2TH 2

2 Thessalonians 2:16

WEB

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

BSB

Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who by grace has loved us and given us eternal comfort and good hope,

KJV

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

Matthew Henry

Verses 16–17

2 Thessalonians 2:16–17

In these words we have the apostle's earnest prayer for them, in which observe,

I. To whom he prays: Our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father. We may and should direct our prayers, not only to God the Father, through the mediation of our Lord Jesus Christ, but also to our Lord Jesus Christ himself; and should pray in his name unto God, not only as his Father but as our Father in and through him.

II. From what he takes encouragement in his prayer - from the consideration of what God had already done for him and them: Who hath loved us, and given us everlasting consolation and good hope through grace, Th2 2:16. Here observe, 1. The love of God is the spring and fountain of all the good we have or hope for; our election, vocation, justification, and salvation, are all owing to the love of God in Christ Jesus. 2. From this fountain in particular all our consolation flows. And the consolation of the saints is an everlasting consolation. The comforts of the saints are not dying things; they shall not die with them. The spiritual consolations God gives none shall deprive them of; and God will not take them away: because he love them with an everlasting love, therefore they shall have everlasting consolation. 3. Their consolation is founded on the hope of eternal life. They rejoice in hope of the glory of God, and are not only patient, but joyful, in tribulations; and there is good reason for these strong consolations, because the saints have good hope: their hope is grounded on the love of God, the promise of God, and the experience they have had of the power, the goodness, and the faithfulness of God, and it is good hope through grace; the free grace and mercy of God are what they hope for, and what their hopes are founded on, and not on any worth or merit of their own.

III. What it is that he asks of God for them - that he would comfort their hearts, and establish them in every good word and work, Th2 2:17. God had given them consolations, and he prayed that they might have more abundant consolation. There was good hope, through grace, that they would be preserved, and he prayed that they might be established: it is observable how comfort and establishment are here joined together. Note therefore, 1. Comfort is a means of establishment; for the more pleasure we take in the word, and work, and ways of God, the more likely we shall be to persevere therein. And, 2. Our establishment in the ways of God is a likely means in order to comfort; whereas, if we are wavering in faith, and of a doubtful mind, or if we are halting and faltering in our duty, no wonder if we are strangers to the pleasures and joys of religion. What is it that lies at the bottom of all our uneasiness, but our unsteadiness in religion? We must be established in every good word and work, in the word of truth and the work of righteousness: Christ must be honoured by our good works and good words; and those who are sincere will endeavour to do both, and in so doing they may hope for comfort and establishment, till at length their holiness and happiness be completed.

Cross-references: 2Thess 2:16 · 2Thess 2:17

Greek interlinear

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2962

κύριοςkýrios/koo'-ree-os/

God, Lord, master, Sir

Derivation: from κῦρος (supremacy);

supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)

KJV: God, Lord, master, Sir.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G2424

ἸησοῦςIēsoûs/ee-ay-sooce'/

Jesus

Derivation: of Hebrew origin (H3091);

Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites

KJV: Jesus.

See also: H3091.

G5547

ΧριστόςChristós/khris-tos'/

Christ

Derivation: from G5548;

anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus

KJV: Christ.

See also: G5548.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2316

θεόςtheós/theh'-os/

X exceeding, God, god(-ly, -ward)

Derivation: of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity;

figuratively, a magistrate; by Hebraism, very

KJV: X exceeding, God, god(-ly, -ward).

See also: G3588.

G3962

πατήρpatḗr/pat-ayr'/

father, parent

Derivation: apparently a primary word;

a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

KJV: father, parent.

G25

ἀγαπάωagapáō/ag-ap-ah'-o/

(be-)love(-ed)

Derivation: perhaps from ἄγαν (much) (or compare G5689);

to love (in a social or moral sense)

KJV: (be-)love(-ed).

Compare G5368.

See also: G5689, G5368.

G1325

δίδωμιdídōmi/did'-o-mee/

adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield

Derivation: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses);

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

KJV: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G3874

παράκλησιςparáklēsis/par-ak'-lay-sis/

comfort, consolation, exhortation, intreaty

Derivation: from G3870;

imploration, hortation, solace

KJV: comfort, consolation, exhortation, intreaty.

See also: G3870.

G166

αἰώνιοςaiṓnios/ahee-o'-nee-os/

eternal, for ever, everlasting, world (began)

Derivation: from G165;

perpetual (also used of past time, or past and future as well)

KJV: eternal, for ever, everlasting, world (began).

See also: G165.

G1680

ἐλπίςelpís/el-pece'/

faith, hope

Derivation: from a primary ἔλπω (to anticipate, usually with pleasure);

expectation (abstractly or concretely) or confidence

KJV: faith, hope.

G18

ἀγαθόςagathós/ag-ath-os'/

benefit, good(-s, things), well

Derivation: a primary word;

"good" (in any sense, often as noun)

KJV: benefit, good(-s, things), well.

Compare G2570.

See also: G2570.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G5485

χάριςcháris/khar'-ece/

acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)

Derivation: from G5463;

graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)

KJV: acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).

See also: G5463.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49