2 Chronicles 32:13
WEB
Don’t you know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of those lands in any way able to deliver their land out of my hand?
BSB
Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand?
KJV
Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H589
p — I
Derivation: contracted from 595;
I
KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
pron — I
אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H3201
v — be able, can, could, may, might
Derivation: or (fuller) יָכוֹל; a primitive root;
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
vb — be able
יָכֹל, יָכוֹל 193 vb. be able, have power, prevail, endure
Qal
1. be able, to do a thing,, whether ability be physical, moral, constitutional, or dependent on external authority
2. prevail
3. abs. have ability, strength, only neg.
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H1471
n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight
Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV: Gentile, heathen, nation, people.
n.m — nation
גּוֹי 661 n.m. nation, people
n.pr.gent — Goim
גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim
H5337
v — snatch
Derivation: a primitive root;
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
vb — strip
[נָצַל] 212 vb. not in Qal; Pi. strip, plunder; Niph. deliver oneself, be delivered Hiph. snatch away, deliver
Niph.
1. reflex. tear oneself away, deliver oneself
2. passive, be torn out or away
Pi.
1. strip off, spoil
2. deliver
Hiph.
1. take away, snatch away
2. rescue, recover
3. deliver from
4. deliver from sin and guilt
Hoph. as a brand plucked out of the burning
Hithp. and they stripped themselves of their ornaments.
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 9–23
2 Chronicles 32:9–23
This story of the rage and blasphemy of Sennacherib, Hezekiah's prayer, and the deliverance of Jerusalem by the destruction of the Assyrian army, we had more at large in the book of Kings, 2 Kings 18 and 19. It is contracted here, yet large enough to show these three things: -
I. The impiety and malice of the church's enemies. Sennacherib has his hands full in besieging Lachish (Ch2 32:9), but hears that Hezekiah is fortifying Jerusalem and encouraging his people to stand it out; and therefore, before he come in person to besiege it, he sends messengers to make speeches, and he himself writes letters to frighten Hezekiah and his people into a surrender of the city. See, 1. His great malice against the king of Judah, in endeavouring to withdraw his subjects from their allegiance to him. He did not treat with Hezekiah as a man of honour would have done, nor propose fair terms to him, but used mean and base artifices, unbecoming a crowned head, to terrify the common people and persuade them to desert him. he represented Hezekiah as one who designed to deceive his subjects into their ruin and betray them to famine and thirst (Ch2 32:11), as one who had done them great wrong and exposed them already to the divine displeasure by taking away the high places and altars (Ch2 32:12), and who, against the common interest of his people, held out against a force that would certainly be their ruin, Ch2 32:15. 2. His great impiety against the God of Israel, the God of Jerusalem he is called (Ch2 32:19), because that was the place he had chosen to put his name there, and because that was the place which was now threatened by the enemy and which the divine Providence had under its special protection. This proud blasphemer compared the great Jehovah, the Maker of heaven and earth, with the dunghill gods of the nations, the work of men's hands, and thought him no more able to deliver his worshippers than they were to deliver theirs (Ch2 32:19), as if an infinite and eternal Spirit had no more wisdom and power than a stone or the stock of a tree. He boasted of his triumphs over the gods of the nations, that they could none of them protect their people (Ch2 32:13-15), and thence inferred not only, How shall your God deliver you? (Ch2 32:14), but, as if he were inferior to them all, How much less shall your God deliver you? as if he were less able to help than any of them. Thus did they rail, rail in writing (which, being more deliberate, is so much the worse), on the Lord God of Israel, as if he were a cipher and an empty name, like all the rest, Ch2 32:17. Sennacherib, in the instructions he gave, said more than enough; but, as if his blasphemies had been too little, his servants, who learned insolence from their master, spoke yet more than he bade them against the Lord God and his servant Hezekiah, Ch2 32:16. And God resents what is said against his servants, and will reckon for it, as well as what is said against himself. All this was intended to frighten the people from their hope in God, which David's enemies sought to take him off from (Psa 11:1; Psa 42:10), saying, There is no help for him in God, Psa 3:2; Psa 71:11. Thus they hoped to take the city by weakening the hands of those that should defend it. Satan, in his temptations, aims to destroy our faith in God's all-sufficiency, knowing that he shall gain his point if he can do that; as we keep our ground if our faith fail not, Luk 22:32.
II. The duty as well as the interest of the church's friends, and that is in the day of distress to pray and cry to Heaven. So Hezekiah did, and the prophet Isaiah, Ch2 32:20. It was a happy time when the king and the prophet joined thus in prayer. Is any troubled? Is any terrified? Let him pray. So we engage God for us; so we encourage ourselves in him. Praying to God is here called crying to Heaven, because we are, in prayer, to eye him as our Father in heaven, whence he beholds the children of men, and where he has prepared his throne.
III. The power and goodness of the church's God. He is able both to control his enemies, be they ever so high, and to relieve his friends, be they ever so low.
1. As the blasphemies of his enemies engage him against them (Deu 32:27), so the prayers of his people engage him for them. They did so here. (1.) The army of the Assyrians was cut off by the sword of an angel, which triumphed particularly in the slaughter of the mighty men of valour, and the leaders and captains, who defied the sword of any man. God delights to abase the proud and secure. The Targum says, The Word of the Lord (the eternal Word) sent Gabriel to do this execution, and that it was done with lightning, and in the passover night: that was the night in which the angel destroyed the first-born of Egypt. But that was not all. (2.) The king of the Assyrians, having received this disgrace, was cut off by the sword of his own sons. Those that came forth of his own bowels slew him, Ch2 32:21. Thus was he mortified first, and then murdered - shamed first, and then slain. Evil pursues sinners; and, when they escape one mischief, they run upon another unseen.
2. By this work of wonder, (1.) God was glorified, as the protector of his people. Thus he saved Jerusalem, not only from the hand of Sennacherib, but from the hand of all others, Ch2 32:22; for such a deliverance as this was an earnest of much mercy in store; and he guided them, that is, he guarded them, on every side. God defends his people by directing them, shows them what they should do, and so saves them from what is designed or done against them. For this many brought gifts unto the Lord, when they saw the great power of God in the defence of his people. Strangers were thereby induced to supplicate his favour and enemies to deprecate his wrath, and both brought gifts to his temple, in token of their care and desire. (2.) Hezekiah was magnified as the favourite and particular care of Heaven. Many brought presents to him (Ch2 32:22, Ch2 32:23), in token of the honour they had for him, and to make an interest in him. By the favour of God enemies are lost and friends gained.
Cross-references: 2Chr 32:9 · 2Chr 32:11 · 2Chr 32:12 · 2Chr 32:15 · 2Chr 32:19 · 2Chr 32:13 · 2Chr 32:14 · 2Chr 32:17 · 2Chr 32:16 · Ps 11:1 · Ps 42:10 · Ps 3:2 · Ps 71:11 · Luke 22:32 · 2Chr 32:20 · Deut 32:27 · 2Chr 32:21 · 2Chr 32:22 · 2Chr 32:23