2CH 12

2 Chronicles 12:7

WEB

When Yahweh saw that they humbled themselves, Yahweh’s word came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath won’t be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

BSB

When the LORD saw that they had humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves; I will not destroy them, but will soon grant them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

KJV

And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Matthew Henry

Verses 1–12

2 Chronicles 12:1–12

Israel was very much disgraced and weakened by being divided into two kingdoms; yet the kingdom of Judah, having both the temple and the royal city, both the house of David and the house of Aaron, might have done very well if they had continued in the way of their duty; but here we have all out of order there.

I. Rehoboam and his people left God: He forsook the law of the Lord, and so in effect forsook God, and all Israel with him, Ch2 12:1. He had his happy triennium, when he walked in the way of David and Solomon (Ch2 11:17), but it expired, and he grew remiss in the worship of God; in what instances we are not told, but he fell off, and Judah with him, here called Israel, because they walked in the evil ways into which Jeroboam had drawn the kingdom of Israel. Thus he did when he had established the kingdom and strengthened himself. As long as he thought his throne tottered he kept to his duty, that he might make God his friend; but, when he found it stood pretty firmly, he thought he had no more occasion for religion; he was safe enough without it. Thus the prosperity of fools destroys them. Jeshurun waxed fat and kicked. When men prosper, and are in no apprehension of troubles, they are ready to say to God, Depart from us.

II. God quickly brought troubles upon them, to awaken them, and recover them to repentance, before their hearts were hardened. It was but in the fourth year of Rehoboam that they began to corrupt themselves, and in the fifth year the king of Egypt came up against them with a vast army, took the fenced cities of Judah, and came against Jerusalem, Ch2 12:2, Ch2 12:3, Ch2 12:4. This great calamity coming upon them so soon after they began to desert the worship of God, by a hand they had little reason to suspect (having had a great deal of friendly correspondence with Egypt in the last reign), and coming with so much violence that all the fenced cities of Judah, which Rehoboam had lately fortified and garrisoned and on which he relied much for the safety of his kingdom, fell immediately into the hands of the enemy, without making any resistance, plainly showed that it was from the Lord, because they had transgressed against him.

III. Lest they should not readily or not rightly understand the meaning of this providence, God by the word explains the rod, Ch2 12:5. When the princes of Judah had all met at Jerusalem, probably in a great council of war, to concert measures for their own safety in this critical juncture, he sent a prophet to them, the same that had brought them an injunction from God not to fight against the ten tribes (Ch2 11:2), Shemaiah by name; he told them plainly that the reason why Shishak prevailed against them was not because they had been impolitic in the management of their affairs (which perhaps the princes in this congress were at this time scrutinizing), but because they had forsaken God. God never leaves any till they first leave him.

IV. The rebukes both of the word and of the rod being thus joined, the king and princes humbled themselves before God for their iniquity, penitently acknowledged the sin, and patiently accepted the punishment of it, saying, The Lord is righteous, Ch2 12:6. "We have none to blame but ourselves; let God be clear when he judgeth." Thus it becomes us, when we are under the rebukes of Providence, to justify God and judge ourselves. Even kings and princes must either bend or break before God, either be humbled or be ruined.

V. Upon the profession they made of repentance God showed them some favour, saved them from ruin, and yet left them under some remaining fears of the judgment, to prevent their revolt again.

1. God, in mercy, prevented the destruction they were now upon the brink of. Such a vast and now victorious army as Shishak had, having made themselves masters of all the fenced cities, what could be expected but that the whole country, and even Jerusalem itself, would in a little time be theirs? But when God saith, Here shall the proud waves be stayed, the most threatening force strangely dwindles and becomes impotent. Here again the destroying angel, when he comes to Jerusalem, is forbidden to destroy it: "My wrath shall not be poured out upon Jerusalem; not at this time, not by this hand, not utterly to destroy it," Ch2 12:7, Ch2 12:12. Note, Those that acknowledge God righteous in afflicting them shall find him gracious. Those that humble themselves before him shall find favour with him. So ready is the God of mercy to take the first occasion to show mercy. If we have humbled hearts under humbling providences, the affliction has done its work, and it shall either be removed or the property of it altered.

2. He granted them some deliverance, not complete, but in part; he gave them some advantages against the enemy, so that they recruited a little; he gave them deliverance for a little while, so some. They reformed but partially, and for a little while, soon relapsing again; and, as their reformation was, so was their deliverance. Yet it is said (Ch2 12:12), in Judah things went well, and began to look with a better face. (1.) In respect of piety. There were good things in Judah (so it is in the margin), good ministers, good people, good families, who were made better by the calamities of their country. Note, In times of great corruption and degeneracy it is some comfort if there be a remnant among whom good things ar found; this is a ground of hope in Israel. (2.) In respect of prosperity. In Judah things went ill when all the fenced cities were taken (Ch2 12:4), but when they repented the posture of their affairs altered, and things went well. Note, If things do not go so well as we could wish, yet we have reason to take notice of it with thankfulness if they go better than was to have been expected, better than formerly, and better than we deserved. We should own God's goodness if he do but grant us some deliverance.

3. Yet he left them to smart sorely by the hand of Shishak, both in their liberty and in their wealth.

(1.) In their liberty (Ch2 12:8): They shall be his servants (that is, they shall lie much at his mercy and be put under contribution by him, and some of them perhaps be taken prisoners and held in captivity by him), that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. They complained, it may be, of the strictness of their religion, and forsook the law of the Lord (Ch2 12:1) because they thought it a yoke to hard, too heavy, upon them. "Well," saith God, "let them better themselves if they can; let the neighbouring princes rule them awhile, since they are not willing that I should rule them, and let them try how they like that. They might have served God with joyfulness and gladness of heart, and would not; let them serve their enemies then in hunger and thirst (Deu 28:47, Deu 28:48), till they think of returning to their first Master, for then it was better with them," Hos 2:7. This, some think, is the meaning of Eze 20:24, Eze 20:25. Because they despised my statutes, I gave them statutes that were not good. Note, [1.] The more God's service is compared with other services the more reasonable and easy it will appear. [2.] Whatever difficulties or hardships we may imagine there are in the way of obedience, it is better a thousand times to go through them than to expose ourselves to the punishment of disobedience. Are the laws of temperance thought hard? The effects of intemperance will be much harder. The service of virtue is perfect liberty; the service of lust is perfect slavery.

(2.) In their wealth. The king of Egypt plundered both the temple and the exchequer, the treasuries of both which Solomon left very full; but he took them away; yea, he took all, all he could lay his hands on, Ch2 12:9. This was what he came for. David and Solomon, who walked in the way of God, filled the treasuries, one by war and the other by merchandise; but Rehoboam, who forsook the law of God, emptied them. The taking away of the golden shields, and the substituting of brazen ones in their place (Ch2 12:9-11), we had an account of before, Kg1 14:25-28.

Cross-references: 2Chr 12:1 · 2Chr 11:17 · 2Chr 12:2 · 2Chr 12:3 · 2Chr 12:4 · 2Chr 12:5 · 2Chr 11:2 · 2Chr 12:6 · 2Chr 12:7 · 2Chr 12:12 · 2Chr 12:8 · Deut 28:47 · Deut 28:48 · Hos 2:7 · Ezek 20:24 · Ezek 20:25 · 2Chr 12:9 · 1Kgs 14:25

Hebrew interlinear

לָהֶ֤םlahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3665

כָּנַעkânaʻ/kaw-nah'/

v — bend, humiliate, vanquish

Derivation: a primitive root;

properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish

KJV: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.

כָּנַע

vb — be humble

[כָּנַע] vb. be humble, only in der. conj.

Niph.

1. reflex. humble oneself

2. pass. be humbled, subdued

Hiph.

1. humble

2. subdue enemies

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H8098

שְׁמַעְיָהShᵉmaʻyâh/shem-aw-yaw'/

n-pr-m — Shemajah

Derivation: or שְׁמַעְיָהוּ; from 8085 and 3050; Jah has heard;

Shemajah, the name of twenty-five Israelites

KJV: Shemaiah.

שְׁמַעְיָ֫ה(וּ)

n.pr.m — Shemaiah

שְׁמַעְיָ֫ה(וּ) n.pr.m.

1. prophet, Rehob.’s time

2. Jer.’s time

3. a prophet’s father

4. descendant of Zerub.

5. in Simeon

6. in Reuben

7. Levites

8. companions of Ezra

9. of Neh.

10. priests

11. a prince

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7843

שָׁחַתshâchath/shaw-khath'/

v — decay, ruin

Derivation: a primitive root;

to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)

KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).

שָׁחַת

vb — go to ruin

[שָׁחַת] 161 vb. go to ruin (?)

Niph. be marred, spoiled

Pi.

1. spoil, ruin

2. pervert, corrupt

Hiph.

1. spoil, ruin

2. pervert, corrupt

Hoph. spoiled, ruined

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H4592

מְעַטmᵉʻaṭ/meh-at'/

n-m — little, few

Derivation: or מְעָט; from 4591;

a little or few (often adverbial or comparative)

KJV: almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.

מְעַט

subst — a little

מְעַט 101 subst. a little, fewness, a few

H6413

פְּלֵיטָהpᵉlêyṭâh/pel-ay-taw'/

n-f — deliverance, escaped

Derivation: or פְּלֵטָה; feminine of 6412;

deliverance; concretely, an escaped portion

KJV: deliverance, (that is) escape(-d), remnant.

פְּלֵיטָה

n.f — escape

פְּלֵיטָה n.f. escape

1. escape, deliverance

2. elsewh. prob. alw. escaped remnant

H5413

נָתַךְnâthak/naw-thak'/

v — flow forth, liquify

Derivation: a primitive root;

to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify

KJV: drop, gather (together), melt, pour (forth, out).

נָתַךְ

vb — pour forth

[נָתַךְ] vb. pour forth (intrans.), be poured out

Qal pour forth

Niph. be poured

Hiph. thy servants have poured out the money

Hoph. so shall ye be melted (fig. of judgment

H2534

חֵמָהchêmâh/khay-maw'/

n-f — heat, anger, poison

Derivation: or (Daniel 11:44) חֵמָא; from 3179;

heat; figuratively, anger, poison (from its fever)

KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See 2529.

חֵמָה

n.f — heat

חֵמָה, (once חֵמָא) 121 n.f. heat, rage

1. heat:

a. fever

b. venom, poison

2. burning anger, rage:

a. of man

b. of the he-goat in Daniel's vision

a. of God

H3389

יְרוּשָׁלִַ͏םYᵉrûwshâlaim/yer-oo-shaw-lah'-im/

n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem

Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine

KJV: Jerusalem.

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם

n.pr.loc — Jerusalem

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H7895

שִׁישַׁקShîyshaq/shee-shak'/

n-pr-m — Shishak

Derivation: or שׁוּשַׁק; of Egyptian derivation;

Shishak, an Egyptian king

KJV: Shishak.

שִׁישַׁק

n.pr.m — Shishak

שִׁישַׁק n.pr.m. king of Egypt, Solomon’s time (10th cent. B.C.)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49