REV 6

Revelation 6:2

WEB

Then a white horse appeared, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came out conquering, and to conquer.

BSB

So I looked and saw a white horse, and its rider held a bow. And he was given a crown, and he rode out to overcome and conquer.

KJV

And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.

Matthew Henry

Verses 1–2

Revelation 6:1–2

Here, 1. Christ, the Lamb, opens the first seal; he now enters upon the great work of opening and accomplishing the purposes of God towards the church and the world. 2. One of the ministers of the church calls upon the apostle, with a voice like thunder, to come near, and observe what then appeared. 3. We have the vision itself, Rev 6:2. (1.) The Lord Jesus appears riding on a white horse. White horses are generally refused in war, because they make the rider a mark for the enemy; but our Lord Redeemer was sure of the victory and a glorious triumph, and he rides on the white horse of a pure but despised gospel, with great swiftness through the world. (2.) He had a bow in his hand. The convictions impressed by the word of God are sharp arrows, they reach at a distance; and, though the ministers of the word draw the bow at a venture, God can and will direct it to the joints of the harness. This bow, in the hand of Christ, abides in strength, and, like that of Jonathan, never returns empty. (3.) A crown was given him, importing that all who receive the gospel must receive Christ as a king, and must be his loyal and obedient subjects; he will be glorified in the success of the gospel. When Christ was going to war, one would think a helmet had been more proper than a crown; but a crown is given him as the earnest and emblem of victory. (4.) He went forth conquering, and to conquer. As long as the church continues militant Christ will be conquering; when he has conquered his enemies in one age he meets with new ones in another age; men go on opposing, and Christ goes on conquering, and his former victories are pledges of future victories. He conquers his enemies in his people; their sins are their enemies and his enemies; when Christ comes with power into their soul he begins to conquer these enemies, and he goes on conquering, in the progressive work of sanctification, till he has gained us a complete victory. And he conquers his enemies in the world, wicked men, some by bringing them to his foot, others by making them his footstool. Observe, From this seal opened, [1.] The successful progress of the gospel of Christ in the world is a glorious sight, worth beholding, the most pleasant and welcome sight that a good man can see in this world. [2.] Whatever convulsions and revolutions happen in the states and kingdoms of the world, the kingdom of Christ shall be established and enlarged in spite of all opposition. [3.] A morning of opportunity usually goes before a night of calamity; the gospel is preached before the plagues are poured forth. [4.] Christ's work is not all done at once. We are ready to think, when the gospel goes forth, it should carry all the world before it, but it often meets with opposition, and moves slowly; however, Christ will do his own work effectually, in his own time and way.

Cross-references: Rev 6:2

Greek interlinear

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3708

ὁράωhoráō/hor-ah'-o/

behold, perceive, see, take heed

Derivation: properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally);

by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear

KJV: behold, perceive, see, take heed.

See also: G3700.

G2400

ἰδούidoú/id-oo'/

behold, lo, see

Derivation: second person singular imperative middle voice of G1492;

used as imperative lo!;

KJV: behold, lo, see.

See also: G1492.

G2462

ἵπποςhíppos/hip'-pos/

horse

Derivation: of uncertain affinity;

a horse

KJV: horse.

G3022

λευκόςleukós/lyoo-kos'/

white

Derivation: from λύκη ("light");

white

KJV: white.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2521

κάθημαιkáthēmai/kath'-ay-mahee/

dwell, sit (by, down)

Derivation: from G2596;

and ἧμαι (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively, to remain, reside

KJV: dwell, sit (by, down).

See also: G2596, G1476.

G1909

ἐπίepí/ep-ee'/

about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with

Derivation: a primary preposition;

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.

KJV: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.

In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G2192

ἔχωéchō/ekh'-o/

be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use

, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)

Derivation: a primary verb;

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)

KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G5115

τόξονtóxon/tox'-on/

bow

Derivation: from the base of G5088;

a bow (apparently as the simplest fabric)

KJV: bow.

See also: G5088.

G1325

δίδωμιdídōmi/did'-o-mee/

adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield

Derivation: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses);

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

KJV: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G4735

στέφανοςstéphanos/stef'-an-os/

crown

Derivation: from an apparently primary στέφω (to twine or wreathe);

a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, G1238), literally or figuratively

KJV: crown.

See also: G1238.

G1831

ἐξέρχομαιexérchomai/ex-er'-khom-ahee/

come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad

Derivation: from G1537 and G2064;

to issue (literally or figuratively)

KJV: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.

See also: G1537, G2064.

G3528

νικάωnikáō/nik-ah'-o/

conquer, overcome, prevail, get the victory

Derivation: from G3529;

to subdue (literally or figuratively)

KJV: conquer, overcome, prevail, get the victory.

See also: G3529.

G2443

ἵναhína/hin'-ah/

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to

Derivation: probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea;

compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result)

KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.

Compare G3363.

See also: G1438, G3588, G3363.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49