1SA 25

1 Samuel 25:37

WEB

In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone.

BSB

In the morning when Nabal was sober, his wife told him about these events, and his heart failed within him and he became like a stone.

KJV

But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

Matthew Henry

Verses 36–44

1 Samuel 25:36–44

We are now to attend Nabal's funeral and Abigail's wedding.

I. Nabal's funeral. The apostle speaks of some that were twice dead, Jde 1:12. We have hare Nabal thrice dead, though but just now wonderfully rescued from the sword of David and delivered from so great a death; for the preservations of wicked men are but reservations for some further sorer strokes of divine wrath. Here is,

1. Nabal dead drunk, Sa1 25:36. Abigail came home, and, it should seem, he had so many people and so much plenty about him that he neither missed her nor the provisions she took to David; but she found him in the midst of his jollity, little thinking how near he was to ruin by one whom he had foolishly made his enemy. Sinners are often most secure when they are most in danger and destruction is at the door. Observe, (1.) How extravagant he was in the entertainment of his company: He held a feast like the feast of a king, so magnificent and abundant, though his guests were but his sheep-shearers. This abundance might have been allowed if he had considered what God gave him his estate for, not to look great with, but to do good with. It is very common for those that are most niggardly in any act of piety or charity to be most profuse in gratifying a vain humour or a base lust. A mite is grudged to God and his poor; but, to make a fair show in the flesh, gold is lavished out of the bag. If Nabal had not answered to his name, he would never have been thus secure and jovial, till he had enquired whether he was safe from David's resentments; but (as bishop Hall observes) thus foolish are carnal men, that give themselves over to their pleasures before they have taken any care to make their peace with God. (2.) How sottish he was in the indulgence of his own brutish appetite: He was very drunk, a sign he was Nabal, a fool, that could not use his plenty without abusing it, could not be pleasant with his friends without making a beast of himself. There is not a surer sign that a man has but little wisdom, nor a surer way to ruin the little he has, than drinking to excess. Nabal, that never thought he could bestow too little in charity, never thought he could bestow too much in luxury. Abigail, finding him in this condition (and probably those about him little better, when the master of the feast set them so bad an example), had enough to do to set the disordered house to-rights a little, but told Nabal nothing of what she had done with reference to David, nothing of his folly in provoking David, of his danger or of his deliverance, for, being drunk, he was as incapable to hear reason as he was to speak it. To give good advice to those that are in drink is to cast pearls before swine; it is better to stay till they are sober.

2. Nabal again dead with melancholy, Sa1 25:37. Next morning, when he had come to himself a little, his wife told him how near to destruction he had brought himself and his family by his own rudeness, and with what difficulty she had interposed to prevent it; and, upon this, his heart died within him and he became as a stone. Some suggest that the expense of the satisfaction made to David, by the present Abigail brought him, broke his heart: it seems rather that the apprehension he now had of the danger he had narrowly escaped put him into a consternation, and seized his spirits so that he could not recover it. He grew sullen, and said little, ashamed of his own folly, put out of countenance by his wife's wisdom. How is he changed! His heart over-night merry with wine, next morning heavy as a stone; so deceitful are carnal pleasures, so transient the laughter of the fool. The end of that mirth is heaviness. Drunkards are sometimes sad when they reflect upon their own folly. Joy in God makes the heart always light. Abigail could never, by her wise reasonings, bring Nabal to repentance; but now, by her faithful reproof, she brings him to despair.

3. Nabal, at last, dead indeed: About ten days after, when he had been kept so long under this pressure and pain, the Lord smote him that he died (Sa1 25:38), and, it should seem, he never held up his head; it is just with God (says bishop Hall) that those who live without grace should die without comfort, nor can we expect better while we go on in our sins. Here is no lamentation made for Nabal. He departed without being lamented. Every one wished that the country might never sustain a greater loss. David, when he heard the news of his death, gave God thanks for it, Sa1 25:39. He blessed God, (1.) That he had kept him from killing him: Blessed be the lord, who hath kept his servant from evil. He rejoices that Nabal died a natural death and not by his hand. We should take all occasions to mention and magnify God's goodness to us in keeping us from sin. (2.) That he had taken the work into his own hands, and had vindicated David's honour, and not suffered him to go unpunished who had been abusive to him; hereby his interest would be confirmed, and all would stand in awe of him, as one for whom God fought. (3.) That he had thereby encouraged him and all others to commit their cause to God, when they are in any way injured, with an assurance that, in his own time, he will redress their wrongs if they sit still and leave the matter to him.

II. Abigail's wedding. David was so charmed with the beauty of her person, and the uncommon prudence of her conduct and address, that, as soon as was convenient, after he heard she was a widow, he informed her of his attachment to her (Sa1 25:39), not doubting but that she who approved herself so good a wife to so bad a husband as Nabal would much more make a good wife to him, and having taken notice of her respect to him and her confidence of his coming to the throne. 1. He courted by proxy, his affairs, perhaps, not permitting him to come himself. 2. She received the address with great modesty and humility (Sa1 25:41), reckoning herself unworthy of the honour, yet having such a respect for him that she would gladly be one of the poorest servants of his family, to wash the feet of the other servants. None so fit to be preferred as those that can thus humble themselves. 3. She agreed to the proposal, went with his messenger, took a retinue with her agreeable to her quality, and she became his wife, Sa1 25:42. She did not upbraid him with his present distresses, and ask him how he could maintain her, but valued him, (1.) Because she knew he was a very good man. (2.) Because she believed he would, in due time, be a very great man. She married him in faith, not questioning but that, though now he had not a house of his own that he durst bring her to, yet God's promise go him would at length be fulfilled. Thus those who join themselves to Christ must be willing now to suffer with him, believing that hereafter they shall reign with him.

Lastly, On this occasion we have some account of David's wives. 1. One that he had lost before he married Abigail, Michal, Saul's daughter, his first, and the wife of his youth, to whom he would have been constant if she would have been so to him, but Saul had given her to another (Sa1 25:44), in token of his displeasure against him and disclaiming the relation of a father-in-law to him. 2. Another that he married besides Abigail (Sa1 25:43), and, as should seem, before her, for she is named first, Sa1 27:3. David was carried away by the corrupt custom of those times; but from the beginning it was not so, nor is it so now that Messias has come, and the times of reformation, Mat 19:4, Mat 19:5. Perhaps Saul's defrauding David of his only rightful wife was the occasion of his running into this irregularity; for, when the knot of conjugal affection is once loosed, it is scarcely ever tied fast again. When David could not keep his first wife he thought that would excuse him if he did not keep to his second. But we deceive ourselves if we think to make others' faults a cloak for our own.

Cross-references: Jude 1:12 · 1Sam 25:36 · 1Sam 25:37 · 1Sam 25:38 · 1Sam 25:39 · 1Sam 25:41 · 1Sam 25:42 · 1Sam 25:44 · 1Sam 25:43 · 1Sam 27:3 · Matt 19:4 · Matt 19:5

Hebrew interlinear

ל֣וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1242

בֹּקֶרbôqer/bo'-ker/

n-m — dawn, morning

Derivation: from 1239;

properly, dawn (as the break of day); generally, morning

KJV: ( ) day, early, morning, morrow.

בֹּ֫קֶר

n.m — morning

בֹּ֫קֶר 214 n.m. morning

1. morning (of point of time, time at which, never during which, Eng. morning = forenoon

2. morrow, next day

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H3196

יַיִןyayin/yah'-yin/

n-m — wine, intoxication

Derivation: from an unused root meaning to effervesce;

wine (as fermented); by implication, intoxication

KJV: banqueting, wine, wine(-bibber).

יַ֫יִן

n.m — wine

יַ֫יִן 141 n.m. wine

H5037

נָבָלNâbâl/naw-bawl'/

n-pr-m — Nabal

Derivation: the same as 5036; dolt;

Nabal, an Israelite

KJV: Nabal.

נָבָל

n.pr.m — Nabal

נָבָל n.pr.m. a churlish man of Carmel, whose widow David married

H5046

נָגַדnâgad/naw-gad'/

v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise

Derivation: a primitive root;

properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

נָגַד

vb — be conspicuous

[נָגַד] 363 vb. be conspicuous

Hiph. declare, tell

Hoph. be told, announced, reported

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H7130

קֶרֶבqereb/keh'-reb/

n-m — nearest, center

Derivation: from 7126;

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

KJV: × among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self.

קֶ֫רֶב

n.[m.] — inward part

קֶ֫רֶב 227 n.[m.] inward part, midst

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H68

אֶבֶןʼeben/eh'-ben/

n-f — stone

Derivation: from the root of 1129 through the meaning to build;

a stone

KJV: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).

אֶ֫בֶן

n.f — stone

אֶ֫בֶן 274 n.f. stone

1. in natural state

2. stone, as material

3. precious stone, gen. with modifying word

4. stone containing metal, = ore

5. a weight, as orig. stone

6. plummet

7. objects like stone

8. in sim. (mostly poet.) of sinking in water

9. In topogr. terms

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49