1SA 5

1 Samuel 5:6

WEB

But Yahweh’s hand was heavy on the people of Ashdod, and he destroyed them and struck them with tumors, even Ashdod and its borders.

BSB

Now the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors.

KJV

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.

Matthew Henry

Verses 6–12

1 Samuel 5:6–12

The downfall of Dagon (if the people had made a good use of it, and had been brought by it to repent of their idolatries and to humble themselves before the God of Israel and seek his face) might have prevented the vengeance which God here proceeds to take upon them for the indignities done to his ark, and their obstinate adherence to their idol, in defiance of the plainest conviction. Lord, when thy hand is lifted up they will not see, but they shall see, Isa 26:11. And, if they will not see the glory, they shall feel the weight, of God's hand, for so the Philistines did. The hand of the Lord was heavy upon them (Sa1 5:6), and he not only convinced them of their folly, but severely chastised their insolence. 1. He destroyed them, that is, cut many of them off by sudden death, those, we may suppose, that had most triumphed in the captivity of the ark. This is distinguished from the disease with which others were smitten. At Gath it is called a great destruction (Sa1 5:9), a deadly destruction, Sa1 5:11. And it is expressly said (Sa1 5:12) that those who were smitten with the emerods were the men that died not by the other destruction, which probably was the pestilence. They boasted of the great slaughter which their sword had made among the Israelites, Sa1 4:10. But God lets them know that though he does not see fit to draw Israel's sword against them (they were unworthy to be employed), yet God had a sword of his own, with which he could make a no less dreadful execution among them, which if he whet, and his hand take hold on judgment, he will render vengeance to his enemies, Deu 32:41, Deu 32:42. Note, Those that contend with God, his ark, and his Israel, will infallibly be ruined at last. If conviction conquer not, destruction shall. 2. Those that were not destroyed he smote with emerods (Sa1 5:6), in their secret parts (Sa1 5:9), so grievous that (Sa1 5:12) the cry went up to heaven, that is, it might be heard a great way off, and perhaps, in the extremity of their pain and misery, they cried, not to Dagon, but to the God of heaven. The Psalmist, speaking of this sore judgment upon the Philistines, describes it thus: God smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetual reproach, Psa 78:66. The emerods (which we call the piles, and perhaps it was then a more grievous disease than it is now) is threatened among the judgments that would be the fruit of the curse, Deu 28:27. It was both a painful and shameful disease; a vile disease for vile deserts. By it God would humble their pride, and put contempt upon them, as they had done upon his ark. The disease was epidemical, and perhaps, among them, a new disease. Ashdod was smitten, and the coasts thereof, the country round. For contempt of God's ordinances, many are weak and sick, and many sleep, Co1 11:30. 3. The men of Ashdod were soon aware that it was the hand of God, the God of Israel, Sa1 5:7. Thus they were constrained to acknowledge his power and dominion, and confess themselves within his jurisdiction, and yet they would not renounce Dagon and submit to Jehovah; but rather, now that he touched their bone and their flesh, and in a tender part, they were ready to curse him to his face, and instead of making their peace with him, and courting the stay of his ark upon better terms, they desired to get clear of it, as the Gadarenes, who, when they had lost their swine, desired Christ to depart out of their coasts. Carnal hearts, when they smart under the judgments of God, would rather, if it were possible, put him far from them than enter into covenant and communion with him, and make him their friend. Thus the men of Ashdod resolve, The ark of the God of Israel shall not abide with us. 4. It is resolved to change the place of its imprisonment. A great council was called, and the question proposed to all the lords was, "What shall be we with the ark?" And at last it was agreed that it should be carried to Gath, Sa1 5:8. Some superstitious conceit they had that the fault was in the place, and that the ark would be better pleased with another lodging, further off from Dagon's temple; and therefore, instead of returning it, as they should have done, to its own place, they contrive to send it to another place. Gath is pitched upon, a place famed for a race of giants, but their strength and stature are no fence against the pestilence and the emerods: the men of that city were smitten, both great and small (Sa1 5:9), both dwarfs and giants, all alike to God's judgments; none so great as to over-top them, none so small as to be over-looked by them. 5. They were all at last weary of the ark, and very willing to get rid of it. It was sent from Gath to Ekron, and, coming by order of council, the Ekronites could not refuse it, but were much exasperated against their great men for sending them such a fatal present (Sa1 5:10): They have sent it to us to slay us and our people. The ark had the tables of the law in it; and nothing more welcome to faithful Israelites than the word of God (to them it is a savour of life unto life), but to uncircumcised Philistines, that persist in enmity to God, nothing more dreadful nor unwelcome: to them it is a savour of death unto death. A general assembly is instantly called, to advise about sending the ark again to its place, Sa1 5:11. While they are consulting about it, the hand of God is doing execution; and their contrivances to evade the judgment do but spread it. Many drop down dead among them. Many more are raging ill of the emerods, Sa1 5:12. What shall they do? Their triumphs in the captivity of the ark are soon turned into lamentations, and they are as eager to quit it as ever they had been to seize it. Note, God can easily make Jerusalem a burdensome stone to all that heave at it, Zac 12:3. Those that fight against God will soon have enough of it, and, first or last, will be made to know that none ever hardened their hearts against him and prospered. The wealth that is got by fraud and injustice, especially that which is got by sacrilege and robbing God, though swallowed greedily, and rolled under the tongue as a sweet morsel, must be vomited up again; for, till it be, the sinner shall not feel quietness in his belly, Job 20:15-20.

Cross-references: Isa 26:11 · 1Sam 5:6 · 1Sam 5:9 · 1Sam 5:11 · 1Sam 5:12 · 1Sam 4:10 · Deut 32:41 · Deut 32:42 · Ps 78:66 · Deut 28:27 · 1Cor 11:30 · 1Sam 5:7 · 1Sam 5:8 · 1Sam 5:10 · Zech 12:3 · Job 20:15

Hebrew interlinear

H3513

כָּבַדkâbad/kaw-bad'/

v — be heavy, burdensome, severe, dull, numerous, rich, honorable, make weighty

Derivation: or כָּבֵד; a primitive root;

to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses)

KJV: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.

כָּבֵד

vb — be heavy

כָּבֵד vb. be heavy, weighty, burdensome, honoured

Qal

1. be heavy, in weight

2. heavy, insensible, dull

3. be honoured

Niph.

1. pass.

a. be made heavy fr. abundance

b. be honoured, enjoy honour, of man

2. medial, get oneself glory (or honour), of God

Pi.

1. make heavy, insensible

2. make honourable, honour, glorify, usu. c. human subj.

Pu. be made honourable, honoured

Hiph.

1. make heavy

2. make heavy, dull, unresponsive, the ears

3. cause to be honoured

Hithp.

1. make oneself heavy, dense, numerous

2. honour oneself

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H796

אַשְׁדּוֹדִיʼAshdôwdîy/ash-do-dee'/

a — Ashdodite

Derivation: patrial from 795;

an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod

KJV: Ashdodites, of Ashdod.

אַשְׁדּוֹדִי

adj.gent — Ashdodite

אַשְׁדּוֹדִי adj.gent. Ashdodite

H8074

שָׁמֵםshâmêm/shaw-mame'/

v — stun, grow numb, devastate, stupefy

Derivation: a primitive root;

to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)

KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.

שָׁמֵם

vb — be desolated

[שָׁמֵם] vb. be desolated, appalled

Qal

1. be desolated

2. be appalled, awestruck

Niph.

1. be desolated

2. be appalled

Pō‛.

1. I sat appalled

2. transit. appalling, causing horror

Hiph.

1. devastate, ravage

2.

a. appal

b. inwardly trans., shewing horror

Hoph. all the days of (its) being desolate

Hithpō‛.

1. be appalled, astounded

2. cause oneself desolation, ruin

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H2914

טְחֹרṭᵉchôr/tekh-ore'/

n-m — boil, ulcer, tumor

Derivation: from an unused root meaning to burn;

a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumor in the anus or pudenda (the piles)

KJV: emerod.

טְחוֹר

n.m — tumours

[טְחוֹר] n.m. only pl. tumours, result of dysentery

H795

אַשְׁדּוֹדʼAshdôwd/ash-dode'/

n-pr-loc — Ashdod

Derivation: from 7703; ravager;

Ashdod, a place in Palestine

KJV: Ahdod.

אַשְׁדּוֹד

n.pr.loc — Ahdod

אַשְׁדּוֹד n.pr.loc. Ashdod

H1366

גְּבוּלgᵉbûwl/gheb-ool'/

n-m — cord, twisted, boundary, territory

Derivation: or גְּבֻל; (shortened) from 1379;

properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed

KJV: border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.

גְּבוּל

n.m — border

גְּבוּל 240 n.m. border, boundary, territory

1. border, boundary

2. territory (enclosed within boundary)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49