2 Kings 2:9
WEB
When they had gone over, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be on me.”
BSB
After they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?” “Please, let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied.
KJV
¶ And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H5674
v — cross, transition, cover
Derivation: a primitive root;
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
vb — pass over
עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on
Qal
1. pass over
2. Pass beyond
3. Pass through, traverse
4.
a. pass along by
b. pass by
c. sweep by, of scourge
d. be past, over, of time
e. pass along (from hand to hand)
5. Pass on, go on
6. Pass away
Niph. Impf. a stream which cannot be forded
Pi.
1. his bull impregnateth
a. cause one to cross river
b. cause something to pass over
c. make over to
d. devote children to (לְ) heathen god
e. pass along (from hand to hand)
2.
a. cause to pass through
b. let pass through
3.
a. cause to pass by
b. let pass by
c. cause arrow to pass beyond
d. cause to pass under rod, for counting
4. cause to pass away, take away
Hiph.
1. cause to pass over, bring over
2. he made to pass across with chains of gold
vb. denom — be arrogant
[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself
H452
n-pr-m — Elijah
Derivation: or prolonged אֵלִיָּהוּ; from 410 and 3050; God of Jehovah;
Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites
KJV: Elijah, Eliah.
n.pr.m — Elijah
אֵלִיָּה; אֵלִיָּ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is God)
a. Elijah, the great prophet of the reign of Ahab
b. Benjamite
c. a priest of Ezra’s time
d. a son of Elam
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H477
n-pr-m — Elisha
Derivation: contracted for 474.;
Elisha, the famous prophet
KJV: Elisha.
n.pr.m — Elisha
אֱלִישָׁע n.pr.m. (God is salvation) the prophet Elisha, the successor of Elijah
H7592
v — inquire, request, demand
Derivation: or שָׁאֵל; a primitive root;
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish.
vb — ask
שָׁאַל 170 vb. ask, inquire
Qal
1.
a. ask, ask for
b. specif. ask as a fovour, for temporary use, i.e. borrow
c. in weakened sense, seek, desire (late)
2.
a. inquire of
b. inquire of, consult, deity, oracle, etc.
c. in weakened sense, seek, desire (late)
Niph. ask for oneself
Pi.
1. inquire carefully
2. beg, practise beggary
Hiph. (prop. let one ask [successfully], give, or lend, on request, then) grant, make over to (as a favour, with or without request)
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H2962
prep — non-occurrence, not yet, before
Derivation: from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend;
properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
KJV: before, ere, not yet.
adv. of time — not yet
טֶ֫רֶם 54, once (Ru 3:14 Kt) טְרוֹם, adv. of time not yet, ere, before that
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H6310
n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to
Derivation: from 6284;
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
n.m — mouth
פֶּה 485 n.m. mouth
1.
a. mouth, of man, organ of eating and drinking
b. external organ
2.
a. much oftener, as organ of speech, of man
b. as laughing; panting
c. of God
d. of idols
e. of musical instr. = sound
3. of animals; hence of edge of sword
4. mouth = opening, orifice
5.
a. extremity, end
b. = portion
6. with preps.
H8147
n — two, twofold
Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;
two; also (as ordinal) twofold
KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
n.m — two
שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two
H7307
n-f — wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, region of the sky, spirit
Derivation: from 7306;
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
n.f — breath
רוּחַ 378 n.f. (less oft. m.) breath, wind, spirit
1. breath of mouth or nostrils (33 t.)
2. wind (117 t.)
3. spirit, as that which breathes quickly in animation or agitation = temper, disposition (76 t.)
4. spirit of the living, breathing being
5. spirit as seat of emotion
6. occasionally (and late) = seat or organ of mental acts
7. rarely of the will
8. רוּחַ esp. of moral character
9. spirit of God (94 t.)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 9–12
2 Kings 2:9–12
Here, I. Elijah makes his will, and leaves Elisha his heir, now anointing him to be prophet in his room, more than when he cast his mantle upon him, Kg1 19:19.
1. Elijah, being greatly pleased with the constancy of Elisha's affection and attendance, bade him ask what he should do for him, what blessing he should leave him at parting; he does not say (as bishop Hall observes), "Ask of me when I am gone, in heaven I shall be better able to befriend thee," but, "Ask before I go." Our friends on earth may be spoken to, and can give us an answer, but we know not that we can have access to any friend in heaven but Christ, and God in him. Abraham is ignorant of us.
2. Elisha, having this fair opportunity to enrich himself with the best riches, prays for a double portion of his spirit. He asks not for wealth, nor honour, nor exemption from trouble, but to be qualified for the service of God and his generation, he asks, (1.) For the Spirit, not that the gifts and graces of the Spirit were in Elijah's power to give, therefore he says not, "Give me the Spirit" (he knew very well it was God's gift), but "Let it be upon me, intercede with God for this for me." Christ bade his disciples ask what they would, not one, but all, and promised to send the Spirit, with much more authority and assurance than Elijah could. (2.) For his spirit, because he was to be a prophet in his room, to carry on his work, to father the sons of the prophets and face their enemies, because he had the same perverse generation to deal with that he had, so that, if he have not his spirit, he has not strength according to the day. (3.) For a double portion of his spirit; he does not mean double to what Elijah had, but double to what the rest of the prophets had, from whom so much would not be expected as from Elisha, who had been brought up under Elijah. It is a holy ambition to covet earnestly the best gifts, and those which will render us most serviceable to God and our brethren. Note, We all ought, both ministers and people, to set before us the example of our predecessors, to labour after their spirit, and to be earnest with God for that grace which carried them through their work and enabled them to finish well.
3. Elijah promised him that which he asked, but under two provisos, Kg2 2:10. (1.) Provided he put a due value upon it and esteem it highly: this he teaches him to do by calling it a hard thing, not too hard for God to do, but too great for him to expect. Those are best prepared for spiritual blessings that are most sensible of their worth and their own unworthiness to receive them. (2.) Provided he kept close to his master, even to the last, and was observant of him: If thou see me when I am taken from thee, it shall be so, otherwise not. A diligent attendance upon his master's instructions, and a careful observance of his example, particularly now in his last scene, were the condition and would be a proper means of obtaining much of his spirit. Taking strict notice of the manner of his ascension would likewise be of great use to him. The comforts of departing saints, and their experiences, will mightily help both to gild our comforts and to steel our resolutions. Or, perhaps, this was intended only as a sign: "If God favour thee so far as to give thee a sight of me when I ascend, take that for a token that he will do this for thee, and depend upon it." Christ's disciples saw him ascend, and were thereupon assured that they should, in a little time, be filled with his Spirit, Act 1:8. Elisha, we may suppose, hereupon prayed earnestly, Lord, show me this token for good.
II. Elijah is carried up to heaven in a fiery chariot, Kg2 2:11. Like Enoch, he was translated, that he should not see death; and was (as Mr. Cowley expresses it) the second man that leaped the ditch where all the rest of mankind fell, and went not downward to the sky. Many curious questions might be asked about this matter, which could not be answered. Let it suffice that we are here told,
1. What his Lord, when he came, found him doing. He was talking with Elisha, instructing and encouraging him, directing him in his work, and quickening him to it, for the good of those whom he left behind. He was not meditating nor praying, as one wholly taken up with the world he was going to, but engaged in edifying discourse, as one concerned about the kingdom of God among men. We mistake if we think our preparation for heaven is carried on only by contemplation and the acts of devotion. Usefulness to others will pass as well in our account as any thing. Thinking of divine things is good, but talking of them (if it come from the heart) is better, because for edification, Co1 14:4. Christ ascended as he was blessing his disciples.
2. What convoy his Lord sent for him - a chariot of fire and horses of fire, which appeared either descending upon them from the clouds or (as bishop Patrick thinks) running towards them upon the ground: in this form the angels appeared. The souls of all the faithful are carried by an invisible guard of angels into the bosom of Abraham; but, Elijah being to carry his body with him, this heavenly guard was visible, not in a human shape, as usual, though they might so have borne him up in their arms, or carried him as on eagles' wings, but that would have been to carry him like a child, like a lamp (Isa 40:11, Isa 40:31); they appear in the form of a chariot and horses, that he may ride in state, may ride in triumph, like a prince, like a conqueror, yea, more than a conqueror. The angels are called in scripture cherubim and seraphim, and their appearance here, though it may seem below their dignity, answers to both those names; for (1.) Seraphim signifies fiery, and God is said to make them a flame of fire, Psa 104:4. (2.) Cherubim (as many think) signifies chariots, and they are called the chariots of God (Psa 68:17), and he is said to ride upon a cherub (Psa 18:10), to which perhaps there is an allusion in Ezekiel's vision of four living creatures, and wheels, like horses and chariots; in Zechariah's vision, they are so represented, Zac 1:8; Zac 6:1. Compare Rev 6:2, etc. See the readiness of the angels to do the will go God, even in the meanest services, for the good of those that shall be heirs of salvation. Elijah must remove to the world of angels, and therefore, to show how desirous they were of his company, some of them would come to fetch him. The chariot and horses appeared like fire, not for burning, but brightness, not to torture or consume him, but to render his ascension conspicuous and illustrious in the eyes of those that stood afar off to view it. Elijah had burned with holy zeal for God and his honour, and now with a heavenly fire he was refined and translated.
3. How he was separated from Elisha. This chariot parted them both asunder. Note, The dearest friends must part. Elisha had protested he would not leave him, yet now is left behind by him.
4. Whither he was carried. He went up by a whirlwind into heaven. The fire tends upward; the whirlwind helped to carry him through the atmosphere, out of the reach of the magnetic virtue of this earth, and then how swiftly he ascended through the pure ether to the world of holy and blessed spirits we cannot conceive.
"But where he stopped will ne'er be known,
'Till Phenix-nature, aged grown,
To a better being shall aspire,
Mounting herself, like him, to eternity in fire."
- Cowley
Elijah had once, in a passion, wished he might die; yet God was so gracious to him as not only not to take him at his word then, but to honour him with this singular privilege, that he should never see death; and by this instance, and that of Enoch, (1.) God showed how men should have left the world if they had not sinned, not by death, but by a translation. (2.) He gave a glimpse of that life and immortality which are brought to light by the gospel, of the glory reserved for the bodies of the saints, and the opening of the kingdom of heaven to all believers, as then to Elijah. It was also a figure of Christ's ascension.
III. Elisha pathetically laments the loss of that great prophet, but attends him with an ecomium, Kg2 2:12. 1. He saw it; thus he received the sign by which he was assured of the grant of his request for a double portion of Elijah's spirit. He looked stedfastly towards heaven, whence he was to expect that gift, as the disciples did, Act 1:10. he saw it awhile, but the vision was presently out of his sight; and he saw him no more. 2. He rent his own clothes, in token of the sense he had of his own and the public loss. Though Elijah had gone triumphantly to heaven, yet this world could ill spare him, and therefore his removal ought to be much regretted by the survivors. Surely their hearts are hard whose eyes are dry when God, by taking away faithful useful men, calls for weeping and mourning. Though Elijah's departure made way for Elisha's eminency, especially since he was now sure of a double portion of his spirit, yet he lamented the loss of him, for he loved him, and could have served him for ever. 3. He gave him a very honourable character, as the reason why he thus lamented the loss of him. (1.) He himself had lost the guide of his youth: My father, my father. He saw his own condition like that of a fatherless child thrown upon the world, and lamented it accordingly. Christ, when he left his disciples, did not leave them orphans (Joh 14:15), but Elijah must. (2.) The public had lost its best guard; he was the chariot of Israel, and the horsemen thereof. He would have brought them all to heaven, as in this chariot, if it had not been their own fault; they used not chariots and horses in their wars, but Elijah was to them, by his counsels, reproofs, and prayers, better than the strongest force of chariot and horse, and kept off the judgments of God. His departure was like the routing of an army, an irreparable loss. "Better have lost all our men of war than this man of God."
Cross-references: 1Kgs 19:19 · 2Kgs 2:10 · Acts 1:8 · 2Kgs 2:11 · 1Cor 14:4 · Isa 40:11 · Isa 40:31 · Ps 104:4 · Ps 68:17 · Ps 18:10 · Zech 1:8 · Zech 6:1 · Rev 6:2 · 2Kgs 2:12 · Acts 1:10 · John 14:15