2SA 5

2 Samuel 5:20

WEB

David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim.

BSB

So David went to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, the LORD has burst out against my enemies before me.” So he called that place Baal-perazim.

KJV

And David came to Baal-perazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.

Matthew Henry

Verses 17–25

2 Samuel 5:17–25

The particular service for which David was raised up was to save Israel out of the hand of the Philistines, Sa2 3:18. This therefore divine Providence, in the first place, gives him an opportunity of accomplishing. Two great victories obtained over the Philistines we have here an account of, by which David not only balanced the disgrace and retrieved the loss Israel had sustained in the battle wherein Saul was slain, but went far towards the total subduing of those vexatious neighbours, the last remains of the devoted nations.

I. In both these actions the Philistines were the aggressors, stirred first towards their own destruction, and pulled it on their own heads. 1. In the former they came up to seek David (Sa2 5:17), because they heard that he was anointed king over Israel. He that under Saul had slain his ten thousands, what would he do when he himself came to be king! They therefore thought it was time to look about them, and try to crush his government in its infancy, before it was well settled. Their success against Saul, some years ago, perhaps encouraged them to make this attack upon David; but they considered not that David had that presence of God with him which Saul had forfeited and lost. The kingdom of the Messiah, as soon as ever it was set up in the world, was thus vigorously attacked by the powers of darkness, who, with the combined force both of Jews and Gentiles, made head against it. The heathen raged, and the kings of the earth set themselves to oppose it; but all in vain, Psa 2:1, etc. The destruction will turn, as this did, upon Satan's own kingdom. They took counsel together, but were broken in pieces, Isa 8:9, Isa 8:10. 2. In the latter they came up yet again, hoping to recover what they had lost in the former engagement, and their hearts being hardened to their destruction, Sa2 5:22. 3. In both they spread themselves in the valley of Rephaim, which lay very near Jerusalem. That city they hoped to make themselves masters of before David had completed the fortifications of it. Jerusalem, from its infancy, has been aimed at, and struck at, with a particular enmity. Their spreading themselves intimates that they were very numerous and that they made a very formidable appearance. We read of the church's enemies going up on the breadth of the earth (Rev 20:9), but the further they spread themselves the fairer mark they are to God's arrows.

II. In both, David, though forward enough to go forth against them (for as soon as he heard it he went down to the hold, to secure some important and advantageous post, Sa2 5:17), yet entered not upon action till he had enquired of the Lord by the breast-plate of judgment, Sa2 5:19, and again, Sa2 5:23. His enquiry was twofold: - 1. Concerning his duty: "Shall I go up? Shall I have a commission from heaven to engage them?" One would think he needed not doubt this; what was he made king for, but to fight the battles of the Lord and Israel? But a good man loves to see God going before him in every step he takes. "Shall I go up now?" It is to be done, but is it to be done at this time? In all thy ways acknowledge him. And besides, though the Philistines were public enemies, yet some of them had been his particular friends. Achish had been kind to him in his distress, and had protected him. "Now," says David, "ought not I, in remembrance of that, rather to make peace with them than to make war with them?" "No," says God, "they are Israel's enemies, and are doomed to destruction, and therefore scruple not, but go up." 2. Concerning his success. His conscience asked the former question, Shall I go up? His prudence asked this, Wilt thou deliver them into my hand? Hereby he owns his dependence on God for victory, that he could not conquer them unless God delivered them into his hand, and refers his cause to the good pleasure of God: Wilt thou do it? Yea, says God, I will doubtless do it. If God send us, he will bear us out and stand by us. The assurance God has given us of victory over our spiritual enemies, that he will tread Satan under our feet shortly, should animate us in our spiritual conflicts. We do not fight at uncertainty. David had now a great army at command and in good heart, yet he relied more on God's promise than his own force.

III. In the former of these engagements David routed the army of the Philistines by dint of sword (Sa2 5:20): He smote them; and when he had done, 1. He gave his God the glory; he said, "The Lord has broken forth upon my enemies before me. I could not have done it if he had not done it before me; he opened the breach like the breach of waters in a dam, which when once opened grows wider and wider." The principal part of the work was God's doing; nay, he did all; what David did was not worth speaking of; and therefore, Not unto us, but unto the Lord, give glory. He hoped likewise that this breach, like that of waters, was as the opening of the sluice, to let in a final desolation upon them; and, to perpetuate the remembrance of it, he called the place Baal-perazim, the master of the breaches, because, God having broken in upon their forces, he soon had the mastery of them. Let posterity take notice of it to God's honour. 2. He put their gods to shame. They brought the images of their gods into the field as their protectors, in imitation of the Israelites bringing the ark into their camp; but, being put to flight, they could not stay to carry off their images, for they were a burden to the weary beasts (Isa 46:1), and therefore they left them to fall with the rest of their baggage into the hands of the conqueror. Their images failed them, and gave them no assistance, and therefore they left their images to shift for themselves. God can make men weary of those things that they have been most fond of, and compel them to desert what they dote upon, and cast even the idols of silver and gold to the moles and the bats, Isa 2:20, Isa 2:21. David and his men converted to their own use the rest of the plunder, but the images they burnt, as God had appointed (Deu 7:5): "You shall burn their graven images with fire, in token of your detestation of idolatry, and lest they should be a snare." Bishop Patrick well observes here that when the ark fell into the Philistines' hands it consumed them, but, when these images fell into the hands of Israel, they could not save themselves from being consumed.

IV. In the latter of these engagements God gave David some sensible tokens of his presence with him, bade him not fall upon them directly, as he had done before, but fetch a compass behind them, Sa2 5:23. 1. God appoints him to draw back, as Israel stood still to see the salvation of the Lord. 2. He promised him to charge the enemy himself, by an invisible host of angels, Sa2 5:24. "Thou shalt hear the sound of a going, like the march of an army in the air, upon the tops of the mulberry trees." Angels tread light, and he that can walk upon the clouds can, when he pleases, walk on the tops of trees, or (as bishop Patrick understands it) at the head of the mulberry-trees, that is, of the wood, or hedge-row of those trees. "And, by that sign, thou shalt know that the Lord goes out before thee; though thou see him not, yet thou shalt hear him, and faith shall come and be confirmed by hearing. He goes forth to smite the host of the Philistines." When David had himself smitten them (Sa2 5:20), he ascribed it to God: The Lord has broken forth upon my enemies, to reward him for which thankful acknowledgment the next time God did it himself alone, without putting him to any toil or peril. Those that own God in what he has done for them will find him doing more. But observe, Though God promised to go before him and smite the Philistines, yet David, when he heard the sound of the going must bestir himself and be ready to pursue the victory. Note, God's grace must quicken our endeavours. If God work in us both to will and to do, it does not follow that we must sit still, as those that have nothing to do, but we must therefore, work out our own salvation with all possible care and diligence, Phi 2:12, Phi 2:13. The sound of the going was, (1.) A signal to David when to move; it is comfortable going out when God goes before us. And, (2.) Perhaps it was an alarm to the enemy, and put them into confusion. Hearing the march of an army against their front, they retreated with precipitation, and fell into David's army which lay behind them in their rear. Of those whom God fights against it is said (Lev 26:36), The sound of a shaken leaf shall chase them. (3.) The success of this is briefly set down, Sa2 5:25. David observed his orders, waited till God moved, and stirred them, but not till then. Thus he was trained up in a dependence on God and his providence. God performed his promise, went before him, and routed all the enemies' force, and David failed not to improve his advantages; he smote the Philistines, even to the borders of their own country. When the kingdom of the Messiah was to be set up, the apostles that were to beat down the devil's kingdom must not attempt any thing till they received the promise of the Spirit, who came with a sound from heaven as of a rushing mighty wind (Act 2:2), which was typified by this sound of the going on the tops of the mulberry trees; and, when they heard that, they must bestir themselves, and did so; they went forth conquering and to conquer.

Cross-references: 2Sam 3:18 · 2Sam 5:17 · Ps 2:1 · Isa 8:9 · Isa 8:10 · 2Sam 5:22 · Rev 20:9 · 2Sam 5:19 · 2Sam 5:23 · 2Sam 5:20 · Isa 46:1 · Isa 2:20 · Isa 2:21 · Deut 7:5 · 2Sam 5:24 · Phil 2:12 · Phil 2:13 · Lev 26:36 · 2Sam 5:25 · Acts 2:2

Hebrew interlinear

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H1188

בַּעַל פְּרָצִיםBaʻal Pᵉrâtsîym/bah'-al per-aw-tseem'/

n-pr-loc — Baal-Peratsim

Derivation: from 1167 and the plural of 6556; possessor of breaches;

Baal-Peratsim, a place in Palestine

KJV: Baal-perazim.

בַּ֫עַל פְּרָצִים

n.pr.loc — Baal-perazim

בַּ֫עַל פְּרָצִים n.pr.loc. (possessor of breaches) where David defeated Philist.

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H6555

פָּרַץpârats/paw-rats'/

v — break

Derivation: a primitive root;

to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)

KJV: × abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.

פָּרַץ

vb — break through

פָּרַץ vb. break through

Qal

1. break or burst out

2. break through, down (from without)

3. break into

4. break open, a mining shaft

5. break up, break in pieces

6. break out (violently) upon

7. use violence

8. break over [limits], increase

9. burst open, intrans., of wine vats

10. spread, i.e. become known

Niph. no vision spread abroad

Hithp. slaves who break away

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H341

אֹיֵבʼôyêb/o-yabe'/

n-m — hating, adversary

Derivation: or (fully) אוֹיֵב; active participle of 340;

hating; an adversary

KJV: enemy, foe.

אָיַב

vb — be hostile to

[אָיַב] 283 vb. be hostile to (enemy = אֹיֵב)

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H6556

פֶּרֶץperets/peh'-rets/

n-m — break

Derivation: from 6555;

a break (literally or figuratively)

KJV: breach, breaking forth (in), × forth, gap.

פֶּ֫רֶץ

n.m — bursting forth

פֶּ֫רֶץ n.m. bursting forth, breach

H4325

מַיִםmayim/mah'-yim/

n-m — water, juice, urine, semen

Derivation: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);

water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

KJV: piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

מַי

n.m — waters

[מַי] 580 n.m. only pl. מַ֫יִם waters, water

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49