2KI 1

2 Kings 1:3

WEB

But Yahweh’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?

BSB

But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go up to meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are on your way to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’

KJV

But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to enquire of Baal-zebub the god of Ekron?

Matthew Henry

Verses 1–8

2 Kings 1:1–8

We have here Ahaziah, the wicked king of Israel, under God's rebukes both by his providence and by his prophet, by his rod and by his word.

I. He is crossed in his affairs. How can those expect to prosper that do evil in the sight of the Lord, and provoke him to anger? When he rebelled against God, and revolted from his allegiance to him, Moab rebelled against Israel, and revolted from the subjection that had long paid to the kings of Israel, Kg2 1:1. The Edomites that bordered on Judah, and were tributaries to the kings of Judah, still continued so, as we find in the chapter before (v. 47), till, in the wicked reign of Joram, they broke that yoke (Kg2 8:22) as the Moabites did now. If men break their covenants with us, and neglect their duty, we must reflect upon our breach of covenant with God, and the neglect of our duty to him. Sin weakens and impoverishes us. We shall hear of the Moabites, Kg2 3:5.

II. He is seized with sickness in body, not from any inward cause, but by a severe accident. He fell down through a lattice, and was much bruised with the fall; perhaps it threw him into a fever, Kg2 3:2. Whatever we go, there is but a step between us and death. A man's house is his castle, but not to secure him against the judgments of God. The cracked lattice is a fatal to the son, when God pleases to make it so, as the bow drawn at a venture was to the father. Ahaziah would not attempt to reduce the Moabites, lest he should perish in the field of battle: but he is not safe, though he tarry at home. Royal palaces do not always yield firm footing. The snare is laid for the sinner in the ground where he thinks least of it, Job 18:9, Job 18:10. The whole creation, which groans under the man's sin, will at length sink and break under the weight, like this lattice. He is never safe that has God for his enemy.

III. In his distress he sends messengers to enquire of the god Ekron whether he should recover or no, Kg2 1:2. And here, 1. His enquiry was very foolish: Shall I recover? Even nature itself would rather have asked, "What means may I use that I may recover?" But as one solicitous only to know his fortune, not to know his duty, his question is only this, Shall I recover? to which a little time would give an answer. We should be more thoughtful what will become of us after death than how, or when, or where, we shall die, and more desirous to be told how we may conduct ourselves well in our sickness, and get good to our souls by it, than whether we shall recover from it. 2. His sending to Baal-zebub was very wicked; to make a dead and dumb idol, perhaps newly erected (for idolaters were fond of new gods), his oracle, was not less a reproach to his reason than to his religion. Baal-zebub, which signifies the lord of a fly, was one of their Baals that perhaps gave his answers either by the power of the demons or the craft of the priests, with a humming noise, like that of a great fly, or that had (as they fancied) rid their country of the swarms of flies wherewith it was infested, or of some pestilential disease brought among them by flies. Perhaps this dunghill-deity was as famous then as the oracle of Delphos was, long afterwards, in Greece. In the New Testament the prince of the devils is called Beel-zebub (Mat 12:24), for the gods of the Gentiles were devils, and this perhaps grew to be one of the most famous.

IV. Elijah, by direction from God, meets the messengers, and turns them back with an answer that shall save them the labour of going to Ekron. Had Ahaziah sent for Elijah, humbled himself, and begged his prayers, he might have had an answer of peace; but if he send to the god of Ekron, instead of the God of Israel, this, like Saul's consulting the witch, shall fill the measure of his iniquity, and bring upon him a sentence of death. Those that will not enquire of the word of God for their comfort shall be made to hear it, whether they will or not, to their amazement.

1. He faithfully reproves his sin (Kg2 1:3): Is it not because there is not (that is, because you think there is not) a God in Israel (because there is no God, none in Israel, so it may be read), that you go to enquire of Baal-zebub, the god of Ekron, a despicable town of the Philistines (Zac 9:7), long since vanquished by Israel? Here, (1.) The sin was bad enough, giving that honour to the devil which is due to God alone, which was done as much by their enquiries as by their sacrifices. Note, It is a very wicked thing, upon any occasion or pretence whatsoever, to consult with the devil. This wickedness reigned in the heathen world (Isa 47:12, Isa 47:13) and remains too much even in the Christian world, and the devil's kingdom is supported by it. (2.) The construction which Elijah, in God's name, puts upon it, makes it much worse: "It is because you think not only that the God of Israel is not able to tell you, but that there is no God at all in Israel, else you would not send so far for a divine answer." Note, A practical and constructive atheism is the cause and malignity of our departures from God. Surely we think there is no God in Israel when we live at large, make flesh our arm, and seek a portion in the things of this world.

2. He plainly reads his doom: Go, tell him he shall surely die, Kg2 1:4. "Since he is so anxious to know his fate, this is it; let him make the best of it." The certain fearful looking for of judgment and indignation which this message must needs cause cannot but cut him to the heart.

V. The message being delivered to him by his servants, he enquires of them by whom it was sent to him, and concludes, by their description of him, that it must be Elijah, Kg2 1:7, Kg2 1:8. For, 1. His dress was the same that he had seen him in, in his father's court. He was clad in a hairy garment, and had a leathern girdle about him, was plain and homely in his garb. John Baptist, the Elias of the New Testament, herein resembled him, for his clothes were made of hair cloth, and he was girt with a leathern girdle, Mat 3:4. He that was clothed with the Spirit despised all rich and gay clothing. 2. His message was such as he used to deliver to his father, to whom he never prophesied good, but evil. Elijah is one of those witnesses that still torment the inhabitants of the earth, Rev 11:10. He that was a thorn in Ahab's eyes will be so in the eyes of his son while he treads in the steps of his father's wickedness; and he is ready to cry out, as his father did, Hast thou found me, O my enemy? Let sinners consider that the word which took hold of their fathers is still as quick and powerful as ever. See Zac 1:6; Heb 4:12.

Cross-references: 2Kgs 1:1 · 2Kgs 8:22 · 2Kgs 3:5 · 2Kgs 3:2 · Job 18:9 · Job 18:10 · 2Kgs 1:2 · Matt 12:24 · 2Kgs 1:3 · Zech 9:7 · Isa 47:12 · Isa 47:13 · 2Kgs 1:4 · 2Kgs 1:7 · 2Kgs 1:8 · Matt 3:4 · Rev 11:10 · Zech 1:6 · Heb 4:12

Hebrew interlinear

H4397

מַלְאָךְmalʼâk/mal-awk'/

n-m — messenger, angel

Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;

a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)

KJV: ambassador, angel, king, messenger.

מַלְאָךְ

n.m — messenger

מַלְאָךְ 214 n.m. messenger

1. messenger

2. angel, as messenger of God

3. the theophanic angel

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H452

אֵלִיָּהʼÊlîyâh/ay-lee-yaw'/

n-pr-m — Elijah

Derivation: or prolonged אֵלִיָּהוּ; from 410 and 3050; God of Jehovah;

Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites

KJV: Elijah, Eliah.

אֵלִיָּה

n.pr.m — Elijah

אֵלִיָּה; אֵלִיָּ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is God)

a. Elijah, the great prophet of the reign of Ahab

b. Benjamite

c. a priest of Ezra’s time

d. a son of Elam

H8664

תִּשְׁבִּיTishbîy/tish-bee'/

n-pr — Tishbite

Derivation: patrial from an unused name meaning recourse;

a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead)

KJV: Tishbite.

תִּשְׁבִּי

adj.gent — Tishbite

תִּשְׁבִּי adj.gent.

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H7125

קִרְאָהqirʼâh/keer-aw'/

n-m — encountering, opposite

Derivation: from 7122;

an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)

KJV: × against (he come), help, meet, seek, × to, × in the way.

קָרָא

vb — encounter

[קָרָא] 137 vb. encounter, befall

Qal 131

1. meet, encounter

2. fig. befall

Niph. meet unexpectedly

Hiph. thou didst cause all this evil to befall them

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H8111

שֹׁמְרוֹןShômᵉrôwn/sho-mer-one'/

n-pr-loc — Shomeron

Derivation: from the active participle of 8104; watch-station;

Shomeron, a place in Palestine

KJV: Samaria.

שִׁמְרוֹן

n.pr.loc — Samaria

שִׁמְרוֹן 109 n.pr.loc. capital of N. Isr. from Omri's time

H1097

בְּלִיbᵉlîy/bel-ee'/

np — failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

Derivation: from 1086;

properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.

KJV: corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.

בְּלִי

subst — wearing out

בְּלִי subst. wearing out, hence

1. fig. destruction

2. defect, failure, hence adv. of negation

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H1875

דָּרַשׁdârash/daw-rash'/

v — tread, frequent, follow, seek, ask, worship

Derivation: a primitive root;

properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship

KJV: ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.

דָּרַשׁ

vb — resort to

דָּרַשׁ 162 vb. resort to, seek

Qal

1. (tread a place,) resort to, frequent

2. seek, consult, inquire of

3. seek deity in prayer and worship

4.

a. seek, with idea of demanding, require

b. inquire, investigate (a matter)

5. ask for, require, demand

6. seek with application, study, follow, practise

7. seek with care, care for

Niph.

1. let oneself be inquired of, consulted, only of God

2. be sought out

3. be required, of blood

H1176

בַּעַל זְבוּבBaʻal Zᵉbûwb/bah'-al zeb-oob'/

n-pr-m — Baal-Zebub

Derivation: from 1168 and 2070; Baal of (the) Fly;

Baal-Zebub, a special deity of the Ekronites

KJV: Baal-zebub.

בַּעַל

n.m — Baal

בַּעַל 166 n.m. owner, lord

I.

1. owner

2. husband

3. citizens, inhabitants

4. rulers, lords

5. n. of relation

II. Esp. lord, specif. as divine name, Baal.

H6138

עֶקְרוֹןʻEqrôwn/ek-rone'/

n-pr-loc — Ekron

Derivation: from 6131; eradication;

Ekron, a place in Palestine

KJV: Ekron.

עֶקְרוֹן

n.pr.loc — Ekron

עֶקְרוֹן 22 n.pr.loc. Eḳrôn;—Philistine city, one of the famous five

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49