2CH 30

2 Chronicles 30:6

WEB

So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria.

BSB

So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria.

KJV

So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

Matthew Henry

Verses 1–12

2 Chronicles 30:1–12

Here is, I. A passover resolved upon. That annual feast was instituted as a memorial of the bringing of the children of Israel out of Egypt. It happened that the reviving of the temple service fell within the appointed days of that feast, the seventeenth day of the first month: this brought that forgotten solemnity to mind. "What shall we do," says Hezekiah, "about the passover? It is a very comfortable ordinance, and has been long neglected. How shall we revive it? The time has elapsed for this year; we cannot go about it immediately; the congregation is thin, the people have not notice, the priests are not prepared, Ch2 30:3. Must we defer it till another year?" Many, it is likely, were for deferring it; but Hezekiah considered that by that time twelve-month the good affections of the people would cool, and it would be too long to want the benefit of the ordinance; and therefore, finding a proviso in the law of Moses that particular persons who were unclean in the first month might keep the passover the fourteenth day of the second month and be accepted (Num 9:11), he doubted not but that it might be extended to the congregation. Whereupon they resolved to keep the passover in the second month. Let the circumstance give way to the substance, and let not the thing itself be lost upon a nicety about the time. It is good striking while the iron is hot, and taking people when they are in a good mind. Delays are dangerous.

II. A proclamation issued out to give notice of this passover and to summon the people to it.

1. An invitation was sent to the ten revolted tribes to stir them up to come and attend this solemnity. Letters were written to Ephraim and Manasseh to invite them to Jerusalem to keep this passover (Ch2 30:1), not with any political design, to bring them back to the house of David, but with a pious design to bring them back to the Lord God of Israel. "Let them take whom they will for their king," says Hezekiah, "so they will but take him for their God." The matters in difference between Judah and Israel, either upon a civil or sacred account, shall not hinder but that if the people of Israel will sincerely return to the Lord their God Hezekiah will bid them as welcome to the passover as any of his own subjects. Expresses are sent post throughout all the tribes of Israel with memorials earnestly pressing the people to take this opportunity of returning to the God from whom they had revolted. Now here we have,

(1.) The contents of the circular letters that were despatched upon the occasion, in which Hezekiah discovers a great concern both for the honour of God and for the welfare of the neighbouring kingdom, the prosperity of which he seems passionately desirous of, though he not only received no toll, tribute, or custom, from it, but it had often, and not long since, been vexatious to his kingdom. This is rendering good for evil. Observe,

[1.] What it is which he presses them to (Ch2 30:8): "Yield yourselves unto the Lord. Before you can come into communion with him you must come into covenant with him." Give the hand to the Lord (so the word is), that is, "Consent to take him for your God." A bargain is confirmed by giving the hand. "Strike this bargain. Join yourselves to him in an everlasting covenant. Subscribe with the hand to be his, Isa 44:5. Give him your hand, in token of giving him your heart. Lay your hand to his plough. Devote yourselves to his service, to work for him. Yield to him," that is, "Come up to his terms, come under his government, stand it not out any longer against him." "Yield to him, to be absolutely and universally at his command, at his disposal, to be, and do, and have, and suffer, whatever he pleases. In order to this, be not stiff-necked as your fathers were; let not your corrupt and wicked wills rise up in resistance of and rebellion against the will of God. Say not that you will do what you please, but resolve to do what he pleases." There is in the carnal mind a stiffness, an obstinacy, an unaptness to comply with God. We have it from our fathers; it is bred in the bone with us. This must be conquered; and the will that had in it a spirit of contradiction must be melted into the will of God; and to his yoke the neck that was an iron sinew must be bowed and fitted. In pursuance of this resignation to God, he presses them to enter into his sanctuary, that is, to attend upon him in that place which he had chosen, to put his name there, and serve him in the ordinances which he had appointed. "The doors of the sanctuary are now opened, and you have liberty to enter; the temple service is now revived, and you are welcome to join in it." The king says, Come; the princes and priests say, Come; whosoever will, let him come. This he calls (Ch2 30:6) turning to the Lord God; for they had forsaken him, and worshipped other gods. Repent now, and be converted. Thus those who through grace have turned to God themselves should do all they can to bring others back to him.

[2.] What arguments he uses to persuade them to do this. First, "You are children of Israel, and therefore stand related, stand obliged, to the God of Israel, from whom you have revolted." Secondly, "The God you are called to return to is the God of Abraham, Isaac, and Jacob, a God in covenant with your first fathers, who served him and yielded themselves to him; and it was their honour and happiness that they did so." Thirdly, "Your late fathers that forsook him and trespassed against him have been given up to desolation; their apostasy and idolatry have been their ruin, as you see (Ch2 30:7); let their harms be your warnings." Fourthly, "You yourselves are but a remnant narrowly escaped out of the hands of the kings of Assyria (Ch2 30:6), and therefore are concerned to put yourselves under the protection of the God of your fathers, that you be not quite swallowed up." Fifthly, "This is the only way of turning away the fierceness of God's anger from you (Ch2 30:8), which will certainly consume you if you continue stiff-necked." Lastly, "If you return to God in a way of duty, he will return to you in a way of mercy." This he begins with (Ch2 30:6) and concludes with, Ch2 30:9. In general, "You will find him gracious and merciful, and one that will not turn away his face from you, if you seek him, notwithstanding the provocations you have given him." Particularly, "You may hope that he will turn again the captivity of your brethren that are carried away, and bring them back to their own land." Could any thing be expressed more pathetically, more movingly? Could there be a better cause, or could it be better pleaded?

(2.) The entertainment which Hezekiah's messengers and message met with. It does not appear that Hoshea, who was now king of Israel, took any umbrage from, or gave any opposition to, the dispersing of these proclamations through his kingdom, nor that he forbade his subjects to accept the invitation. He seems to have left them entirely to their liberty. They might go to Jerusalem to worship if they pleased; for, though he did evil, yet not like the kings of Israel that were before him, Kg2 17:2. He saw ruin coming upon his kingdom, and, if any of his subjects would try this expedient to prevent it, they had his full permission. But, for the people, [1.] The generality of them slighted the call and turned a deaf ear to it. The messengers went from city to city, some to one and some to another, and used pressing entreaties with the people to come up to Jerusalem to keep the passover; but they were so far from complying with the message that they abused those that brought it, laughed them to scorn, and mocked them (Ch2 30:10), not only refused, but refused with disdain. Tell them of the God of Abraham! they knew him not, they had other gods to serve, Baal and Ashtaroth. Tell them of the sanctuary! their high places were as good. Tell them of God's mercy and wrath! they neither dreaded the one nor desired the other. No marvel that the king's messengers were thus despitefully used by this apostate race when God's messengers were so, his servants the prophets, who produced credentials from him. The destruction of the kingdom of the ten tribes was now at hand. It was but two or three years after this that the king of Assyria laid siege to Samaria, which ended in the captivity of those tribes. Just before this they had not only a king of their own that permitted them to return to God's sanctuary, but a king of Judah that earnestly invited them to do it. Had they generally accepted this invitation, it might have prevented their ruin; but their contempt of it hastened and aggravated it, and left them inexcusable. [2.] Yet there were some few that accepted the invitation. The message, though to some it was a savour of death unto death, was to others a savour of life unto life, Ch2 30:11. In the worst of times God has had a remnant; so he had here, many of Asher, Manasseh, and Zebulun (here is no mention of any out of Ephraim, though some of that tribe are mentioned, Ch2 30:18), humbled themselves, and came to Jerusalem, that is, were sorry for their sins and submitted to God. Pride keeps men from yielding themselves to the Lord; when that is brought down, the work is done.

2. A command was given to the men of Judah to attend this solemnity; and they universally obeyed it, v. 12. They did it with one heart, were all of a mind in it, and the hand of God gave them that one heart; for it is in the day of power that Christ's subjects are made willing. It is God that works both to will and to do. When people, at any time, manifest an unexpected forwardness to do that which is good, we must acknowledge that hand of God in it.

Cross-references: 2Chr 30:3 · Num 9:11 · 2Chr 30:1 · 2Chr 30:8 · Isa 44:5 · 2Chr 30:6 · 2Chr 30:7 · 2Chr 30:9 · 2Kgs 17:2 · 2Chr 30:10 · 2Chr 30:11 · 2Chr 30:18

Hebrew interlinear

לָכֶ֔םlakhemprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · plur

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H7323

רוּץrûwts/roots/

v — run, rush

Derivation: a primitive root;

to run (for whatever reason, especially to rush)

KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.

רוּץ

vb — run

רוּץ vb. run

Qal

1. run

2.

a. pl. the runners (prop. out-runners)

b. runner = (royal messenger, post, late)

Pō‛lēl they run swiftly, dart

Hiph. cause to run

H107

אִגֶּרֶתʼiggereth/ig-eh'-reth/

n-f — epistle

Derivation: feminine of 104;

an epistle

KJV: letter.

אִגֶּ֫רֶת

n.f — letter

אִגֶּ֫רֶת n.f. letter, letter-missive (late, prob. loan-word)

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H4687

מִצְוָהmitsvâh/mits-vaw'/

n-f — command, Law

Derivation: from 6680;

a command, whether human or divine (collectively, the Law)

KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.

מִצְוָה

n.f — commandment

מִצְוָה 181 n.f. commandment

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H85

אַבְרָהָםʼAbrâhâm/ab-raw-hawm'/

n-pr-m — Abraham

Derivation: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude;

Abraham, the later name of Abram

KJV: Abraham.

אַבְרָם

n.pr.m — Abraham

אַבְרָם n.pr.m. (id., Thes al. exalted father) Abram = אַבְרָהָם Abraham

H3327

יִצְחָקYitschâq/yits-khawk'/

n-pr-m — Jitschak

Derivation: from 6711; laughter (i.e. mochery);

Jitschak (or Isaac), son of Abraham

KJV: Isaac. Compare 3446.

יִצְחָק

n.pr.m — Isaac. Compare

יִצְחָק 108, יִשְׂחָק 4 n.pr.m. Isaac, son of Abr. and Sarah (he laugheth)

H6413

פְּלֵיטָהpᵉlêyṭâh/pel-ay-taw'/

n-f — deliverance, escaped

Derivation: or פְּלֵטָה; feminine of 6412;

deliverance; concretely, an escaped portion

KJV: deliverance, (that is) escape(-d), remnant.

פְּלֵיטָה

n.f — escape

פְּלֵיטָה n.f. escape

1. escape, deliverance

2. elsewh. prob. alw. escaped remnant

H7604

שָׁאַרshâʼar/shaw-ar'/

v — swell, be, make, redundant

Derivation: a primitive root;

properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant

KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.

שָׁאַר

vb — remain

שָׁאַר 133 vb. remain, be left over

Qalthe youngest still remains

Niph.

1. be left over

2. be left behind

Hiph.

1. leave over, spare

2. leave or keep over

3. the city shall have 100 left

4. leave as a gift

H3709

כַּףkaph/kaf/

n-f — hollow hand, palm, power

Derivation: from 3721;

the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power

KJV: branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.

כַּף

n.f — hollow

כַּף 192 n.f. hollow, or flat of the hand, palm, sole of foot, hand

H804

אַשּׁוּרʼAshshûwr/ash-shoor'/

n-pr-m n-pr-loc — Ashshur

Derivation: or אַשֻּׁר; apparently from 833 (in the sense of successful);

Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire

KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See 838.

אַשּׁוּר

n.pr.gent — Asshur

אַשּׁוּר n.pr.gent. & terr. Asshur, Assyria

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49