Amos 2:4
WEB
Yahweh says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have rejected Yahweh’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked;
BSB
This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked.
KJV
¶ Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7969
n — three, third, thrice
Derivation: or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number;
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
KJV: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare 7991.
n.m — a three
שָׁלֹשׁ, שָׁלוֹשׁ, שְׁלֹשָׁה 430 n.m. et f. a three, triad
H6588
n-m — revolt
Derivation: from 6586;
a revolt (national, moral or religious)
KJV: rebellion, sin, transgression, trespass.
n.m — transgression
פֶּ֫שַׁע n.m. transgression
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H702
n — four
Derivation: masculine אַרְבָּעָה; from 7251;
four
KJV: four.
four
אַרְבַּע, אַרְבָּעָה four
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H3988
v — spurn, disappear
Derivation: a primitive root;
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, × utterly, vile person.
vb — flow
[מָאַס] vb. Niph. flow, run
vb — reject
[מָאַס] vb. reject
Qal
1. reject, refuse
2. despise
Niph. be rejected
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H8451
n-f — precept, statute, Decalogue, Pentateuch
Derivation: or תֹּרָה; from 3384;
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
KJV: law.
n.f — direction
תּוֹרָה n.f. direction, instruction, law
1. instruction
2. law (prop. direction)
3. custom, manner
H2706
n-m — enactment, appointment
Derivation: from 2710;
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
n.m — something prescribed
חֹק 127 n.m. something prescribed, a statute or due
1. prescribed task
2. prescribed-portion or allowance of food
3. action prescribed for oneself, resolve
4. prescribed due of the priest from offerings
5. prescribed limit, boundary
6. enactment, decree, ordinance of either God or man
7. pl. חֻקִּים enactments, statutes of a law
H8104
v — hedge, guard, protect, attend to
Derivation: a primitive root;
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
vb — keep
שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve
Qal 425
1.
a. keep, have charge of
b. keep, guard, captives
c. hence, watch for, wait for
d. watch, observe
2.
a. keep, retain, of storing up (food)
b. keep within bounds, restrain
3.
a. observe, celebrate
b. keep sabbath
c. of other obligations
d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)
4. sts. י׳ subj.
5. keep, reserve, weeks of harvest
Niph. 36
1. be on one's guard
2. keep oneself, refrain, abstain
3. be kept, guarded
Pi. those paying regard to false vanities
Hithp. I kept myself from
H8582
v — vacillate, reel, stray
Derivation: a primitive root;
to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
KJV: (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
vb — err
תָּעָה vb. err
Qal
1. physically wander about
2. of intoxication
3. ethically
Niph.
1. be made to wander about, as a drunkard
2. ethically: be led astray
Hiph.
1. physically cause to wander about
2. of intoxication
3. mentally and morally, cause to err, mislead
H3577
n-m — falsehood
Derivation: from 3576;
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol)
KJV: deceitful, false, leasing, liar, lie, lying.
n.m — lie
כָּזָב n.m. lie, falsehood, deceptive thing
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H1980
v — walk
Derivation: akin to 3212; a primitive root;
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
Amos 2:1–8
Here is, I. The judgment of Moab, another of the nations that bordered upon Israel. They are reckoned with and shall be punished for three transgressions and for four, as those before. Now, 1. Moab's fourth transgression, as theirs who were before set to the bar, was cruelty. The instance given refers not to the people of God, but to a heathen like themselves: The king of Moab burnt the bones of the king of Edom into lime. We find there was war between the Edomites and the Moabites, in which the king of Moab, in distress and rage, offered his own son for a burnt-offering, to appease his deity, Kg2 3:26, Kg2 3:27. And it should seem that afterwards he, or some of his successors, in revenge upon the Edomites for bringing him to that extremity, having an advantage against the king of Edom, seized him alive and burnt him to ashes, or slew him and burnt his body, or dug up the bones of their dead king, of that particularly who had so straitened him, and, in token of his rage and fury, burnt them to lime. and perhaps made use of the powder of his bones for the white-washing of the walls and ceilings of his palace, that he might please himself with the sight of that monument of his revenge. Est vindicta bonum vita jucundius ipsa - Revenge is sweeter than life itself. It is barbarous to abuse human bodies, for we ourselves also are in the body; it is senseless to abuse dead bodies, nay, it is impious, for we believe and look for their resurrection; and to abuse the dead bodies of kings (whose persons and names ought to be in a particular manner respected and had in veneration) is an affront to majesty; it is an argument of a base spirit for those to trample upon a dead lion who, were he alive, would tremble before him. 2. Moab's doom for this transgression is, (1.) A judgment of death. Those that deal cruelly shall be cruelly dealt with (Amo 2:2): Moab shall die; the Moabites shall be cut off with the sword of war, which kills with tumult, with shouting, and with sound of trumpet, circumstances that make it so much the more terrible, as the lion's roaring aggravates his tearing. Every battle of the warrior is with confused noise, Isa 9:5. (2.) It is a judgment upon their judge, who had passed the sentence upon the bones of the king of Edom that they should be burnt to lime: I will cut him off, says God (Amo 2:3); he shall know there is a judge that is higher than he. The king, the chief judge, and all the inferior judges and princes, shall be cut off together. If the people sometimes suffer for the sin of their princes, yet the princes themselves shall not escape, Jer 48:47. Thus far is the judgment of Moab.
II. Judah also is a near neighbour to Israel, and therefore, now that justice is riding the circuit, that shall not be passed by; that nation has made itself like the heathen and mingled with them, and therefore the indictment here runs against them in the same form in which it had run against all the rest: For these transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; their sins are as many as the sins of other nations, and we find them huddled up with them in the same character, Jer 9:26, "As for Egypt, and Judah, and Edom, jumble them together; they are all alike;" the sentence here also is the same (Amo 2:5): "I will send a fire upon Judah, though it is the land where God is known, and it shall devour the palaces of Jerusalem, though it is the holy city, and God has formerly been known in its palaces for a refuge," Psa 48:3. But the sin here charged upon Judah is different from all the rest. The other nations were reckoned with for injuries done to men, but Judah is reckoned with for indignities done to God, Amo 2:4. 1. They put contempt upon his statutes and persisted in disobedience to them: They have despised the law of the Lord, as if it were not worth taking notice of, nor had any thing in it valuable; and herein they despised the wisdom, justice, and goodness, as well as the authority and sovereignty, of the Lawmaker; this they did, in effect, when they kept not his commandments, made no conscience of them, took no care about them. 2. They put honour upon his rivals, their idols, here called their lies which caused them to err; for an image is a teacher of lies, Hab 2:18. And those that are led away into the error of idolatry are by that led into a multitude of other errors, Uno dato absurdo mille sequuntur - One absurdity draws after it a thousand. God is an infinite eternal Spirit; but, when the truth of God is by idolatry changed into a lie, all his other truths are in danger of being so changed likewise; thus their idols caused them to err, and God justly gave them up to strong delusions; nor was it any excuse for their sin that they were lies after which their father walked, for they should rather have taken warning than taken pattern by those that perished with these lies in their right hand.
III. We now at length come to the words which Amos saw concerning Israel. The reproofs and threatenings having walked the round, here they centre, here they settle. He begins with them as with the rest: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; it all these nations must be punished for their iniquities, shall Israel go unpunished? Observe here what their sins were, for which God would reckon with them. 1. Perverting justice. This was the sin of those who were entrusted with the administration of justice, the judges and magistrates, and all parties concerned. They made nothing of selling a righteous man, and his righteous cause when it came to be tried before them, for a piece of silver; sentence was passed, not according to the merits of the cause, but the bribe always turned the scale, and judgment was set to sale by auction to the highest bidder. They would sell the life and livelihood of a poor man for a pair of shoes, for the least advantage to themselves that could be proposed to them; give them but a pair of shoes, and the cause of a poor man, who could not give them as much as that, should be betrayed, and left at the mercy of those that will have no mercy. They will rather play at small game that sit out. For a piece of bread such a man will transgress. Note, Those who will wrong their consciences for any thing will come at length to do it for next to nothing; those who begin to sell justice for silver will in time be so sordid as to see it for a pair of shoes, for a pair of old shoes. 2. Oppressing the poor, and seeking to benefit themselves by doing them a mischief: They pant after the dust of the earth on the head of the poor; they swallow up the poor with the utmost greediness, and make a prey of those that are in sorrow with dust on their heads, poor orphans that are in mourning for their parents; they catch at them to get their estates into their hands; they never rest till they have got the heads of the poor in the dust, to be trodden on. Or, They pant after the dust of the earth, that is, silver and gold, white and yellow dust; they covet it earnestly, and levy it upon the head of the poor by their unjust exactions. Note, Men's seeking to enrich themselves by the impoverishing of others is a transgression which God will not long turn away the punishment of. This is turning aside the way of the meek, contriving to do injury to those who, they know, are mild and patient and will bear injury. They invade their rights, break their measures, and obstruct the course of justice in favour of them, not suffering them to go on with their righteous cause; this is turning aside their way. Note, The more patiently men bear injuries that are done them the greater is the sin of those that injure them, and the more occasion they have to expect that God will give them redress, and take vengeance for them. I, as a deaf man, heard not, and then thou wilt hear. 3. Abominable uncleanness, even incest itself, such as it not named among the Gentiles, that a man should have his father's wife (Co1 5:1), his father's concubine: A man and his father will go in unto the same young woman, as black an instance as any other of an unbounded promiscuous lust; and yet where the former iniquities of oppression and extortion are this also is found; for laws of modesty seldom hold those that have broken the bands of justice and cast away its cords from them. This wickedness is such a scandal to religion, and the profession of it, that those who are guilty of it are looked upon as designing thereby to profane God's holy name, and to render it odious among the heathen, as if he countenanced the villainies which those who pretend relation to him allow themselves in, and were altogether such a one as they. 4. Regaling themselves and yet pretending to honour their God with that which they had got by oppression and extortion, Amo 2:8. They add idolatry to their injustice, and then think to atone for their injustice with their idolatry. (1.) They make merry with that which they have unjustly squeezed from the poor. They lay themselves down at ease, and in state, and stretch themselves upon clothes laid to pledge, which they ought to have restored the same night, according to the law, Deu 24:12, Deu 24:13. And they drink the wine of the condemned, of such as they have fined and laid heavy mulcts upon, spending that in sensuality which they have got by injustice. (2.) They think to make atonement for this by feasting on the gains of oppression before their altars, and drinking this wine in the house of their God, in the temples where they worshipped their calves, as if they would make God a partner in their crimes by making him a partner of the profits of them - service good enough for false gods; but the true God will not thus be mocked; he has declared that he hates robbery for burnt-offerings, and cannot be served acceptably but with that which is got honestly.
Cross-references: 2Kgs 3:26 · 2Kgs 3:27 · Amos 2:2 · Isa 9:5 · Amos 2:3 · Jer 48:47 · Jer 9:26 · Amos 2:5 · Ps 48:3 · Amos 2:4 · Hab 2:18 · 1Cor 5:1 · Amos 2:8 · Deut 24:12 · Deut 24:13