2CH 30

2 Chronicles 30:26

WEB

So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was nothing like this in Jerusalem.

BSB

So there was great rejoicing in Jerusalem, for nothing like this had happened there since the days of Solomon son of David king of Israel.

KJV

So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.

Matthew Henry

Verses 21–27

2 Chronicles 30:21–27

After the passover followed the feast of unleavened bread, which continued seven days. How that was observed we are here told, and every thing in this account looks pleasant and lively. 1. Abundance of sacrifices were offered to God in peace-offerings, by which they both acknowledged and implored the favour of God, and on part of which the offerers feasted with their friends during these seven days (Ch2 30:22), in token of their communion with God and the comfort they took in his favour and their reconciliation to him. To keep up this part of the service, that God's altar might be abundantly regaled with the fat and blood and his priests and people with the flesh of the peace-offerings, Hezekiah gave out of his own stock 1000 bullocks and 7000 sheep, and the princes, excited by his pious example, gave the same number of bullocks and a greater number of sheep, and all for peace-offerings, Ch2 30:24. By this God was honoured, the joy of the festival was kept up, and the strangers were encouraged to come again to Jerusalem. It was generously done of the king and the princes thus plentifully to entertain the whole congregation; but what is a great estate good for but that it puts men into a capacity of doing so much the more good? Christ feasted those that followed him. I believe neither Hezekiah nor his princes were the poorer at the year's end for this their pious liberality. 2. Many good prayers were put up to God with the peace-offerings, Ch2 30:22. They made confession to the Lord God of their fathers, in which the intent and meaning of the peace-offerings were directed and explained. When the priests sprinkled the blood and burnt the fat they made confession, so did the people when they feasted on their part. They made a religious confession of their relation to God and dependence upon him, a penitent confession of their sins and infirmities, a thankful confession of God's mercies to them, and a supplicatory confession of their wants and desires; and, in all these, they had an eye to God as the God of their fathers, a God in covenant with them. 3. There was a great deal of good preaching. The Levites (whose office it was, Deu 33:10) taught the people the good knowledge of the Lord, read and opened the scriptures, and instructed the congregation concerning God and their duty to him; and great need there was of this, after so long a famine of the word as there had been in the last reign. Hezekiah did not himself preach, but he spoke comfortably to the Levites that did, attended their preaching, commended their diligence, and assured them of his protection and countenance. Hereby he encouraged them to study hard and take pains, and put a reputation upon them, that the people might respect and regard them the more. Princes and magistrates, by owning and encouraging faithful and laborious preachers, greatly serve the interest of God's kingdom among men. 4. They sang psalms every day (Ch2 30:21): The Levites and priests praised the Lord day by day, both with songs and musical instruments, thus expressing their own and exciting one another's joy in God and thankfulness to him. Praising God should be much of our work in our religious assemblies. 5. Having kept the seven days of the feast in this religious manner, they had so much comfort in the service that they kept other seven days, Ch2 30:23. They did not institute any new modes of worship, but repeated and continued the old. The case was extraordinary: they had been long without the ordinance; guilt had been contracted by the neglect of it; they had now got a very great congregation together, and were in a devout serious frame; they knew not when they might have such another opportunity, and therefore could not now find in their hearts to separate till they had doubled the time. Many of them were a great way from home, and had business in the country to look after, for, this being the second month, they were in the midst of their harvest; yet they were in no haste to return: the zeal of God's house made them forget their secular affairs. How unlike those who snuffed at God's service, and said, What a weariness is it! Or those who asked, When will the sabbath be gone? The servants of God should abound in his work. 6. All this they did with gladness (Ch2 30:23); they all rejoiced, and particularly the strangers, Ch2 30:25. So there was great joy in Jerusalem, Ch2 30:26. Never was the like since the dedication of the temple in Solomon's time. Note, Holy duties should be performed with holy gladness; we should be forward to them, and take pleasure in them, relish the sweetness of communion with God, and look upon it as matter of unspeakable joy and comfort that we are thus favoured and have such earnests of everlasting joy. 7. The congregation was at length dismissed with a solemn blessing, Ch2 30:27. (1.) The priests pronounced it; for it was part of their office to bless the people (Num 6:22, Num 6:23), in which they were both the people's mouth to God by way of prayer and God's mouth to the people by way of promise; for their blessing included both. In it they testified both their desire of the people's welfare and their dependence upon God and that word of his grace to which they commended them. What a comfort is it to a congregation to be sent home thus crowned! (2.) God said Amen to it. The voice of the priests, when they blessed the people, was heard in heaven and came up to the habitation of God's holiness. When they pronounced the blessing God commanded it, and perhaps gave some sensible token of the ratification of it. The prayer that comes up to heaven in a cloud of incense will come down again to this earth in showers of blessings.

Cross-references: 2Chr 30:22 · 2Chr 30:24 · Deut 33:10 · 2Chr 30:21 · 2Chr 30:23 · 2Chr 30:25 · 2Chr 30:26 · 2Chr 30:27 · Num 6:22 · Num 6:23

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H8057

שִׂמְחָהsimchâh/sim-khaw'/

n-f — blithesomeness, glee

Derivation: from 8056;

blithesomeness or glee, (religious or festival)

KJV: × exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).

שִׂמְחָה

n.f — joy

שִׂמְחָה 93 n.f. joy, gladness, mirth

H1419

גָּדוֹלgâdôwl/gaw-dole'/

a n-pr-m — great, older, insolent

Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;

great (in any sense); hence, older; also insolent

KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.

גָּדוֹל

adj — great

גָּדוֹל 622 adj. great

1. in magnitude and extent

2. in number

3. in intensity

4. in sound, loud

5. in age

6. in importance

7. in phrases

8. cstr.

9. as subst. concr. do great things

10. † as subst. neut. greatness of arm

הַגְּדוֹלִים

n.pr.m — aloud

הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).

H3389

יְרוּשָׁלִַ͏םYᵉrûwshâlaim/yer-oo-shaw-lah'-im/

n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem

Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine

KJV: Jerusalem.

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם

n.pr.loc — Jerusalem

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H8010

שְׁלֹמֹהShᵉlômôh/shel-o-mo'/

n-pr-m — Shelomah

Derivation: from 7965; peaceful;

Shelomah, David's successor

KJV: Solomon.

שְׁלֹמֹה

n.pr.m — Solomon

שְׁלֹמֹה 293 n.pr.m. Solomon

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49