2CH 15

2 Chronicles 15:9

WEB

He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that Yahweh his God was with him.

BSB

And he assembled all Judah and Benjamin, along with those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them, for great numbers had come over to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him.

KJV

And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.

Matthew Henry

Verses 8–19

2 Chronicles 15:8–19

We are here told what good effect the foregoing sermon had upon Asa.

I. He grew more bold for God than he had been. His victory would inspire him with some new degrees of resolution, but this message from God with much more. Now he took courage. he saw how necessary a further reformation was, and what assurance he had of God's presence with him in it; and this made him daring, and helped him over the difficulties which had before deterred him and driven him off from the undertaking. Now he ventured to destroy all the abominable idols (and all idolatries are abominable, Pe1 4:3) as far as ever his power went. Away with them all. He also renewed the altar of the Lord, which, it seems, had gone out of repair, though it was not above thirty-five years since Solomon's head was laid, who erected it. So soon did these ceremonial institutions begin to wax old, as things which, in the fulness of time, must vanish away, Heb 8:13.

II. He extended his influence further than before, Ch2 15:9. He summoned a solemn assembly, and particularly brought the strangers to it, who had come over to him from the ten tribes. 1. Their coming was a great encouragement to him; for the reason of their coming was because they saw that the Lord his God was with him. It is good to be with those that have God with them, to come into relation to, and contract acquaintance and friendship with, those that live in the fear and favour of God. We will go with you, for we have heard that God is with you, Zac 8:23. 2. The cognizance he took of them, and the invitation he gave them to the general assembly, were a great encouragement to them. All strangers are to be helped, but those that cast themselves upon God's good providence, purely to keep a good conscience, are worthy of double honour. Asa gave orders for the gathering of them together (Ch2 15:9), yet it is said (Ch2 15:10) that they gathered themselves together, made it their own act, so forward were they to obey the king's orders. This meeting was held in the third month, probably at the feast of Pentecost, which was in that month.

III. He and his people offered sacrifices to God, as his share of the spoil they had got, Ch2 15:11. Their offering here was nothing to Solomon's (Ch2 7:5), which was owing to the diminution either of their zeal or of their wealth, or of both. These sacrifices were intended by way of thanksgiving for the favours they had received, and supplication for further favours. Prayers and praises are now our spiritual sacrifices. And, as he took care that the altar should have its gift, so he took care that the temple should have its gold: He brought into the house of God all the dedicated things, Ch2 15:18. It is honesty to render to God the things that are his. What has been long designed for him, and long laid by for him, as it should seem these dedicated things had been, should at length be laid out for him. Will a man rob God, or make slow payment to him, who is always ready to do us good?

IV. They entered into covenant with God, repenting that they had violated their engagements to him and resolving to do better for the future. It is proper for penitents, for converts, to renew their covenants. It should seem, the motion came not from Asa, but from the people themselves. Let every man be a volunteer that covenants with God. Thy people shall be willing, Psa 110:3. Observe,

1. What was the matter of this covenant. Nothing but what they were before obliged to; and, though no vow or promise of theirs could lay any higher obligation upon them than they were already under from the divine precept, yet it would help to increase their sense of the obligation, to arm them against temptations, and would be a testimony to the equity and goodness of the precept. And, by joining all together in this covenant, they strengthened the hands one of another. Two things they engaged themselves to: - (1.) That they would diligently seek God themselves, seek his precepts, seek his favour. What is religion but seeking God, enquiring after him, applying to him, upon all occasions? We shall not enjoy him till we come to heaven; while we are here we must continue seeking. They would seek God as the God of their fathers, in the way that their fathers sought him and in dependence upon the promise made to their fathers; and they would do it with all their heart and with all their soul, for those only seek God acceptably and successfully that are inward with him, intent upon him, and entire for him, in their seeking him. We make nothing of our religion if we do not make heart-work of it. God will have all the heart or none; and, when a jewel of such inestimable value as the divine favour is to be found, it is worth while to seek it with all our soul. (2.) That they would, to the utmost of their power, oblige others to seek him, Ch2 15:13. They agreed that whosoever would not seek the Lord God of Israel (that is, would either worship other gods or refuse to join with them in the worship of the true God, that was either an obstinate idolater or an obstinate atheist) he should be put to death. This was no new law of their own making, but an order to put in execution that law of God to this purport, Deu 17:2, etc. If this law had been duly executed, there would not have been so many abominable idols found in Judah and Benjamin, Ch2 15:8. Whether men may now, under the gospel, be compelled by such methods as these to seek the Lord is justly questioned; for the weapons of our warfare are not carnal, and yet mighty.

2. In what manner they made this covenant. (1.) With great cheerfulness, and all possible expressions of joy: The swore unto the Lord; not secretly, as if they were either ashamed of what they did or afraid of binding themselves too fast to him, but with a loud voice, to express their own zeal and to animate one another; and they all rejoiced at the oath, Ch2 15:14, Ch2 15:15. They did not swear to God with reluctancy (as the poor debtor confesses a judgment to his creditor), but with all the pleasure and satisfaction imaginable, as the bridegroom plights his troth to the bride in the marriage covenant. Every honest Israelite was pleased with his own engagements to God, and they were all pleased with one another's. They rejoiced in it as a hopeful expedient to prevent their apostasy from God and a happy indication of God's presence with them. Note, The times of renewing our covenant with God should be times of rejoicing, and national reformation cannot but give general satisfaction to all that are good. It is an honour and happiness to be in bonds to God. (2.) They did it with great sincerity, zeal and resolution: They swore to God with all their hearts, and sought him with their whole desire. The Israelites were now in an extraordinarily good frame. O that there had always been such a heart in them! This comes in as the reason why they rejoiced so much in what they did: it was because they were hearty in it. Note, Those only experience the pleasure and comfort of religion that are sincere and upright in it. What is done in hypocrisy is a mere drudgery. But, if God has the heart, we have the joy.

V. We are told what was the effect of this their solemn covenanting with God. 1. God did well for them: He was found of them, and gave them rest round about (Ch2 15:15), so that there was no war for a long time after (Ch2 15:19), no open general war, though there were constant bickerings between Judah and Israel upon the frontiers, Kg1 15:16. National piety procures national blessings. 2. They did, on the whole, well for him. They carried on the reformation so far that Maachah the queen-mother was deposed for idolatry and her idol destroyed, Ch2 15:16. This was bravely done of Asa, that he would not connive at idolatry in those that were nearest to him, like Levi, that said to his father and mother, I have not seen him, Deu 33:9. Asa knows he must honour God more than his grandmother, and dares not leave an idol in an apartment of his palace while he is destroying idols in the cities of his kingdom. We may suppose this Maachah was so far convinced of her sin that she was willing to subscribe the association mentioned (Ch2 15:12, Ch2 15:13), binding herself to seek the Lord, and therefore was not put to death as those were that refused to sign it, great as well as small, women as well as men: probably it was with an eye to her that women were specified. But because she had been an idolater Asa thought fit to divest her of the dignity and authority she had, and probably he banished her the court and confined her to privacy, lest she should influence and infect others. But the reformation was not complete; the high places were not all taken away, though many of them were, Ch2 14:3, Ch2 14:5. Those in the cities were removed, but not those in the cities of Judah, but not those in the cities of Israel which were reduced to the house of David; or those that were used in the service of false gods, but not those that were used in the service of the God of Israel. These he connived at, and yet his heart was perfect. There may be defects in some particular duties where yet the heart, in the man, is upright with God. Sincerity is something less than sinless perfection.

Cross-references: 1Pet 4:3 · Heb 8:13 · 2Chr 15:9 · Zech 8:23 · 2Chr 15:10 · 2Chr 15:11 · 2Chr 7:5 · 2Chr 15:18 · Ps 110:3 · 2Chr 15:13 · Deut 17:2 · 2Chr 15:8 · 2Chr 15:14 · 2Chr 15:15 · 2Chr 15:19 · 1Kgs 15:16 · 2Chr 15:16 · Deut 33:9 · 2Chr 15:12 · 2Chr 14:3 · 2Chr 14:5

Hebrew interlinear

H6908

קָבַץqâbats/kaw-bats'/

v — grasp, collect

Derivation: a primitive root;

to grasp, i.e. collect

KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.

קָבַץ

vb — gather

קָבַץ 127 vb. gather, collect

Qal gather, collect

Niph.

1. intrans. assemble, gather

2. pass. be gathered

Pi. 51 gather together

Pu. of land

Hithp. gather together (intrans.), be gathered together

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H1144

בִּנְיָמִיןBinyâmîyn/bin-yaw-mene'/

n-pr-m — Binjamin

Derivation: from 1121 and 3225; son of (the) right hand;

Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Benjamin.

בִּנְיָמִין

n.pr.m — Benjamin

בִּנְיָמִין n.pr.m. 166 (son of (the) right hand)—

1. youngest son of Jacob, so called by him, but Rachel, the mother, who died at Benjamin's birth, called בֶּן־אוֹנִ֑י (q.v.)

2. son of Bilhan and great-grandson of Benjamin

3. a Jew of Ezra's time

H1481

גּוּרgûwr/goor/

v — turn, sojourn, shrink, fear, strange, gather, afraid

Derivation: a primitive root;

properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)

KJV: abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely.

גּוּר

vb — dread

[גּוּר] vb. dread

Qal

1. be afraid of

2. stand in awe of

גּוּר

vb — stir up strife

[גּוּר] vb. stir up strife, quarrel

Qal.

1. stir up strife

2. quarrel

Hithpol. they excite themselves, but unlikely

גּוּר

vb — sojourn

גּוּר vb. sojourn

Qal

1. sojourn

2. abide

Hithpol. seek hospitality with

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H669

אֶפְרַיִםʼEphrayim/ef-rah'-yim/

n-pr-m — Ephrajim

Derivation: dual of masculine form of 672; double fruit;

Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Ephraim, Ephraimites.

אֶפְרַ֫יִם

n.pr.m — Ephraim

אֶפְרַ֫יִם n.pr.m. Ephraim

H4519

מְנַשֶּׁהMᵉnashsheh/men-ash-sheh'/

n-pr-m — Menashsheh

Derivation: from 5382; causing to forget;

Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Manasseh.

מְנַשֶּׁה

n.pr.m — Manasseh

מְנַשֶּׁה 136 n.pr.m. et trib. Manasseh

1.

a. Manasseh, eldest son of Joseph

b. of tribe

2. son of Hezekiah

3. two who had taken strange wives

H8095

שִׁמְעוֹןShimʻôwn/shim-one'/

n-pr-m — Shimon

Derivation: from 8085; hearing;

Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him

KJV: Simeon.

שִׁמְעוֹן

n.pr.m — Simeon

שִׁמְעוֹן 44 n.pr.m.

1. second son of Jacob and Leah

2. tribal name

3. post-ex. Jew with foreign wife

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H7230

רֹבrôb/robe/

n-m — abundance

Derivation: from 7231;

abundance (in any respect)

KJV: abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).

רֹב

n.m — multitude

רֹב 151 n.m. multitude, abundance, greatness

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49