2CH 22

2 Chronicles 22:3

WEB

He also walked in the ways of Ahab’s house, because his mother was his counselor in acting wickedly.

BSB

Ahaziah also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in wickedness.

KJV

He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.

Matthew Henry

Verses 1–9

2 Chronicles 22:1–9

We have here an account of the reign of Ahaziah, a short reign (of one year only), yet long enough, unless it had been better. He was called Jeho-ahaz (Ch2 21:17); here he is called Ahaz-iah, which is the same name and of the same signification, only the words of which it is compounded are transposed. He is here said to be forty-two years old when he began to reign (Ch2 22:2), which could not be, for his father, his immediate predecessor, was but forty when he died, and it is said (Kg2 8:26) that he was twenty-two years old when he began to reign. Some make this forty-two to be the age of his mother Athaliah, for in the original it is, he was the son of forty-two years, that is, the son of a mother that was of that age; and justly is her age put for his, in reproach to him, because she managed him, and did what she would - she, in effect, reigned, and he had little more than the title of king. Many good expositors are ready to allow that this, with some few more such difficulties, arise from the mistake of some transcriber, who put forty-two for twenty-two, and the copies by which the error should have been corrected might be lost. Many ancient translations read it here twenty-two. Few books are now printed without some errata, yet the authors do not therefore disown them, nor are the errors of the press imputed to the author, but the candid reader amends them by the sense, or by comparing them with some other part of the work, as we may easily do this.

The history of Ahaziah's reign is briefly summed up in two clauses, Ch2 22:3, Ch2 22:4. His mother and her relations were his counselors to do wickedly, and it was to his destruction.

I. He did wickedly. Though by a special providence of God he was preserved alive, when all his brethren were slain, and reserved for the crown, notwithstanding he was the youngest of them - though the inhabitants of Jerusalem, when they had buried his father ingloriously, made him king, in hopes he would take warning by that not to tread in his steps, but would do better for himself and his kingdom - yet he was not influenced by the favours either of God or man, but walked in the way of the house of Ahab, did evil in the sight of the Lord like them (Ch2 22:3, Ch2 22:4), that is, he worshipped, Baalim and Ashtaroth, supposing (as the learned bishop Patrick thinks) that by these demons, as mediators, they might have easier access to the supreme Numen, the God of Israel, or that these they might resort to at all times and for all matters, as being nearer at hand, and not of so high a dignity, but of a middle nature between the immortal God and mortal men - deified heroes; so they worshipped them as the church of Rome does saints and angels. That was sufficiently bad; but I wish there was no reason to suspect worse. I am apprehensive that they looked upon Jehovah, the God of their fathers, to be altogether such a one as these Baalim, and them to be as great and as good as he, nay, upon one account, more eligible inasmuch as these Baalim encouraged in their worshippers all manner of lewdness and sensuality, which the God of Israel strictly forbade.

II. He was counselled by his mother and her relations to do so. She was his counsellor (Ch2 22:3) and so were they, after the death of his father, Ch2 22:4. While his father lived he took care to keep him to idolatry; but, when he was dead, the house of Ahab feared lest his father's miserable end should deter him from it, and therefore they were very industrious to keep him closely to it, and to make him seven times more a child of hell than themselves. The counsel of the ungodly is the ruin of many young persons when they are setting out in the world. This young prince might have had better advice if he had pleased from the princes and the judges, the priests and the Levites, that had been famous in his good grandfather's time for teaching in the knowledge of God; but the house of Ahab humoured him, and he walked after their counsel, gave himself up to be led by them, and did just as they would have him. Thus do those debase and destroy themselves that forsake the divine guidance.

III. He was counselled by them to his destruction. So it proved. Those that counsel us to do wickedly counsel us to our destruction; while they fawn, and flatter, and pretend friendship, they are really our worst enemies. Those that debauch young men destroy them. It was bad enough that they exposed him to the sword of the Syrians, drawing him in to join with Joram king of Israel in an expedition to Ramoth-Gilead, where Joram was wounded, an expedition that was not for his honour. Those that give us bad counsel in the affairs of religion, if regarded by us, may justly be made of God our counsellors to do foolishly in our own affairs. But that was not all: by engaging him in an intimacy with Joram king of Israel, they involved him in the common ruin of the house of Ahab. He came on a visit to Joram (Ch2 22:6) just at the time that Jehu was executing the judgment of God upon that idolatrous family, and so was cut off with them, Ch2 22:7-9. Here, 1. See and dread the mischief of bad company - of joining in with sinners. If not the infection, yet let the destruction be feared. Come out from Babylon, that falling house, Rev 18:4. 2. See and acknowledge the justice of God. His providence brought Ahaziah, just at this fatal juncture, to see Joram, that he might fall with him and be taken as in a snare. This we had an account of before, Kg2 9:27, Kg2 9:28. It is here added that he was decently buried (not as Jehoram, whose dead body was cast into Naboth's vineyard, Kg2 9:26), and the reason given is because he was the son (that is, the grandson) of good Jehoshaphat, who sought the Lord with his heart. Thus is he remembered with honour long after his death, and some respect shown even to his degenerate unworthy seed for his sake. The memory of the just is blessed, but the name of the wicked shall rot.

Cross-references: 2Chr 21:17 · 2Chr 22:2 · 2Kgs 8:26 · 2Chr 22:3 · 2Chr 22:4 · 2Chr 22:6 · 2Chr 22:7 · Rev 18:4 · 2Kgs 9:27 · 2Kgs 9:28 · 2Kgs 9:26

Hebrew interlinear

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H256

אַחְאָבʼAchʼâb/akh-awb'/

n-pr-m — Achab

Derivation: once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from 251 and 1; brother (i.e. friend) of (his) father;

Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon

KJV: Ahab.

אַחְאָב

n.pr.m — Ahab

אַחְאָב 91 n.pr.m. Ahab (father’s brother)

1. son of Omri, king of Isr.

2. false prophet, time of Jerem.

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H517

אֵםʼêm/ame/

n-f — mother

Derivation: a primitive word;

a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])

KJV: dam, mother, × parting.

אֵם

n.f — mother

אֵם 221 n.f. mother

1. lit. (human) mother

2. fig. of Deborah as caring for her people

3. of animals, dam

4. = point of departure or division

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3289

יָעַץyâʻats/yaw-ats'/

v — advise, deliberate, resolve

Derivation: a primitive root;

to advise; reflexively, to deliberate or resolve

KJV: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.

יָעַץ

vb — advise

יָעַץ vb. advise, counsel

Qal advise, counsel

Niph. consult together, exchange counsel

Hithp. conspire against

H7561

רָשַׁעrâshaʻ/raw-shah'/

v — be, do, declare, wrong, disturb, violate

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate

KJV: condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).

רָשַׁע

vb. denom — be wicked

[רָשַׁע] vb. denom. be wicked, act wickedly

Qal

1. be wicked, act wickedly

2. be guilty

Hiph.

1. condemn as guilty, in civil relations

2. condemn as guilty, in ethical and religious relations

3. act wickedly, in ethics and religious

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49