2TH 2

2 Thessalonians 2:17

WEB

comfort your hearts and establish you in every good work and word.

BSB

encourage your hearts and strengthen you in every good word and deed.

KJV

Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

Matthew Henry

Verses 16–17

2 Thessalonians 2:16–17

In these words we have the apostle's earnest prayer for them, in which observe,

I. To whom he prays: Our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father. We may and should direct our prayers, not only to God the Father, through the mediation of our Lord Jesus Christ, but also to our Lord Jesus Christ himself; and should pray in his name unto God, not only as his Father but as our Father in and through him.

II. From what he takes encouragement in his prayer - from the consideration of what God had already done for him and them: Who hath loved us, and given us everlasting consolation and good hope through grace, Th2 2:16. Here observe, 1. The love of God is the spring and fountain of all the good we have or hope for; our election, vocation, justification, and salvation, are all owing to the love of God in Christ Jesus. 2. From this fountain in particular all our consolation flows. And the consolation of the saints is an everlasting consolation. The comforts of the saints are not dying things; they shall not die with them. The spiritual consolations God gives none shall deprive them of; and God will not take them away: because he love them with an everlasting love, therefore they shall have everlasting consolation. 3. Their consolation is founded on the hope of eternal life. They rejoice in hope of the glory of God, and are not only patient, but joyful, in tribulations; and there is good reason for these strong consolations, because the saints have good hope: their hope is grounded on the love of God, the promise of God, and the experience they have had of the power, the goodness, and the faithfulness of God, and it is good hope through grace; the free grace and mercy of God are what they hope for, and what their hopes are founded on, and not on any worth or merit of their own.

III. What it is that he asks of God for them - that he would comfort their hearts, and establish them in every good word and work, Th2 2:17. God had given them consolations, and he prayed that they might have more abundant consolation. There was good hope, through grace, that they would be preserved, and he prayed that they might be established: it is observable how comfort and establishment are here joined together. Note therefore, 1. Comfort is a means of establishment; for the more pleasure we take in the word, and work, and ways of God, the more likely we shall be to persevere therein. And, 2. Our establishment in the ways of God is a likely means in order to comfort; whereas, if we are wavering in faith, and of a doubtful mind, or if we are halting and faltering in our duty, no wonder if we are strangers to the pleasures and joys of religion. What is it that lies at the bottom of all our uneasiness, but our unsteadiness in religion? We must be established in every good word and work, in the word of truth and the work of righteousness: Christ must be honoured by our good works and good words; and those who are sincere will endeavour to do both, and in so doing they may hope for comfort and establishment, till at length their holiness and happiness be completed.

Cross-references: 2Thess 2:16 · 2Thess 2:17

Greek interlinear

G3870

παρακαλέωparakaléō/par-ak-al-eh'-o/

beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray

Derivation: from G3844 and G2564;

to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)

KJV: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.

See also: G3844, G2564.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2588

καρδίαkardía/kar-dee'-ah/

(+ broken-)heart(-ed)

Derivation: prolonged from a primary κάρ (Latin cor, "heart");

the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle

KJV: (+ broken-)heart(-ed).

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4741

στηρίζωstērízō/stay-rid'-zo/

fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen

Derivation: from a presumed derivative of G2476 (like G4731);

to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm

KJV: fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.

See also: G2476, G4731.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G3956

πᾶςpâs/pas/

all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever

Derivation: including all the forms of declension; apparently a primary word;

all, any, every, the whole

KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G2041

ἔργονérgon/er'-gon/

deed, doing, labour, work

Derivation: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work);

toil (as an effort or occupation); by implication, an act

KJV: deed, doing, labour, work.

G3056

λόγοςlógos/log'-os/

account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work

Derivation: from G3004;

something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)

KJV: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.

See also: G3004.

G18

ἀγαθόςagathós/ag-ath-os'/

benefit, good(-s, things), well

Derivation: a primary word;

"good" (in any sense, often as noun)

KJV: benefit, good(-s, things), well.

Compare G2570.

See also: G2570.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49