1SA 5

1 Samuel 5:8

WEB

They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be carried over to Gath.” They carried the ark of the God of Israel there.

BSB

So they called together all the rulers of the Philistines and asked, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” “It must be moved to Gath,” they replied. So they carried away the ark of the God of Israel.

KJV

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.

Matthew Henry

Verses 6–12

1 Samuel 5:6–12

The downfall of Dagon (if the people had made a good use of it, and had been brought by it to repent of their idolatries and to humble themselves before the God of Israel and seek his face) might have prevented the vengeance which God here proceeds to take upon them for the indignities done to his ark, and their obstinate adherence to their idol, in defiance of the plainest conviction. Lord, when thy hand is lifted up they will not see, but they shall see, Isa 26:11. And, if they will not see the glory, they shall feel the weight, of God's hand, for so the Philistines did. The hand of the Lord was heavy upon them (Sa1 5:6), and he not only convinced them of their folly, but severely chastised their insolence. 1. He destroyed them, that is, cut many of them off by sudden death, those, we may suppose, that had most triumphed in the captivity of the ark. This is distinguished from the disease with which others were smitten. At Gath it is called a great destruction (Sa1 5:9), a deadly destruction, Sa1 5:11. And it is expressly said (Sa1 5:12) that those who were smitten with the emerods were the men that died not by the other destruction, which probably was the pestilence. They boasted of the great slaughter which their sword had made among the Israelites, Sa1 4:10. But God lets them know that though he does not see fit to draw Israel's sword against them (they were unworthy to be employed), yet God had a sword of his own, with which he could make a no less dreadful execution among them, which if he whet, and his hand take hold on judgment, he will render vengeance to his enemies, Deu 32:41, Deu 32:42. Note, Those that contend with God, his ark, and his Israel, will infallibly be ruined at last. If conviction conquer not, destruction shall. 2. Those that were not destroyed he smote with emerods (Sa1 5:6), in their secret parts (Sa1 5:9), so grievous that (Sa1 5:12) the cry went up to heaven, that is, it might be heard a great way off, and perhaps, in the extremity of their pain and misery, they cried, not to Dagon, but to the God of heaven. The Psalmist, speaking of this sore judgment upon the Philistines, describes it thus: God smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetual reproach, Psa 78:66. The emerods (which we call the piles, and perhaps it was then a more grievous disease than it is now) is threatened among the judgments that would be the fruit of the curse, Deu 28:27. It was both a painful and shameful disease; a vile disease for vile deserts. By it God would humble their pride, and put contempt upon them, as they had done upon his ark. The disease was epidemical, and perhaps, among them, a new disease. Ashdod was smitten, and the coasts thereof, the country round. For contempt of God's ordinances, many are weak and sick, and many sleep, Co1 11:30. 3. The men of Ashdod were soon aware that it was the hand of God, the God of Israel, Sa1 5:7. Thus they were constrained to acknowledge his power and dominion, and confess themselves within his jurisdiction, and yet they would not renounce Dagon and submit to Jehovah; but rather, now that he touched their bone and their flesh, and in a tender part, they were ready to curse him to his face, and instead of making their peace with him, and courting the stay of his ark upon better terms, they desired to get clear of it, as the Gadarenes, who, when they had lost their swine, desired Christ to depart out of their coasts. Carnal hearts, when they smart under the judgments of God, would rather, if it were possible, put him far from them than enter into covenant and communion with him, and make him their friend. Thus the men of Ashdod resolve, The ark of the God of Israel shall not abide with us. 4. It is resolved to change the place of its imprisonment. A great council was called, and the question proposed to all the lords was, "What shall be we with the ark?" And at last it was agreed that it should be carried to Gath, Sa1 5:8. Some superstitious conceit they had that the fault was in the place, and that the ark would be better pleased with another lodging, further off from Dagon's temple; and therefore, instead of returning it, as they should have done, to its own place, they contrive to send it to another place. Gath is pitched upon, a place famed for a race of giants, but their strength and stature are no fence against the pestilence and the emerods: the men of that city were smitten, both great and small (Sa1 5:9), both dwarfs and giants, all alike to God's judgments; none so great as to over-top them, none so small as to be over-looked by them. 5. They were all at last weary of the ark, and very willing to get rid of it. It was sent from Gath to Ekron, and, coming by order of council, the Ekronites could not refuse it, but were much exasperated against their great men for sending them such a fatal present (Sa1 5:10): They have sent it to us to slay us and our people. The ark had the tables of the law in it; and nothing more welcome to faithful Israelites than the word of God (to them it is a savour of life unto life), but to uncircumcised Philistines, that persist in enmity to God, nothing more dreadful nor unwelcome: to them it is a savour of death unto death. A general assembly is instantly called, to advise about sending the ark again to its place, Sa1 5:11. While they are consulting about it, the hand of God is doing execution; and their contrivances to evade the judgment do but spread it. Many drop down dead among them. Many more are raging ill of the emerods, Sa1 5:12. What shall they do? Their triumphs in the captivity of the ark are soon turned into lamentations, and they are as eager to quit it as ever they had been to seize it. Note, God can easily make Jerusalem a burdensome stone to all that heave at it, Zac 12:3. Those that fight against God will soon have enough of it, and, first or last, will be made to know that none ever hardened their hearts against him and prospered. The wealth that is got by fraud and injustice, especially that which is got by sacrilege and robbing God, though swallowed greedily, and rolled under the tongue as a sweet morsel, must be vomited up again; for, till it be, the sinner shall not feel quietness in his belly, Job 20:15-20.

Cross-references: Isa 26:11 · 1Sam 5:6 · 1Sam 5:9 · 1Sam 5:11 · 1Sam 5:12 · 1Sam 4:10 · Deut 32:41 · Deut 32:42 · Ps 78:66 · Deut 28:27 · 1Cor 11:30 · 1Sam 5:7 · 1Sam 5:8 · 1Sam 5:10 · Zech 12:3 · Job 20:15

Hebrew interlinear

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

H622

אָסַףʼâçaph/aw-saf'/

v — gather, receive, take away, remove

Derivation: a primitive root;

to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)

KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.

אָסַף

vb — gather

אָסַף 209 vb. gather, remove

Qal

1. gather, collect

2. gather an individual into company of others

3. bring up the rear of

4. gather and take away, remove, withdraw

Niph.

1. assemble, be gathered, reflex.

2. pass. of Qal 2

3. Pass. of Qal 4; be taken away, removed, perish

Pi.

1. gather harvest

2. take in, receive into

3. as subst. rearguard, rearward

Pu. be gathered, of men

Hithp. gather themselves

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H5633

סֶרֶןçeren/seh'-ren/

n-m — axle, peer

Derivation: from an unused root of uncertain meaning;

an axle; figuratively, a peer

KJV: lord, plate.

סֶ֫רֶן

n.m — tyrant

[סֶ֫רֶן] 21 n.m. tyrant, lord

סֶ֫רֶן

n.[m.] — axle

[סֶ֫רֶן] n.[m.] axle;—1 K 7:30

H6430

פְּלִשְׁתִּיPᵉlishtîy/pel-ish-tee'/

a — Pelishtite

Derivation: patrial from 6429;

a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth

KJV: Philistine.

פְּלִשְׁתִּי

adj.gent — Philistine

פְּלִשְׁתִּי 288 adj.gent. Philistine

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H727

אָרוֹןʼârôwn/aw-rone'/

n-m — box

Derivation: or אָרֹן; from 717 (in the sense of gathering);

a box

KJV: ark, chest, coffin.

אֲרוֹן

n.m — chest

אֲרוֹן, c. art. הָאָרוֹן, הָאָרֹן 203 n.m. chest, ark

1. chest, for money-offerings

2. sarcophagus, mummy-case

3. chest, ark in tabernacle & temple

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H1661

גַּתGath/gath/

n-pr-loc — Gath

Derivation: the same as 1660;

Gath, a Philistine city

KJV: Gath.

גַּת

n.pr.loc — Gath

גַּת n.pr.loc. (wine-press)—Philistine city

H5437

סָבַבçâbab/saw-bab'/

v — revolve, surround, border

Derivation: a primitive root;

to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively

KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).

סָבַב

vb — turn about

סָבַב vb. turn about, go around, surround

Qal

1. turn, intrans.

2.

a. march, or walk, around

b. go partly round, circle, skirt

c. make a round, or circuit, go about to

d. surround, encompass

Niph.

1.

a. turn oneself against, close round upon

b. turn round (from a direct course)

c. esp. of boundary: turn round from, toward

2. pass. be turned over to, into the power of

Pi. to change, transform, the aspect of the matter

Po‛.

1. encompass (with protection)

2. come about, assemble round

3. march or go about

4. enclose, envelop

Hiph.

1.

a. turn (trans.), cause to turn

b. bring over (i.e. to allegiance)

c. turn into, of changing name

d. = bring round, of changing name

2.

a. cause to go around

b. surround with (acc.) wall

c. perh. also encompass (as foe)

Hoph.

1. be turned, of cart wheel

2. surrounded, i.e. set, of jewels

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49