2KI 2

2 Kings 2:8

WEB

Elijah took his mantle, and rolled it up, and struck the waters; and they were divided here and there, so that they both went over on dry ground.

BSB

And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.

KJV

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

Matthew Henry

Verses 1–8

2 Kings 2:1–8

Elijah's times, and the events concerning him, are as little dated as those of any great man in scripture; we are not told of his age, nor in what year of Ahab's reign he first appeared, nor in what year of Joram's he disappeared, and therefore cannot conjecture how long he flourished; it is supposed about twenty years in all. Here we are told,

I. That God had determined to take him up into heaven by a whirlwind, Kg2 2:1. He would do it, and it is probable let him know of his purpose some time before, that he would shortly take him from the world, not by death, but translate him body and soul to heaven, as Enoch was, only causing him to undergo such a change as would be necessary to the qualifying of him to be an inhabitant in that world of spirits, and such as those shall undergo who will be found alive at Christ's coming. It is not for us to say why God would put such a peculiar honour upon Elijah above any other of the prophets; he was a man subject to like passions as we are, knew sin, and yet never tasted death. Wherefore is he thus dignified, thus distinguished, as a man whom the Kings of kings did delight to honour? We may suppose that herein, 1. God looked back upon his past services, which were eminent and extraordinary, and intended a recompence for those and an encouragement to the sons of the prophets to tread in the steps of his zeal and faithfulness, and, whatever it cost them, to witness against the corruptions of the age they lived in. 2. He looked down upon the present dark and degenerate state of the church, and would thus give a very sensible proof of another life after this, and draw the hearts of the faithful few upward towards himself, and that other life. 3. He looked forward to the evangelical dispensation, and, in the translation of Elijah, gave a type and figure of the ascension of Christ and the opening of the kingdom of heaven to all believers. Elijah had, by faith and prayer, conversed much with heaven, and now he is taken thither, to assure us that if we have our conversation in heaven, while we are here on earth, we shall be there shortly, the soul shall (and that is the man) be happy there, there for ever.

II. That Elisha had determined, as long as he continued on earth to cleave to him, and not to leave him. Elijah seemed desirous to shake him off, would have had him stay behind at Gilgal, at Bethel, at Jericho, Kg2 2:2, Kg2 2:4, Kg2 2:6. Some think out of humility; he knew what glory God designed for him, but would not seem to glory in it, nor desired it should be seen of men (God's favourites covet not to have it proclaimed before them that they are so, as the favourites of earthly princes do), or rather it was to try him, and make his constant adherence to him the more commendable, like Naomi's persuading Ruth to go back. In vain does Elijah entreat him to tarry here and tarry there; he resolves to tarry nowhere behind his master, till he goes to heaven, and leaves him behind on this earth. "Whatever comes of it, I will not leave thee;" and why so? Not only because he loved him, but, 1. Because he desired to be edified by his holy heavenly converse as long as he staid on earth; it had always been profitable, but, we may suppose, was now more so than ever. We should do all the spiritual good we can one to another, and get all we can one by another, while we are together, because we are to be together but a little while. 2. Because he desired to be satisfied concerning his departure, and to see him when he was taken up, that his faith might be confirmed and his acquaintance with the invisible world increased. He had long followed Elijah, and he would not leave him now when he hoped for the parting blessing. Let not those that follow Christ come short by tiring at last.

III. That Elijah, before his departure, visited the schools of the prophets and took leave of them. It seems that there were such schools in many of the cities of Israel, probably even in Samaria itself. Here we find sons of the prophets, and considerable numbers of them, even at Bethel, where one of the calves was set up, and at Jericho, which was lately built in defiance of a divine curse. At Jerusalem, and in the kingdom of Judah, they had priests and Levites, and the temple-service, the want of which, in the kingdom of Israel, God graciously made up by those colleges, where men were trained up and employed in the exercises of religion and devotion, and whither good people resorted to solemnize the appointed feasts with praying and hearing, when they had not conveniences for sacrifice or incense, and thus religion was kept up in a time of general apostasy. Much of God was among these prophets, and more were the children of the desolate than the children of the married wife. None of all the high priests were comparable to those two great men Elijah and Elisha, who, for aught we know, never attended in the temple at Jerusalem. These seminaries of religion and virtue, which Elijah, it is probable, had been instrumental to found, he now visits, before his departure, to instruct, encourage, and bless them. Note, Those that are going to heaven themselves ought to be concerned for those they leave behind them on earth, and to leave with them their experiences, testimonies, counsels, and prayers, Pe2 1:15. When Christ said, with triumph, Now I am no more in the world, he added, with tenderness, But these are. Father, keep them.

IV. That the sons of the prophets had intelligence (either from Elijah himself, or by the spirit of prophecy in some of their own society), or suspected by the solemnity of Elijah's farewell, that he was now shortly to be removed; and, 1. They told Elisha of it, both at Bethel (Kg2 2:3) and at Jericho (Kg2 2:5): Knowest thou that the Lord will take away thy master from thy head to day? This they said, not as upbraiding him with his loss, or expecting that when his master was gone he would be upon the level with them, but to show how full they were of the thoughts of this matter and big with expectation of the event, and to admonish Elisha to prepare for the loss. Know we not that our nearest relations, and dearest friends, must shortly be taken from us? The Lord will take them; we lose them not till he calls for them whose they are, and who taketh away and none can hinder him. He takes away superiors from our head, inferiors from our feet, equals from our arms; let us therefore carefully do the duty of every relation, that we may reflect upon it with comfort when it comes to be dissolved. Elisha knew it too well, and sorrow had filled his heart upon this account (as the disciples in a like case, Joh 16:6), and therefore he did not need to be told of it, did not care for hearing of it, and would not be interrupted in his contemplations on this great concern, or in the least diverted from his attendance upon his master. I know it; hold you your peace. He speaks not this peevishly, or in contempt of the sons of the prophets, but as one that was himself and would have them composed and sedate, and with an awful silence expecting the event: I know it; be silent, Zac 2:13. 2. They went themselves to be witnesses of it at a distance, though they might not closely attend (Kg2 2:7): Fifty of them stood to view afar off, intending to satisfy their curiosity, but God so ordered it that they might be eye-witnesses of the honour heaven did to that prophet, who was despised and rejected of men. God's works are well worthy our notice; when a door is opened in heaven the call is, Come up hither, come and see.

V. That the miraculous dividing of the river Jordan was the preface to Elijah's translation into the heavenly Canaan, as it had been to the entrance of Israel into the earthly Canaan, Kg2 2:8. He must go on to the other side Jordan to be translated, because it was his native country, and that he might be near the place where Moses died, and that thus honour might be put on that part of the country which was most despised. he and Elisha might have gone over Jordan by a ferry, as other passengers did, but God would magnify Elijah in his exit, as he did Joshua in his entrance, by the dividing of this river, Jos 3:7. As Moses with his rod divided the sea, so Elijah with his mantle divided Jordan, both being the insignia - the badges of their office. These waters of old yielded to the ark, now to the prophet's mantle, which, to those that wanted the ark was an equivalent token of God's presence. When God will take up his faithful ones to heaven death is the Jordan which, immediately before their translation, they must pass through, and they find a way through it, as safe and comfortable way; the death of Christ has divided those waters, that the ransomed of the Lord may pass over. O death! where is thy sting, thy hurt, thy terror?

Cross-references: 2Kgs 2:1 · 2Kgs 2:2 · 2Kgs 2:4 · 2Kgs 2:6 · 2Pet 1:15 · 2Kgs 2:3 · 2Kgs 2:5 · John 16:6 · Zech 2:13 · 2Kgs 2:7 · 2Kgs 2:8 · Josh 3:7

Hebrew interlinear

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H452

אֵלִיָּהʼÊlîyâh/ay-lee-yaw'/

n-pr-m — Elijah

Derivation: or prolonged אֵלִיָּהוּ; from 410 and 3050; God of Jehovah;

Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites

KJV: Elijah, Eliah.

אֵלִיָּה

n.pr.m — Elijah

אֵלִיָּה; אֵלִיָּ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is God)

a. Elijah, the great prophet of the reign of Ahab

b. Benjamite

c. a priest of Ezra’s time

d. a son of Elam

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H155

אַדֶּרֶתʼaddereth/ad-deh'-reth/

n-f — ample

Derivation: feminine of 117; ; also the same as 145

something ample (as a large vine, a wide dress)

KJV: garment, glory, goodly, mantle, robe.

אַדֶּ֫רֶת

n.f — glory

אַדֶּ֫רֶת n.f. glory, cloak

1. glory, magnificence

2. cloak, mantle (wide garment)

H1563

גָּלַםgâlam/gaw-lam'/

v — fold

Derivation: a primitive root;

to fold

KJV: wrap together.

גָּלַם

vb — wrap up

[גָּלַם] vb. wrap up, fold, fold together 2 K 2:8

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H4325

מַיִםmayim/mah'-yim/

n-m — water, juice, urine, semen

Derivation: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);

water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

KJV: piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

מַי

n.m — waters

[מַי] 580 n.m. only pl. מַ֫יִם waters, water

H2673

חָצָהchâtsâh/khaw-tsaw'/

v — cut, split, halve

Derivation: a primitive root (compare 2086));

to cut or split in two; to halve

KJV: divide, × live out half, reach to the midst, participle

חָצָה

vb — divide

חָצָה vb. divide

Qal

1. divide

2. shall not halve their days, i.e. enjoy even half of the normal number

Niph. be divided

H2008

הֵנָּהhênnâh/hane'-naw/

adv — hither, thither

Derivation: from 2004;

hither or thither (but used both of place and time)

KJV: here, hither(-to), now, on this (that) side, since, this (that) way, thitherward, thus far, to...fro, yet.

הֵ֫נָּה

adv — hither

הֵ֫נָּה 49 adv. hither

a. of place

b. of time

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H8147

שְׁנַיִםshᵉnayim/shen-ah'-yim/

n — two, twofold

Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;

two; also (as ordinal) twofold

KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.

שְׁנַ֫יִם

n.m — two

שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two

H2724

חָרָבָהchârâbâh/khaw-raw-baw'/

n-f — desert

Derivation: feminine of 2720;

a desert

KJV: dry (ground, land).

חָֽרָבָה

n.f — dry ground

חָֽרָבָה n.f. dry ground

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49