Amos 8:3
WEB
The songs of the temple will be wailing in that day,” says the Lord Yahweh. “The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.
BSB
“In that day,” declares the Lord GOD, “the songs of the temple will turn to wailing. Many will be the corpses, strewn in silence everywhere!”
KJV
And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3213
v — howl, yell
Derivation: a primitive root;
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one)
KJV: (make to) howl, be howling.
vb — howl
[יָלַל] vb. Hiph. howl, make a howling (onomatop.)
H7892
n-m n-f — song, singing
Derivation: or feminine שִׁירָה; from 7891;
a song; abstractly, singing
KJV: musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.
n.m — song
שִׁיר 77 n.m. song
n.f — song
שִׁירָה n.f. song
H1964
n-m — palace, temple
Derivation: probably from 3201 (in the sense of capacity);
a large public building, such as a palace or temple
KJV: palace, temple.
n.m — palace
הֵיכָל n.m. palace, temple
1. rather seld. (royal) palace
2. of palace of God considered as king, = house of God or of י׳, temple
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H5002
n-m — oracle
Derivation: from 5001;
an oracle
KJV: (hath) said, saith.
n.m — utterance
נְאֻם 376 n.m. utterance
H136
n-m — Lord
Derivation: an emphatic form of 113;
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV: (my) Lord.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
H3069
n-pr — God
Derivation: a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]
KJV: God.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H7227
a n-m — abundant
Derivation: by contracted from 7231;
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
n.m — chief
רַב 49 n.m. chief
adj — much
רַב 429 adj. much, many, great
1. (oft. opp. מְעַט)
a.
(1). much: of substances
(2). esp. of collectives, numerous
b. pl. many
c. רַב as subst. coll. pers.
d. cstr. = abounding in
e. מִן comp. = more numerous than
f. רַב = abundant, enough
g. as adv. much, exceedingly
2. less oft. great
H6297
n-m — carcase, idolatrous image
Derivation: from 6296;
a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image
KJV: carcase, corpse, dead body.
n.m — corpse
פֶּ֫גֶר n.m. corpse, carcass
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H4725
n-m — standing, spot, condition
Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;
properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
n.m — standing-place
מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place
1.
a. standing-place
b. station, where soldiers are placed
c. post, office
2.
a. place where a thing belongs
b. esp.
(1). place of human abode
(2). of י׳’s abode
3. place
4. in gen. place, locality, spot
5.
a. space, room
b. space, distance, between
6. region, quarter, direction
7. peculiar uses
H7993
v — throw
Derivation: a primitive root;
to throw out, down or away (literally or figuratively)
KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
vb — throw
[שָׁלַךְ] 125 vb. Hiph. 112 throw, fling, cast
Hoph.
1. be thrown, cast
2. be cast forth, out
3. be cast down
4. metaph., be cast
H2013
v — hush
Derivation: a primitive root;
to hush
KJV: hold peace (tongue), (keep) silence, be silent, still.
interj — hush!
הַס, הָ֑ס interj. hush!, keep silence (prob. onomatop.) Inflected as though a verb. Hence as denom. Hiph. and Caleb stilled the people.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–3
Amos 8:1–3
The great reason why sinners defer their repentance de die in diem - from day to day, is because they think God thus defers his judgments, and there is no song wherewith they so effectually sing themselves asleep as that, My Lord delays his coming; and therefore God, by his prophets, frequently represents to Israel the day of his wrath not only as just and certain, but as very near and hastening on apace; so he does in these verses.
I. The approach of the threatened ruin is represented by a basket of summer-fruit which Amos saw in vision; for the Lord showed it to him (Amo 8:1) and obliged him to take notice of it (Amo 8:2): Amos, what seest thou? Note, It concerns us to enquire whether we do indeed see that which God has been pleased to show us, and hear what he has been pleased to say to us; for many a thing God speaks, God shows once, yea twice, and men perceive it not. Are we in the midst of the visions of the Almighty? Let us consider what we see. He saw a basket of summer-fruit gathered and ready to be eaten, which signified, 1. That they were ripe for destruction, rotten ripe, and it was time for God to put in the sickle of his judgments and to cut them off; nay, the thing was in effect done already, and they lay ready to be eaten up. 2. That the year of God's patience was drawing towards a conclusion; it was autumn with them, and their year would quickly have its period in a dismal winter. 3. Those we call summer-fruits that will not keep till winter, but must be used immediately, an emblem of this people, that had nothing solid or consistent in them.
II. The intent and meaning of this vision is no more than this: It signifies that the end has come upon my people Israel. The word that signifies the end is ketz, which is of near affinity with kitz, the word used for summer-fruit. God has long spared them, and borne with them, but now his patience is tired out; they are indeed his people Israel, but their end, that latter end they have been so often reminded of, but have so long forgotten, has now come. Note, If sinners do not make an end of sin, God will make an end of them, yea though they be his people Israel. What was said Amo 7:8 is here repeated as God's determined resolution, I will not again pass by them any more; they shall not be connived at as they have been, nor the judgment coming turned away.
III. The consequence of this shall be a universal desolation (Amo 8:3): When the end shall come sorrow and death shall ride in triumph; they are accustomed to go together, and shall at length go away together, when in heaven there shall be no more death, nor sorrow, Rev 21:4. But here in a sinful world, in a sinful nation, 1. Sorrow reigns, reigns to such a degree that the songs of the temple shall be howlings - the songs of God's temple at Jerusalem, or rather of their idol-temples, where they used, when, in honour of the golden calves, they had eaten and drunk, to rise up to play. They were perhaps wanton profane songs; and it is certain that sooner or later those will be turned into howlings. Or, if they had a sound and show of piety and religion, yet, not coming from the heart, nor being sung to the glory of God, he valued them not, but would justly turn them into howlings. Note, Mourning will follow sinful mirth, yea, and sacred mirth too, it if be not sincere. And, when God's judgments are abroad, they will soon turn the greatest joy into the greatest heaviness, the temple-songs, which used to sound so pleasantly, not only into sighs and groans, but into loud howlings, which sound dismally. They shall come to the temple, and, finding that in ruins, there they shall howl most bitterly. 2. Death reigns, reigns to such a degree that there shall be dead bodies, many dead bodies in every place (Psa 110:6), slain by sword or pestilence, so many that the survivors shall not bury them with the usual pomp and solemnity of funerals; they shall not so much as have the bell tolled, but they shall cast them forth with silence, shall bury them in the dead of the night, and charge all about them to be silent and to take notice of it, either because they have not wherewithal to bear the charges of a funeral, or because, the killing disease being infectious, none will come near them, or for fear the enemy should be provoked, if they should be known to lament their slain. Or they shall charge themselves and one another silently to submit to the hand of God in these desolating judgments, and not to repine and quarrel with him. Or it may be taken not for a patient, but a sullen silence; their hearts shall be hardened, and all these judgments shall not extort from them one word of acknowledgment either of God's righteousness or their own unrighteousness.
Cross-references: Amos 8:1 · Amos 8:2 · Amos 7:8 · Amos 8:3 · Rev 21:4 · Ps 110:6