2CH 31

2 Chronicles 31:21

WEB

In every work that he began in the service of God’s house, in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered.

BSB

He was diligent in every work that he began in the service of the house of God, and in the law and the commandments, in order to seek his God. And so he prospered.

KJV

And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.

Matthew Henry

Verses 11–21

2 Chronicles 31:11–21

Here we have,

I. Two particular instances of the care of Hezekiah concerning church matters, having put them into good order, to keep them so. The tithes and other holy things being brought in, he provided, 1. That they should be carefully laid up, and not left exposed in loose heaps, liable to be wasted and embezzled. He ordered chambers to be made ready in some of the courts of the temple for store-chambers (Ch2 31:11), and into them the offerings were brought and there kept under lock and key, Ch2 31:12, Ch2 31:13. Treasures or store-keepers were appointed, who had the oversight of them, to see that moth and rust did not corrupt them nor thieves break through to steal. This wisdom of laying up the surplus in days of plenty we may learn from the ant, who provideth meat in summer. The laying up in store what was brought in was an encouragement to people to pay in their contributions. That will be given cheerfully by the public which appears to be well husbanded. 2. That they should be faithfully laid out, according to the uses they were intended for. Church treasures are not to be hoarded any longer than till there is occasion for them, lest even the rust should be a witness against those who hoard them. Officers were appointed, men (no doubt) of approved wisdom and faithfulness, to distribute the oblations of the Lord and the most holy things among the priests (Ch2 31:14), and to see that they all had a competent maintenance for themselves and their families. The law provided sufficient for them all, and therefore, if some had too little, it must be because others had too much; to prevent such inequality these officers were to go by some certain rule of proportion in the disposal of the incomes of the temple. It is said of the priests here (Ch2 31:18) that in their set office they sanctified themselves; in faith they sanctified themselves (so the word is), that is, as bishop Patrick explains it, they attended their ministry at the house of God, not doubting but they should be provided with all things necessary. Now, because they served God in that confidence, care was taken that they should not be made ashamed of their hope. Note, Those that sanctify themselves to God and his service in faith, believing that he will see them want for nothing that is good for them, shall certainly be fed. Out of the offerings of the Lord distribution was made, (1.) To the priests in the cities (Ch2 31:15), who staid at home while their brethren went to Jerusalem, and did good there in teaching the good knowledge of the Lord. The preaching priests were maintained as well as the sacrificing priests, and those that abode by the stuff as well as those that warred the warfare. (2.) To those that entered into the house of the Lord, all the males from three years old and upwards; for the male children even at that tender age, it seems, were allowed to come into the temple with their parents, and shared with them in this distribution, Ch2 31:16. (3.) Even the Levites from twenty years old and upwards had their share, Ch2 31:17. (4.) The wives and children of the priests and Levites had a comfortable maintenance out of those offerings, Ch2 31:18. In maintaining ministers, regard must be had to their families, that not they only, but theirs, may have food convenient. In some countries where ministers have their salary paid them by the state an addition is made to it upon the birth of a child. (5.) The priests in the country, that lived in the fields of the suburbs, were not overlooked in this ministration, Ch2 31:19. Those also had their share who were inhabitants of the villages, though they might be supposed to live at a less expense.

II. A general character of Hezekiah's services for the support of religion, Ch2 31:20, Ch2 31:21. 1. His pious zeal reached to all the parts of his kingdom: Thus he did throughout all Judah; every part of the country, and not those only that lay next him, shared in the good fruits of his government. 2. He sincerely designed to please God, and approved himself to him in all he did: He wrought that which was good before the Lord his God; all his care was to do that which should be accepted of God, which was right (that is, agreeable to natural equity), and truth (that is, agreeable to divine revelation and his covenant with God), before the Lord; to do according to that law which is holy, just, and good. 3. What he began he went through with, prosecuted it with vigour, and did it with all his heart. 4. All his good intentions were brought to a good issue; whatever he did in the service of the house of God, and in the government of his kingdom, he prospered in it. Note, What is undertaken with a sincere regard to the glory of God will succeed to our own honour and comfort at last.

Cross-references: 2Chr 31:11 · 2Chr 31:12 · 2Chr 31:13 · 2Chr 31:14 · 2Chr 31:18 · 2Chr 31:15 · 2Chr 31:16 · 2Chr 31:17 · 2Chr 31:19 · 2Chr 31:20 · 2Chr 31:21

Hebrew interlinear

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H4639

מַעֲשֶׂהmaʻăseh/mah-as-eh'/

n-m — action, transaction, activity, product, poem, property

Derivation: from 6213;

an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property

KJV: act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.

מַעֲשֶׂה

n.m — deed

מַעֲשֶׂה 233 n.m. deed, work

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H2490

חָלַלchâlal/khaw-lal'/

v — bore, wound, dissolve, profane, break, begin, play

Derivation: a primitive root (compare 2470); also denominative (from 2485)

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute)

KJV: begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

חָלַל

vb — pollute

[חָלַל] vb. pollute, defile, profane

Niph.

1. reflex. pollute, defile oneself

2. Pass., be polluted, defiled

Pi.

1. defile, pollute

2. violate the honour of, dishonour

3. violate a covenant

4. treat a vineyard as common

Pu. my great name which is profaned among the nations

Hiph.

1.

a. I will not let my holy name be profaned any more.

b. he shall not violate his word

2. begin

Hoph. then it was begun (= men began) to call on the name of י׳

חלל

vb. denom — play the pipe

[חלל] vb. denom. play the pipe, pipe

Qal as well the singers as the pipe-players

Polel dancers

Pi. and the people piped with pipes

חָלַל

vb — bore

חָלַל vb. bore, pierce

Qal my heart is pierced (wounded) within me

Pi. in the hand of the ones wounding thee

Pu. pierced by the sword

Po‛el his hand pierced the fleeing serpent

Po‛al pierced, wounded because of our transgressions

H5656

עֲבֹדָהʻăbôdâh/ab-o-daw'/

n-f — work

Derivation: or עֲבוֹדָה; from 5647;

work of any kind

KJV: act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.

עֲבֹדָה

n.f — labour

עֲבֹדָה, and (Chr) עֲבוֹדָה 146 n.f. labour, service

1. labour, work

2. labour of servant or slave

3. labour, service of captives or subjects

4. service of God

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H8451

תּוֹרָהtôwrâh/to-raw'/

n-f — precept, statute, Decalogue, Pentateuch

Derivation: or תֹּרָה; from 3384;

a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch

KJV: law.

תּוֹרָה

n.f — direction

תּוֹרָה n.f. direction, instruction, law

1. instruction

2. law (prop. direction)

3. custom, manner

H4687

מִצְוָהmitsvâh/mits-vaw'/

n-f — command, Law

Derivation: from 6680;

a command, whether human or divine (collectively, the Law)

KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.

מִצְוָה

n.f — commandment

מִצְוָה 181 n.f. commandment

H1875

דָּרַשׁdârash/daw-rash'/

v — tread, frequent, follow, seek, ask, worship

Derivation: a primitive root;

properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship

KJV: ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.

דָּרַשׁ

vb — resort to

דָּרַשׁ 162 vb. resort to, seek

Qal

1. (tread a place,) resort to, frequent

2. seek, consult, inquire of

3. seek deity in prayer and worship

4.

a. seek, with idea of demanding, require

b. inquire, investigate (a matter)

5. ask for, require, demand

6. seek with application, study, follow, practise

7. seek with care, care for

Niph.

1. let oneself be inquired of, consulted, only of God

2. be sought out

3. be required, of blood

H3824

לֵבָבlêbâb/lay-bawb'/

n-m — heart

Derivation: from 3823; used also like 3820

the heart (as the most interior organ);

KJV: bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding.

לֵבָב

n.m — inner man

לֵבָב 251 n.m. inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the seas

II. usu. of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef. the soul, comprehending mind, affections and will

3. specific ref. to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions, determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. spec. ref. to moral character

7. = the man himself

8. spec. as seat of appetites

9. spec. of seat of the emotions and passions

10. seat of courage

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H6743

צָלַחtsâlach/tsaw-lakh'/

v — push

Derivation: or צָלֵחַ; a primitive root;

to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)

KJV: break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).

צָלֵחַ

vb — advance

[צָלֵחַ, צָלַח] vb. advance, prosper

Qal prosper

Hiph.

1. make prosperous, bring to successful issue

2. shew, experience, prosperity

צָלַח

vb — rush

[צָלַח] vb. rush

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49