2SA 12

2 Samuel 12:26

WEB

Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

BSB

Meanwhile, Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal fortress.

KJV

¶ And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

Matthew Henry

Verses 26–31

2 Samuel 12:26–31

We have here an account of the conquest of Rabbah, and other cities of the Ammonites. Though this comes in here after the birth of David's child, yet it is most probable that it was effected a good while before, and soon after the death of Uriah, perhaps during the days of Bath-sheba's mourning for him. Observe, 1. That God was very gracious in giving David this great success against his enemies, notwithstanding the sin he had been guilty of just at that time when he was engaged in this war, and the wicked use he had made of the sword of the children of Ammon in the murder of Uriah. Justly might he have made that sword, thenceforward, a plague to David and his kingdom; yet he breaks it, and makes David's sword victorious, even before he repents, that this goodness of God might lead him to repentance. Good reason had David to own that God dealt not with him according to his sins, Psa 103:10. 2. That Joab acted very honestly and honourably; for when he had taken the city of waters, the royal city, where the palace was, and from which the rest of the city was supplied with water (and therefore, upon the cutting off of that, would be obliged speedily to surrender), he sent to David to come in person to complete this great action, that he might have the praise of it, Sa2 12:26-28. Herein he showed himself a faithful servant, that sought his master's honour, and his own only in subordination to his, and left an example to the servants of the Lord Jesus, in every thing they do, to consult his honour. Not unto us, but to thy name, give glory. 3. That David was both too haughty and too severe upon this occasion, and neither so humble nor so tender as he should have been. (1.) He seems to have been too fond of the crown of the king of Ammon, Sa2 12:30. Because it was of extraordinary value, by reason of the precious stones with which it was set, David would have it set upon his head, though it would have been better to have cast it at God's feet, and at this time to have put his own mouth in the dust, under guilt. The heart that is truly humbled for sin is dead to worldly glory and looks upon it with a holy contempt. (2.) He seems to have been too harsh with his prisoners of war, Sa2 12:31. Taking the city by storm, after it had obstinately held out against a long and expensive siege, if he had put all whom he found in arms to the sword in the heat of battle, it would have been severe enough; but to kill them afterwards in cold blood, and by cruel tortures, with saws and harrows, tearing them to pieces, did not become him who, when he entered upon the government, promised to sing of mercy as well as judgment, Psa 101:1. Had he made examples of those only who had abused his ambassadors, or advised or assisted in it, that being a violation of the law of nations, it might have been looked upon as a piece of necessary justice for terror to other nations; but to be thus severe with all the cities of the children of Ammon (that is, the garrisons or soldiers of the cities) was extremely rigorous, and a sign that David's heart was not yet made soft by repentance, else the bowels of his compassion would not have been thus shut up - a sign that he had not yet found mercy, else he would have been more ready to show mercy.

Cross-references: Ps 103:10 · 2Sam 12:26 · 2Sam 12:30 · 2Sam 12:31 · Ps 101:1

Hebrew interlinear

H3898

לָחַםlâcham/law-kham'/

v — feed on, consume, battle

Derivation: a primitive root;

to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction)

KJV: devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).

לָחַם

vb — use as food

[לָחַם] vb. use as food, eat

לָחַם

vb — fight

[לָחַם] 171 vb. fight, do battle

Qal fight, do battle

Niph. engage in battle (recipr.), sometimes wage war

H3097

יוֹאָבYôwʼâb/yo-awb'/

n-pr-m — Joab

Derivation: from 3068 and 1; Jehovah-fathered;

Joab, the name of three Israelites

KJV: Joab.

יוֹאָב

n.pr.m — Joab

יוֹאָב n.pr.m. (י׳ is father)

1. David’s sister’s son & captain of host

2. a descendant of Judah

3. a family-name after exile

H7237

רַבָּהRabbâh/rab-baw'/

n-pr-loc — Rabbah

Derivation: feminine of 7227; great;

Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West

KJV: Rabbah, Rabbath.

רַבָּה

n.pr.loc — Rabbah

רַבָּה n.pr.loc. Rabba (prop. great or populous, sc. city)

1. capital of Ammonites

2. city in Judah

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5983

עַמּוֹןʻAmmôwn/am-mone'/

n-pr-m — Ammon

Derivation: from 5971; tribal, i.e. inbred;

Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country

KJV: Ammon, Ammonites.

עַמּוֹן

n.pr.gent — Ammon

עַמּוֹן 106 n.pr.gent. Ammon

H3920

לָכַדlâkad/law-kad'/

v — catch, capture, choose, cohere

Derivation: a primitive root;

to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere

KJV: × at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.

לָכַד

vb — capture

לָכַד 121 vb. capture, seize, take (by lot)

Qal

1. capture, seize

2. fig. of entrapping men

3. of taking by lot

Niph.

1. be captured in war

2. of men, be caught

3. be taken by lot

Hithp. they grasp each other, and cannot be separated

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H4410

מְלוּכָהmᵉlûwkâh/mel-oo-kaw'/

n-f — ruled, realm

Derivation: feminine passive participle of 4427;

something ruled, i.e. a realm

KJV: kingsom, king's, × royal.

מְלוּכָה

n.f — kingship

מְלוּכָה n.f. kingship, royalty

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49