1SA 9

1 Samuel 9:8

WEB

The servant answered Saul again and said, “Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way.”

BSB

The servant answered him again. “Look,” he said, “I have here in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God, and he will tell us our way.”

KJV

And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.

Matthew Henry

Verses 3–10

1 Samuel 9:3–10

Here is, I. A great man rising from small beginnings. It does not appear that Saul had any preferment at all, or was in any post of honour or trust, till he was chosen king of Israel. Most that are advanced rise gradually, but Saul, from the level with his neighbours, stepped at once into the throne, according to that of Hannah, He raiseth up the poor out of the dust, to set them among princes, Sa1 2:8. Saul, it should seem, though he was himself married and had children grown up, yet lived in his father's house, and was subject to him. Promotion comes not by chance nor human probabilities, but God is the Judge.

II. A great event arising from small occurrences. How low does the history begin! Having to trace Saul to the crown, we find him first employed as meanly as any we meet with called out to preferment.

1. Saul's father sends him with one of his servants to seek some asses that he had lost. It may be they had no way then to give public notice of such a number of asses strayed or stolen out of the grounds of Kish the Benjamite. A very good law they had to oblige men to bring back an ox or an ass that went astray, but it is to be feared that was, as other good laws, neglected and forgotten. It is easy to observe here that those who have must expect to lose, that it is wisdom to look after what is lost, that no man should think it below him to know the state of his flocks, that children should be forward to serve their parents' interests. Saul readily went to seek his father's asses, Sa1 9:3, Sa1 9:4. His taking care of the asses is to be ascribed, not so much to the humility of his spirit as to the plainness and simplicity of those times. But his obedience to his father in it was very commendable. Seest thou a man diligent in his business, and dutiful to his superiors, willing to stoop and willing to take pains? he does as Saul stand fair for preferment. The servant of Kish would be faithful only as a servant, but Saul as a son, in his own business, and therefore he was sent with him. Saul and his servants travelled far (probably on foot) in quest of the asses, but in vain: they found them not. He missed of what he sought, but had no reason to complain of the disappointment, for he met with the kingdom, which he never dreamed of.

2. When he could not find them, he determined to return to his father (Sa1 9:5), in consideration of his father's tender concern for him, being apprehensive that if they staid out any longer his aged father would begin to fear, as Jacob concerning Joseph, that an evil beast had devoured them or some mischief had befallen them; he will leave caring for the asses, as much as he was in care about them, and will take thought for us. Children should take care that they do nothing to grieve or frighten their parents, but be tender of their tenderness.

3. His servant proposed (for, it should seem, he had more religion in him than his master) that, since they were now at Ramah, they should call on Samuel, and take his advice in this important affair. Observe here, (1.) They were close by the city where Samuel lived, and that put it into their heads to consult him (Sa1 9:6): There is in this city a man of God. Note, Wherever we are we should improve our opportunities of acquainting ourselves with those that are wise and good. But there are many that will consult a man of God, if he comes in their way, that would not go a step out of their way to get wisdom. (2.) The servant spoke very respectfully concerning Samuel, though he had not personal knowledge of him, but by common fame only: He is a man of God, and an honourable man. Note, Men of God are honourable men, and should be so in our eyes. Acquaintance with the things of God, and serviceableness to the kingdom of God, put true honour upon men, and make them great. This was the honour of Samuel, as a man of God, that all he saith comes surely to pass. This was observed concerning him when he was a young prophet (Sa1 3:19), God did let none of his words fall to the ground; and still it held true. (3.) They agreed to consult him concerning the way that they should go; peradventure he can show us. All the use they would make of the man of God was to be advised by him whether they should return home, or, if there were any hopes of finding the asses, which way they must go next - a poor business to employ a prophet about! Had they said, "Let us give up the asses for lost, and, now that we are so near the man of God, let us go and learn from him the good knowledge of God, let us consult him how we may order our conversations aright, and enquire the law at his mouth, since we may not have such another opportunity, and then we shall not lose our journey" - the proposal would have been such as became Israelites; but to make prophecy, that glory of Israel, serve so mean a turn as this, discovered too much what manner of spirit they were of. Note, Most people would rather be told their fortune than told their duty, how to be rich than how to be saved. If it were the business of the men of God to direct for the recovery of lost asses, they would be consulted much more than they are now that it is their business to direct for the recovery of lost souls; so preposterous is the care of most men! (4.) Saul was thoughtful what present they should bring to the man of God, what fee they should give him for his advice (Sa1 9:7): What shall we bring the man? They could not present him, as Jeroboam's wife did Ahijah, with loaves and cakes (Kg1 14:3), for their bread was spent; but the servant bethought himself that he had in his pocket the fourth part of a shekel, about seven-pence halfpenny in value, and that he would give to the man of God to direct them, Sa1 9:8. "That will do," says Saul; "let us go," Sa1 9:10. Some think that when Saul talked of giving Samuel a fee he measured him by himself, or by his sons, as if he must be hired to do an honest Israelite a kindness, and was like the false prophets, that divined for money, Mic 3:11. He came to him as a fortune-teller, rather than as a prophet, and therefore thought the fourth part of a shekel was enough to give him. But it rather seems to be agreeable to the general usage of those times, as it is to natural equity, that those who sowed spiritual things should reap not only eternal things from him that employs them, but temporal things from those for whom they are employed. Samuel needed not their money, nor would he have denied them his advice if they had not brought it (it is probable, when he had it, he gave it to the por); but they brought it to him as a token of their respect and the value they put upon his office; nor did he refuse it, for they were able to give it, and, though it was but little, it was the widow's mite. But Saul, as he never thought of going to the man of God till the servant proposed it, so, it should seem, he mentioned the want of a present as an objection against their going; he would not own that he had money in his pocket, but, when the servant generously offered to be at the charge, then, "Well, said," says Saul; "come, let us go." Most people love a cheap religion, and like it best when they can devolve the expense of it on others. (5.) The historian here takes notice of the name then given to the prophets: they called them Seers, or seeing men (Sa1 9:9), not but that the name prophet was then used, and applied to such persons, but that of seers was more in use. Note, Those that are prophets must first be seers; those who undertake to speak to others of the things of God must have an insight into those things themselves.

Cross-references: 1Sam 2:8 · 1Sam 9:3 · 1Sam 9:4 · 1Sam 9:5 · 1Sam 9:6 · 1Sam 3:19 · 1Sam 9:7 · 1Kgs 14:3 · 1Sam 9:8 · 1Sam 9:10 · Mic 3:11 · 1Sam 9:9

Hebrew interlinear

לָ֖נוּlanuprep + suffix · pronominal · 1st · common · plur

H3254

יָסַףyâçaph/yaw-saf'/

v — add, augment, continue

Derivation: a primitive root;

to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)

KJV: add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.

יָסַף

vb — add

יָסַף 214 vb. add

Qal add

Niph.

1. join (intr.), join oneself to

2. be joined, added to

Hiph.

1. add

2.

a. sq. inf. add to do = do again or more

b. sq. Impf.

c. sq. Impf. asynd.

H5288

נַעַרnaʻar/nah'-ar/

n-m — boy, servant, girl

Derivation: from 5287;

(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)

KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).

נַ֫עַר

n.m — boy

נַ֫עַר 239 n.m. 1. boy, lad, youth. 2. retainer (not in P)

1. boy, lad, youth (c. 133 t.)

2. servant, retainer (c. 105 t.)

H6030

עָנָהʻânâh/aw-naw'/

v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce

Derivation: a primitive root;

properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce

KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.

עוּן

vb — dwell

[עוּן] vb. dwell

עָנָה

vb — sing

עָנָה vb. sing

Qal sing, utter tunefully

Pi. sing sweetly of it

עָנָה

vb — answer

עָנָה 316 vb. answer, respond

Qal

1. answer, respond to sthg. said, actual or implied

2.

a. respond to an occasion, speak in view of circumstances

b. money meets all demands

3.

a. specif. respond as a witness, testify

b. less oft. make response as one accused (respondent)

Niph.

1. make answer

2. be answered

Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7586

שָׁאוּלShâʼûwl/shaw-ool'/

n-pr-m — Shaul

Derivation: passive participle of 7592; asked;

Shaul, the name of an Edomite and two Israelites

KJV: Saul, Shaul.

שָׁאוּל

n.pr.m — Saul

שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)

1. 397 1st king of Isr.

2. a king of Edom

3. a son of Simeon

4. a Levite

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H4672

מָצָאmâtsâʼ/maw-tsaw'/

v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present

Derivation: a primitive root;

properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present

KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

מָצָא

vb — attain to

מָצָא 452 vb. attain to, find

Qal

1. find

2. find out

3. = come upon, light upon

4. noteworthy phrases

Niph. pass. of Qal, be found

Hiph.

1. cause to find, attain

2. cause to light upon, come upon, come

3. cause to encounter

4. present unto

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H7253

רֶבַעrebaʻ/reh'-bah/

n-m — fourth

Derivation: from 7251;

a fourth (part or side)

KJV: fourth part, side, square.

רֶ֫בַע

n.m — fourth part

רֶ֫בַע n.m. Ez 1:8 1. fourth part. 2. pl. four sides

H8255

שֶׁקֶלsheqel/sheh'-kel/

n-m — weight

Derivation: from 8254;

probably a weight; used as a commercial standard

KJV: shekel.

שֶׁ֫קֶל

n.m — a weight

שֶׁ֫קֶל 87 n.m. a weight, shekel

H3701

כֶּסֶףkeçeph/keh'-sef/

n-m — silver, pale, money

Derivation: from 3700;

silver (from its pale color); by implication, money

KJV: money, price, silver(-ling).

כֶּ֫סֶף

n.m — silver

כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money

1. = silver ore, raw silver

2. silver as bright, shining

3. silver, as wealth

4. silver as spoil of war

5. silver as merchandise

6. silver as costly gift

7. silver as material

8. silver as measure of weight and value

9. among vbs. and phr.

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H5046

נָגַדnâgad/naw-gad'/

v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise

Derivation: a primitive root;

properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

נָגַד

vb — be conspicuous

[נָגַד] 363 vb. be conspicuous

Hiph. declare, tell

Hoph. be told, announced, reported

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49