conceal

Qal as subst. our secret, i.e. hidden sin

Niph. be concealed

Hiph. conceal, hide

Hithp. and thou hide thyself completely from them (utterly neglect to aid)

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49