1 Samuel 23:9
WEB
David knew that Saul was devising mischief against him. He said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”
BSB
When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
KJV
¶ And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7586
n-pr-m — Shaul
Derivation: passive participle of 7592; asked;
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
KJV: Saul, Shaul.
n.pr.m — Saul
שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)
1. 397 1st king of Isr.
2. a king of Edom
3. a son of Simeon
4. a Levite
H2790
v — scratch, engrave, plough, fabricate, devise, be silent, let alone, be deaf
Derivation: a primitive root;
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)
KJV: × altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
vb — be silent
[חָרֵשׁ] vb. 1. be silent, dumb, speechless; 2. be deaf; chiefly poet.
Qal
1. be silent, alw. of God’s keeping silence when men pray
2. be deaf
Hiph.
1. be silent (= exhibit silence)
2. once causat. make silent
3. be deaf, shew deafness
vb — cut in
[חָרַשׁ] vb. cut in, engrave, plough, devise
Qal
1. cut in, engrave
2. plough
3. devise
Niph. Zion, as a field she shall be ploughed
Hiph. fabricating mischief against
H7451
a n-m n-f — bad, evil
Derivation: from 7489;
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
n.m — evil
רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity
1. evil, distress, adversity
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
adj — bad
רַע 228 adj. bad, evil
1. bad, disagreeable, malignant
2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery
3. evil, displeasing
4. bad of its kind
5. bad, , i.e. of low value
6. מִן comp., worse than
7. sad, unhappy
8. devise evil (hurtful) device
9. bad, unkind, vicious in disposition or temper
10. ethically bad, evil, wicked
n.f — evil
רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury
1. evil, misery, distress
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H54
n-pr-m — Ebjathar
Derivation: contracted from 1 and 3498; father of abundance (i.e. liberal);
Ebjathar, an Israelite
KJV: Abiathar.
n.pr.m — Abiathar
אֶבְיָתָר n.pr.m. (the Great One is father (?)) a priest, son of Ahimelech
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H5066
v — be, come, bring, near, lie with, attack, worship, present, adduce, stand back
Derivation: a primitive root;
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back
KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
vb — draw near
[נָגַשׁ] 125 vb. draw near, approach
Qal draw near or come near
Niph. draw near
Hiph. cause to approach, bring near, bring
Hoph. thy feet have not been brought near (put into) fetters; it (impers.) is offered to my name
Hithp. draw near!
H646
n-m — girdle, ephod, image
Derivation: rarely אֵפֹד; probably of foreign derivation
a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image
KJV: ephod.
n.m — ephod
אֵפוֹד (28 t.) & אֵפֹד (20 t.) n.m. ephod
1. ephod, priestly garment, shoulder-cape or mantle
2. ephod used in consulting י׳
3.
a. ephod of gold made by Gideon
b. made (material not given) for a private, local sanctuary
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 7–13
1 Samuel 23:7–13
Here is, I. Saul contriving within himself the destruction of David (Sa1 23:7, Sa1 23:8): He heard that he had come to Keilah; and did he not hear what brought him thither? Was it not told him that he had bravely relieved Keilah and delivered it out of the hands of the Philistines? This, one would think, should have put Saul upon considering what honour and dignity should be done to David for this. But, instead of that, he catches at it as an opportunity of doing David a mischief. An ungrateful wretch he was, and for ever unworthy to have any service or kindness done him. Well might David complain of his enemies that they rewarded him evil for good, and that for his love they ere his adversaries, Psa 35:12; Psa 109:4. Christ was used thus basely, Joh 10:32. Now observe, 1. How Saul abused the God of Israel, in making his providence to patronise and give countenance to his malicious designs, and thence promising himself success in them: God hath delivered him into my hand; as if he who was rejected of God were in this instance owned and favoured by him, and David infatuated. He vainly triumphs before the victory, forgetting how often he had had fairer advantages against David than he had now and had yet missed his aim. He impiously connects God with his cause, because he thought he had gained one point. Therefore David prays (Psa 140:8), Grant not, O Lord! the desires of the wicked; further not his wicked device, lest they exalt themselves. We must not think that one smiling providence either justifies an unrighteous cause or secures its success. 2. How Saul abused the Israel of God, in making them the servants of his malice against David. He called all the people together to war, and they must with all speed march to Keilah, pretending to oppose the Philistines, but intending to besiege David and his men, though concealing that design; for it is said (Sa1 23:9) that he secretly practised mischief against him. Miserable is that people whose prince is a tyrant, for, while some are sufferers by his tyranny, others (which is worse) are made servants to it and instruments of it.
II. David consulting with God concerning his own preservation. He knew by the information bought him that Saul was plotting his ruin (Sa1 23:9) and therefore applied to his great protector for direction. No sooner is the ephod brought to him than he makes use of it: Bring hither the ephod. We have the scriptures, those lively oracles, in our hands; let us take advice from them in doubtful cases. "Bring hither the Bible."
1. David's address to God upon this occasion is, (1.) Very solemn and reverent. Twice he calls God the Lord God of Israel, and thrice calls himself his servant, Sa1 23:10, Sa1 23:11. Those that address God must know their distance, and who they are speaking to. (2.) Very particular and express. His representation of the case is so (Sa1 23:10): "Thy servant has certainly heard on good authority" (for he would not call for the ephod upon every idle rumour) "that Saul has a design upon Keilah;" he does not say, "to destroy me," but, "to destroy the city" (as he had lately done the city of Nob) "for my sake." He seems more solicitous for their safety than for his own, and will expose himself any where rather than they shall be brought into trouble by his being among them. Generous souls are thus minded. His queries upon the case are likewise very particular. God allows us to be so in our addresses to him: "Lord, direct me in this matter, about which I am now at a loss." He does indeed invert the due order of his queries, but God in his answer puts him into method. That question should have been put first, and was first answered, "Will Saul come down, as thy servant has heard?" "Yea," says the oracle, "he will come down; he has resolved it, is preparing for it, and will do it, unless he hear that thou hast quitted the town." "Well, but if he do come down will the men of Keilah stand by me in holding the city against him, or will they open to him the gates, and deliver me into his hand?" If he had asked the men (the magistrates or elders) of Keilah themselves what they would do in that case, they could not have told him, not knowing their own minds, nor what they should do when it came to the trial, much less which way the superior vote of their council would carry it; or they might have told him they would protect him, and yet afterwards have betrayed him; but God could tell him infallibly: "When Saul besieges their city, and demands of them that they surrender thee into his hands, how fond soever they now seem of thee, as their saviour, they will deliver thee up rather than stand the shock of Saul's fury." Note, [1.] God knows all men better than they know themselves, knows their length, their strength, what is in them, and what they will do if they come into such and such circumstances. [2.] He therefore knows not only what will be, but what would be if it were not prevented; and therefore knows how to deliver the godly out of temptation, and how to render to every man according to his works.
2. David, having thus far notice given him of his danger, quitted Keilah, Sa1 23:13. His followers had now increased in number to 600; with these he went out, not knowing whither he went, but resolving to follow Providence and put himself under its protection. This broke Saul's measures. He thought God had delivered David into his hand, but it proved that God delivered him out of his hand, as a bird out of the snare of the fowler. When Saul heard that David had escaped from Keilah, he forbore to go forth with the body of the army, as he intended (Sa1 23:8), and resolved to take only his own guards, and go in quest of his people's enemies and turn their counsels head-long.
Cross-references: 1Sam 23:7 · 1Sam 23:8 · Ps 35:12 · Ps 109:4 · John 10:32 · Ps 140:8 · 1Sam 23:9 · 1Sam 23:10 · 1Sam 23:11 · 1Sam 23:13