2CH 27

2 Chronicles 27:3

WEB

He built the upper gate of Yahweh’s house, and he built much on the wall of Ophel.

BSB

Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD, and he worked extensively on the wall at the hill of Ophel.

KJV

He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Matthew Henry

Verses 1–9

2 Chronicles 27:1–9

There is not much more related here concerning Jotham than we had before, Kg2 15:32, etc.

I. He reigned well. He did that which was right in the sight of the Lord; the course of his reign was good, and pleasing to God, whose favour he made his end, and his word his rule, and (which shows that he acted from a good principle) he prepared his ways before the Lord his God (Ch2 27:6), that is, he walked circumspectly and with much caution, contrived how to shun that which was evil and compass that which was good. He looked before him, and cast his affairs into such a posture and method as made the regular management of them the more easy. Or he established or fixed his ways before the Lord, that is, he walked steadily and constantly in the way of his duty, was uniform and resolute in it: not like some of those that went before him, who, though they had some good in them, lost their credit by their inconstancy and inconsistency with themselves. They had run well, but something hindered them. It was not so with Jotham. Two things are observed here in his character: - 1. What was amiss in his father he amended in himself (Ch2 27:2): He did according to all that his father did well and wisely; howbeit he would not imitate him in which he did amiss; for he entered not into the temple of the Lord to burn incense as his father did, but took warning by his fate not to dare so presumptuous a thing. Note, We must not imitate the best men, and those we have the greatest veneration for, any further than they did well; but, on the contrary, their falls, and the injurious consequences of them, must be warnings to us to walk the more circumspectly, that we stumble not at the same stone that they stumbled at. 2. What was amiss in his people he could not prevail to amend: The people did yet corruptly. Perhaps it reflects some blame upon him, that he was wanting in his part towards the reformation of the land. Men may be very good themselves, and yet not have courage and zeal to do what they might do towards the reforming of others. however it certainly reflects a great deal of blame upon the people, that they did not do what they might have done to improve the advantages of so good a reign: they had good instructions given them and a good example set before them, but they would not be reformed; so that even in the reign of their good kings, as well as in that of the bad ones, they were treasuring up wrath against the day of wrath; for they still did corruptly, and the founder melted in vain.

II. He prospered, and became truly reputable. 1. He built. He began with the gate of the house of the Lord, which he repaired, beautified, and raised. He then fortified the wall of Ophel, and built cities in the mountains of Judah (Ch2 27:3, Ch2 27:4), took all possible care for the fortifying of his country and the replenishing of it. 2. He conquered. He prevailed against the Ammonites, who had invaded Judah in Jehoshaphat's time, Ch2 20:1. He triumphed over them, and exacted great contributions from them, Ch2 27:5. He became mighty (Ch2 27:6) in wealth and power, and influence upon the neighbouring nations, who courted his friendship and feared his displeasure; and this he got by preparing his ways before the Lord his God. The more stedfast we are in religion the more mighty we are both for the resistance of that which is evil and for the performance of that which is good.

III. He finished his course too soon, but finished it with honour. He had the unhappiness to die in the midst of his days; but, to balance that, the happiness not to out-live his reputation, as the last three of his predecessors did. He died when he was but forty-one years of age (Ch2 27:8); but his wars and his ways, his wars abroad and his ways at home, were so glorious that they were recorded in the book of the kings of Israel, as well as of the kings of Judah, Ch2 27:7. The last words of the chapter are the most melancholy, as they inform us that Ahaz his son, whose character, in all respects, was the reverse of his, reigned in his stead. When the wealth and power with which wise men have done good devolve upon fools, that will do hurt with them, it is a lamentation, and shall be for a lamentation.

Cross-references: 2Kgs 15:32 · 2Chr 27:6 · 2Chr 27:2 · 2Chr 27:3 · 2Chr 27:4 · 2Chr 20:1 · 2Chr 27:5 · 2Chr 27:8 · 2Chr 27:7

Hebrew interlinear

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H1129

בָּנָהbânâh/baw-naw'/

v — build

Derivation: a primitive root;

to build (literally and figuratively)

KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

בָּנָה

vb — build

בָּנָה 373 vb. build

Qal build

Niph.

1.

a. be built

b. be rebuilt

2.

a. (fig.) of restored exiles, = established

b. established, made permanent

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H8179

שַׁעַרshaʻar/shah'-ar/

n-m — opening, door, gate

Derivation: from 8176 in its original sense;

an opening, i.e. door or gate

KJV: city, door, gate, port (× -er).

שַׁ֫עַר

n.m — gate

שַׁ֫עַר 373 n.m. gate

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5945

עֶלְיוֹןʻelyôwn/el-yone'/

n-m a — elevation, lofty, Supreme

Derivation: from 5927;

an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme

KJV: (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).

עֶלְיוֹן

adj — high

עֶלְיוֹן 22 adj.

1. high

2. upper Bethhoron, the upper (opp. lower) of house

עֶלְיוֹן

n.m — Highest

עֶלְיוֹן n.m. Highest, Most High

1. name of God

2. of rulers, either monarchs or angel-princes

H2346

חוֹמָהchôwmâh/kho-maw'/

n-f — wall

Derivation: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join;

a wall of protection

KJV: wall, walled.

חוֹמָה

n.f — wall

חוֹמָה 133 n.f. wall (as protection)

1. usu. term for wall of city

2. wall of a building

3. fig. of waters of Red Sea

H6077

עֹפֶלʻÔphel/o'-fel/

n-pr-loc — Ophel

Derivation: the same as 6076;

Ophel, a ridge in Jerusalem

KJV: Ophel.

עֹ֫פֶל

n.[m.] — Ophel

עֹ֫פֶל n.[m.] mound, hill, only as acropolis

H7230

רֹבrôb/robe/

n-m — abundance

Derivation: from 7231;

abundance (in any respect)

KJV: abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).

רֹב

n.m — multitude

רֹב 151 n.m. multitude, abundance, greatness

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49