2 Kings 17:13
WEB
Yet Yahweh testified to Israel and to Judah, by every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.”
BSB
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.”
KJV
Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5749
v — duplicate, repeat, protest, testify, encompass, restore
Derivation: a primitive root;
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
KJV: admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.
vb. denom — bear witness
עוּד vb. denom. bear witness
Qal Impf. < Hiph.
Hiph.
1. testify, bear witness
2. cause to testify, take as witness
3. protest, affirm solemnly, wanr
Hoph. and protest be entered
vb — return
[עוּד] vb. prob. return, go about, repeat, do again
Pi. surround
Pōl‛ēl, restore, relieve
Hithpōl. be restored
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H5030
n-m — prophet, inspired man
Derivation: from 5012;
a prophet or (generally) inspired man
KJV: prophecy, that prophesy, prophet.
n.m — spokesman
נָבִיא 306 n.m. spokesman, speaker, prophet
1. genuine prophet of י׳
2. false prophets
3. heathen prophets
H2374
n-m — beholder, compact, looked upon
Derivation: active participle of 2372;
a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval)
KJV: agreement, prophet, see that, seer, (star-) gazer.
n.m — seer
חֹזֶה n.m. seer
1. seer
2. vision
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H1870
n-m — road, trodden, course, mode
Derivation: from 1869;
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
n.m — way
דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner
1. way, road, path
2. journey
3. of direction, almost or quite = toward
4. way, manner
5. fig. of course of life, or action, undertakings
6.
a. of moral action and character
b. of duty
c. specif.: in good sense
d. oftener in bad sense
e. way of י׳
H7451
a n-m n-f — bad, evil
Derivation: from 7489;
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
n.m — evil
רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity
1. evil, distress, adversity
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
adj — bad
רַע 228 adj. bad, evil
1. bad, disagreeable, malignant
2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery
3. evil, displeasing
4. bad of its kind
5. bad, , i.e. of low value
6. מִן comp., worse than
7. sad, unhappy
8. devise evil (hurtful) device
9. bad, unkind, vicious in disposition or temper
10. ethically bad, evil, wicked
n.f — evil
רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury
1. evil, misery, distress
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
H8104
v — hedge, guard, protect, attend to
Derivation: a primitive root;
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
vb — keep
שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve
Qal 425
1.
a. keep, have charge of
b. keep, guard, captives
c. hence, watch for, wait for
d. watch, observe
2.
a. keep, retain, of storing up (food)
b. keep within bounds, restrain
3.
a. observe, celebrate
b. keep sabbath
c. of other obligations
d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)
4. sts. י׳ subj.
5. keep, reserve, weeks of harvest
Niph. 36
1. be on one's guard
2. keep oneself, refrain, abstain
3. be kept, guarded
Pi. those paying regard to false vanities
Hithp. I kept myself from
H4687
n-f — command, Law
Derivation: from 6680;
a command, whether human or divine (collectively, the Law)
KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
n.f — commandment
מִצְוָה 181 n.f. commandment
H2708
n-f — appointed
Derivation: feminine of 2706, and meaning substantially the same
KJV: appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
n.f — something prescribed
חֻקָּה 104 n.f. something prescribed, enactment, statute
H8451
n-f — precept, statute, Decalogue, Pentateuch
Derivation: or תֹּרָה; from 3384;
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
KJV: law.
n.f — direction
תּוֹרָה n.f. direction, instruction, law
1. instruction
2. law (prop. direction)
3. custom, manner
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6680
v — constitute, enjoin
Derivation: a primitive root;
(intensively) to constitute, enjoin
KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
vb — lay charge
[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 7–23
2 Kings 17:7–23
Though the destruction of the kingdom of the ten tribes was but briefly related, it is in these verses largely commented upon by our historian, and the reasons of it assigned, not taken from the second causes - the weakness of Israel, their impolitic management, and the strength and growing greatness of the Assyrian monarch (these things are overlooked) - but only from the First Cause. Observe, 1. It was the Lord that removed Israel out of his sight; whoever were the instruments, he was the author of this calamity. It was destruction from the Almighty; the Assyrian was but the rod of his anger, Isa 10:5. It was the Lord that rejected the seed of Israel, else their enemies could not have seized upon them, Kg2 17:20. Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Did not the Lord? Isa 43:24. We lose the benefit of national judgments if we do not eye the hand of God in them, and the fulfilling of the scripture, for that also is taken notice of here (Kg2 17:23): The Lord removed Israel out of his favour, and out of their own land, as he had said by all his servants the prophets. Rather shall heaven and earth pass than one tittle of God's word fall to the ground. When God's word and his works are compared, it will be found not only that they agree, but that they illustrate each other. But why would God ruin a people that were raised and incorporated, as Israel was, by miracles and oracles? Why would he undo that which he himself had done at so vast an expense? Was it purely an act of sovereignty? No, it was an act of necessary justice. For, 2. They provoked him to do this by their wickedness. Was it God's doing? Nay, it was their own; by their way and their doings they procured all this to themselves, and it was their own wickedness that did correct them. This the sacred historian shows here at large, that it might appear that God did them no wrong and that others might hear and fear. Come and see what it was that did all this mischief, that broke their power and laid their honour in the dust; it was sin; that, and nothing else, separated between them and God. This is here very movingly laid open as the cause of all the desolations of Israel. He here shows,
I. What God had done for Israel, to engage them to serve him. 1. He gave them their liberty (Kg2 17:7): He brought them from under the hand of Pharaoh who oppressed them, asserted their freedom (Israel is my son), and effected their freedom with a high hand. Thus they were bound in duty and gratitude to be his servants, for he had loosed their bonds; nor would he that rescued them out of the hand of the king of Egypt have contradicted himself so far as to deliver them into the hand of the king of Assyria, as he did, if they had not, by their iniquity, betrayed their liberty and sold themselves. 2. He gave them their law, and was himself their king. They were immediately under a divine regimen. They could not plead ignorance of good and evil, sin and duty, for God had particularly charged them against those very things which here he charges them with (Kg2 17:15), That they should not do like the heathen. Nor could they be in any doubt concerning their obligation to observe the laws which they are here charged with rejecting, for they were the commandments and statutes of the Lord their God (Kg2 17:13), so that no room was left to dispute whether they should keep them or no. He had not dealt so with other nations, Psa 147:19, Psa 147:20. 3. He gave them their land, for he cast out the heathen from before them (Kg2 17:8), to make room for them; and the casting out of them for their idolatries was as fair a warning as could be given to Israel not to do like them.
II. What they had done against God, notwithstanding these engagements which he had laid upon them. 1. In general. They sinned against the Lord their God (Kg2 17:7), they did those things that were not right (Kg2 17:9), but secretly. So wedded were they to their evil practices that when they could not do them publicly, could not for shame or could not for fear, they would do them secretly - an evidence of their atheism, that they thought what was done in secret was from under the eye of God himself and would not be required. Again, they wrought wicked things in such a direct contradiction to the divine law that they seemed as if they were done on purpose to provoke the Lord to anger (Kg2 17:11), in contempt of his authority and defiance of his justice. They rejected God's statutes and his covenant (Kg2 17:15), would not be bound up either by his command or the consent they themselves had given to the covenant, but threw off the obligations of both, and therefore God justly rejected them, Kg2 17:20. See Hos 4:6. They left all the commandments of the Lord their God (Kg2 17:16), left the way, left the work, which those commandments prescribed them and directed them in. Nay, lastly, they sold themselves to do evil in the sight of the Lord, that is, they wholly addicted themselves to sin, as slaves to the service of those to whom they are sold, and, by their obstinately persisting in sin, so hardened their own hearts that at length it had become morally impossible for them to recover themselves, as one that has sold himself has put his liberty past recall. 2. In particular. Though they were guilty (no doubt) of many immoralities, and violated all the commands of the second table, yet nothing is here specified, but their idolatry. This was the sin that did most easily beset them; this was, of all sins, most provoking to God: it was the spiritual adultery that broke the marriage-covenant, and was the inlet of all other wickedness. Hence it is again and again mentioned here as the sin that ruined them. (1.) They feared other gods (Kg2 17:7), that is, worshipped them and paid their homage to them, as if they feared their displeasure. (2.) They walked in the statutes of the heathen, which were contrary to God's statutes (Kg2 17:8), did as did the heathen (Kg2 17:11), went after the heathen that were round about them (Kg2 17:15), so prostituting the honour of their peculiarity, and defeating God's design concerning them, which was that they should be distinguished from the heathen. Must those that were taught of God go to school to the heathen - those that were appropriated to God take their measures from the nations that were abandoned by him? (3.) They walked in the statutes of the idolatrous kings of Israel (Kg2 17:8), in all the sins of Jeroboam, Kg2 17:22. When their kings assumed a power to alter and add to the divine institutions they submitted to them, and thought the command of their kings would bear them out in disobedience to the command of their God. (4.) They built themselves high places in all their cities, Kg2 17:9. If in any place there was but the tower of the watchmen (a country tower that had no walls, but only a tower to shelter the watch in time of danger), or but a lodge for shepherds, it must be honoured with a high place, and that with an altar. If there was a fenced city, it must be further fortified with a high place. Having forsaken God's only place, they knew no end of high places, in which every man followed his own fancy and directed his devotion to what god he pleased. Sacred things were hereby profaned and laid common, when their altars were as heaps in the furrows of the field, Hos 12:11. (5.) They set them up images and groves - Asherim (even wooden images, so some think the term, which we translate groves, should be rendered) or Ashtaroth (so others) - directed contrary to the second commandment, Kg2 17:10. They served idols (Kg2 17:12), the works of their own hands and creatures of their own fancy, though God had warned them particularly not to do this thing. (6.) They burnt incense in all the high places, to the honour of strange gods, for it was to the dishonour of the true God, Kg2 17:11. (7.) They followed vanity. Idols are called so, because they could do neither good nor evil, but were the most insignificant things that could be; those that worshipped them were like unto them, and so they became vain and good for nothing (Kg2 17:16), vain in their devotions, which were brutish and ridiculous, and so became vain in their whole conversation. (8.) Besides the molten images, even the two calves, they worshipped all the host of heaven - the sun, moon, and stars: for it is not meant of the heavenly host of angels; they could not rise so far above sensible things as to think of them. And, withal, they served Baal, the deified heroes of the Gentiles, Kg2 17:16. (9.) They caused their children to pass through the fire, in token of their dedicating them to their idols. (10.) They used divinations and enchantments, that they might receive directions from the gods to whom they paid their devotions.
III. What means God used with them, to bring them off from their idolatries, and to how little purpose. He testified against them, showed them their sins and warned them of the fatal consequences of them by all the prophets and all the seers (for so the prophets had been formerly called), and pressed them to turn from their evil ways, Kg2 17:13. We have read of prophets, more or less, in every reign. Though they had forsaken God's family of priests, he did not leave them without a succession of prophets, who made it their business to teach them the good knowledge of the Lord, but all in vain (Kg2 17:14); they would not hear, but hardened their necks, persisted in their idolatries, and were like their fathers, that would not bow their necks to God's yoke, because they did not believe in him, did not receive his truths, nor would venture upon his promises: it seems to refer to their fathers in the wilderness; the same sin that kept them out of Canaan turned these out, and that was unbelief.
IV. How God punished them for their sins. He was very angry with them (Kg2 17:18); for, in the matter of his worship, he is a jealous God, and resents nothing more deeply than giving that honour to any creature which is due to himself only. He afflicted them (Kg2 17:20) and delivered them into the hand of spoilers, in the days of the judges and of Saul, and afterwards in the days of most of their kings, to see if they would be awakened by the judgments of God to consider and amend their ways; but, when all these corrections did not prevail to drive out the folly, God first rent Israel from the house of David, under which they might have been happy. As Judah was hereby weakened, so Israel was hereby corrupted; for they made a man king who drove them from following the Lord and caused them to sin a great sin, Kg2 17:21. This was a national judgment, and the punishment of their former idolatries; and, at length, he removed them quite out of his sight (Kg2 17:18, Kg2 17:23), without giving them any hopes of a return out of their captivity.
Lastly, Here is a complaint against Judah in the midst of all (Kg2 17:19): Also Judah kept not the commandments of God; though they were not as yet quite so bad as Israel, yet they walked in the statutes of Israel; and this aggravated the sin of Israel, that they communicated the infection of it to Judah; see Eze 23:11. Those that bring sin into a country or family bring a plague into it and will have to answer for all the mischief that follows.
Cross-references: Isa 10:5 · 2Kgs 17:20 · Isa 43:24 · 2Kgs 17:23 · 2Kgs 17:7 · 2Kgs 17:15 · 2Kgs 17:13 · Ps 147:19 · Ps 147:20 · 2Kgs 17:8 · 2Kgs 17:9 · 2Kgs 17:11 · Hos 4:6 · 2Kgs 17:16 · 2Kgs 17:22 · Hos 12:11 · 2Kgs 17:10 · 2Kgs 17:12 · 2Kgs 17:14 · 2Kgs 17:18 · 2Kgs 17:21 · 2Kgs 17:19 · Ezek 23:11