1 Samuel 7:16
WEB
He went from year to year in a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.
BSB
Every year he would go on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all these places.
KJV
And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1980
v — walk
Derivation: akin to 3212; a primitive root;
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H1767
prep — enough
Derivation: of uncertain derivation;
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
KJV: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.
subst — sufficiency
דַּי subst. sufficiency, enough
1. absol. thrice only
2. Combined with בְּ, כְּ, and esp. מִן
a. בְּדֵי
b. כְּדֵי according to the sufficiency, or abundance, of
c. מִדֵי out of the abundance of, hence as often as
H8141
n-f — year, revolution
Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;
a year (as a revolution of time)
KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).
n.f — year
שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])
H5437
v — revolve, surround, border
Derivation: a primitive root;
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
vb — turn about
סָבַב vb. turn about, go around, surround
Qal
1. turn, intrans.
2.
a. march, or walk, around
b. go partly round, circle, skirt
c. make a round, or circuit, go about to
d. surround, encompass
Niph.
1.
a. turn oneself against, close round upon
b. turn round (from a direct course)
c. esp. of boundary: turn round from, toward
2. pass. be turned over to, into the power of
Pi. to change, transform, the aspect of the matter
Po‛.
1. encompass (with protection)
2. come about, assemble round
3. march or go about
4. enclose, envelop
Hiph.
1.
a. turn (trans.), cause to turn
b. bring over (i.e. to allegiance)
c. turn into, of changing name
d. = bring round, of changing name
2.
a. cause to go around
b. surround with (acc.) wall
c. perh. also encompass (as foe)
Hoph.
1. be turned, of cart wheel
2. surrounded, i.e. set, of jewels
H1008
n-pr-loc — Beth-El
Derivation: from 1004 and 410; house of God;
Beth-El, a place in Palestine
KJV: Beth-el.
n.pr.loc — Beth-el
בֵּֽיתְאֵל 71 n.pr.loc. Bethel
1. ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identif. with Luz (former name)
2. place in south country of Judah, not far from Beersheba & Ziklag
H1537
n-pr-loc — Gilgal
Derivation: the same as 1536 (with the article as a properly, noun);
Gilgal, the name of three places in Palestine
KJV: Gilgal. See also 1019.
n.pr.loc — Beth-gilgal
גִּלְגָּל n.pr.loc. (= (sacred) circle of stones)
1. place E. of Jericho, where Isr. lay encamped
2. place on border between Judah & Benjamin
3. place in N. Isr., dwelling of prophets
4. place in N. Isr. near Mt. Gerizim and Mt. Ebal
5. in phr.
H4709
n-pr-f — Mitspah
Derivation: feminine of 4708;
Mitspah, the name of two places in Palestine
KJV: Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of 4708 when 'in pause'.)
n.pr.loc — Mitspah
מִצְפָּה 38 n.pr.loc. (prop. outlook-point or -height)
1. in Gilead, expl. as name given to Laban’s cairn, N. of Jabbok
2. prob. S. of Jabbok
3. near Hermon
4. of sacred place in Benj.
H8199
v — judge, sentence, vindicate, punish, govern, litigate
Derivation: a primitive root;
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)
KJV: avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.
vb — judge
שָׁפַט 185 vb. judge, govern
Qal
1. act as law-giver, judge, governor
2. specif. decide controversy, discriminate betw. persons, in civil, political, domestic and religious questions
3. execute judgment
Niph.
1. recipr., enter into controversy, plead
2. pass. be judged
Pô‛el = my opponent-at-law
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H4725
n-m — standing, spot, condition
Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;
properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
n.m — standing-place
מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place
1.
a. standing-place
b. station, where soldiers are placed
c. post, office
2.
a. place where a thing belongs
b. esp.
(1). place of human abode
(2). of י׳’s abode
3. place
4. in gen. place, locality, spot
5.
a. space, room
b. space, distance, between
6. region, quarter, direction
7. peculiar uses
H428
d — these, those
Derivation: prolonged from 411;
these or those
KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
pr.pl.m — these
אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these
a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)
b. repeated, אלה … ואלה, these … those
c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)
d. with preps.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 13–17
1 Samuel 7:13–17
We have here a short account of the further good services that Samuel did to Israel. Having parted them from their idols, and brought them home to their God, he had put them into a capacity of receiving further benefits by his ministry. Having prevailed in that, he becomes, in other instances, a great blessing to them; yet, writing it himself, he is brief in the relation. We are not told here, but it appears (Ch2 35:18) that in the days of Samuel the prophet the people of Israel kept the ordinance of the passover with more than ordinary devotion, notwithstanding the distance of the ark and the desolations of Shiloh. Many good offices, no doubt, he did for Israel, but here we are only told how instrumental he was, 1. In securing the public peace (Sa1 7:13): "In his days the Philistines came no more into the coast of Israel, made no inroads or incursions upon them; they perceived that God now fought for Israel and that his hand was against the Philistines, and this kept them in awe, and restrained the remainder of their wrath." Samuel was a protector and deliverer to Israel, not by dint of sword, as Gideon, nor by strength of arm, as Samson, but by the power of prayer to God and carrying on a work of reformation among the people. Religion and piety are the best securities of a nation. 2. In recovering the public rights, Sa1 7:14. By his influence Israel had the courage to demand the cities which the Philistines had unjustly taken from them and had long detained; and the Philistines, not daring to contend with one that had so great an interest in heaven, tamely yielded to the demand, and restored (some think) even Ekron and Gath, two of the capital cities, though afterwards they retook them; others think some small towns that lay between Ekron and Gath, which were forced out of the Philistines' hands. This they got by their reformation and religion, they got ground of their enemies and got forward in their affairs. It is added, There was peace between Israel and the Amorites, that is, the Canaanites, the remains of the natives. Not that Israel made any league with them, but they were quiet, and not so mischievous to Israel as they had sometimes been. Thus when a man's ways please the Lord he maketh even his enemies to be at peace with him and give him no disturbance, Pro 16:7. 3. In administering public justice (Sa1 7:15, Sa1 7:16): He judged Israel; as a prophet he taught them their duty and reproved them for their sins, which is called judging, Eze 20:4; Eze 22:2. Moses judged Israel when he made them know the statutes of God and his laws (Exo 18:16); and thus Samuel judged them to the last, even after Saul was made king; so he promised them then, when Saul was inaugurated (Sa1 12:23), I will not cease to teach you the good and the right way. As a magistrate, he received appeals from the inferior courts and gave judgment upon them, tried causes and determined them, tried prisoners and acquitted or condemned them, according to the law. This he did all his days, till he grew old and past service, and resigned to Saul; and afterwards he exercised authority when application was made to him; nay, he judged even Agag, and Saul himself. But when he was in his prime he rode the circuit, for the convenience of the country, at least of that part of it which lay most under his influence. He kept courts at Beth-el, Gilgal, and Mizpeh, all in the tribe of Benjamin; but his constant residence was at Ramah, his father's city, and there he judged Israel, thither they resorted to him from all parts with their complaints, Sa1 7:17. 4. In keeping up the public exercises of religion; for there, where he lived, he built an altar to the Lord, not in contempt of the altar that was at Nob, or Gibeon, or wherever the tabernacle was; but divine justice having laid Sholoh waste, and no other place being yet chosen for them to bring their offerings to (Deu 12:11), he looked upon the law which confined them to one place to be for the present suspended, and therefore, being a prophet, and under divine direction, he did as the patriarchs did, he built an altar where he lived, both for the use of his own family and for the good of the country that resorted to it. Great men should use their wealth, power, and interest, for the keeping up of religion in the places where they live.
Cross-references: 2Chr 35:18 · 1Sam 7:13 · 1Sam 7:14 · Prov 16:7 · 1Sam 7:15 · 1Sam 7:16 · Ezek 20:4 · Ezek 22:2 · Exod 18:16 · 1Sam 12:23 · 1Sam 7:17 · Deut 12:11