1 Samuel 19:13
WEB
Michal took the teraphim and laid it in the bed, and put a pillow of goats’ hair at its head and covered it with clothes.
BSB
Then Michal took a household idol and laid it in the bed, placed some goat hair on its head, and covered it with a garment.
KJV
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats’ hair for his bolster, and covered it with a cloth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H4324
n-pr-f — Mikal
Derivation: apparently the same as 4323; revulet;
Mikal, Saul's daughter
KJV: Michal.
n.pr.f — Michal
מִיכַל n.pr.f. younger daughter of Saul, wife of David
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H8655
n-m — Teraphim
Derivation: plural from 7495; a healer;
Teraphim (singular or plural) a family idol
KJV: idols(-atry), images, teraphim.
n.m — Teraphim
תְּרָפִים n.m. pl. a kind of idol, obj. of reverence, and means of divination (√ and etymol.-mng. dub.)
H7760
v — put
Derivation: or שִׂים; a primitive root;
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
vb — put
שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set
Qal
1.
a. put, set, in a place
b. put something upon
c. put, lay, set
d. put, c. בֵּין
2. set, direct
3.
a. set, ordain, in a place
b. set, establish a law, statute
c. set, found a nation
d. set, appoint (as ruler, official)
e. set, constitute, make
f. set, determine, fix, bounds
4.
a. set, station, at a post
b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars
c. set up altars
d. = plant, wheat
e. set, fix (countenance)
5.
a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into
b. make, constitute
c. work, bring to pass
d. appoint, give
e. set, fix (countenance)
Hiph. I will make him for a sign
Hoph. there was set before him
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4296
n-f — bed, sofa, litter, bier
Derivation: from 5186;
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
KJV: bed(-chamber), bier.
n.f — couch
מִטָּה n.f. couch, bed (place of reclining)
H3523
n-m — matrass
Derivation: from 3527 in the original sense of plaiting;
a matrass (of intertwined materials)
KJV: pillow.
n.[m.] — netted
[כָּבִיר] n.[m.] prob. something netted, i.e. either a quilt or a fly-net spread over the face while a person was asleep
H5795
n-f — she-goat
Derivation: from 5810;
a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)
KJV: (she) goat, kid.
n.f — she-goat
עֵז 74 n.f. she-goat
H4763
n-f — headpiece, head-rest
Derivation: formed like 4761;
properly, a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow)
KJV: bolster, head, pillow. Compare 4772.
n.[f.]pl — place at the head
[מְרַאֲשָׁוֹת] n.[f.]pl. denom. place at the head, head-place
H3680
v — plump, fill up, cover
Derivation: a primitive root;
properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.
vb — cover
[כָּסָה] vb. cover
Qal
1. conceal
2. pass. (cstr.) covered in respect of sin (by God, which he thus puts out of sight)
Niph. covered
Pi.
1. cover, clothe
2. cover, conceal blood
3. cover (with covering of protection)
4. cover, spread over
5. cover, overwhelm
6. cover over
Pual.
1. be covered
2. be clothed
Hithp. cover, clothe oneself
H899
n-m — covering, clothing, treachery, pillage
Derivation: from 898;
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
n.m — garment
בֶּ֫גֶד n.m. garment, covering
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 11–17
1 Samuel 19:11–17
Here is, I. Saul's further design of mischief to David. When David had escaped the javelin, supposing he went straight to his own house, as indeed he did, Saul sent some of his guards after him to lay wait at the door of his house, and to assassinate him in the morning as soon as he stirred out, Sa1 19:11. Josephus says the design was to seize him and to hurry him before a court of justice that was ordered to condemn him and put him to death as a traitor; but we are here told it was a shorter way they were to take with him: they were ordered to slay him. Well might David complain that his enemies were bloody men, as he did in the psalm which he penned at this time, and upon this occasion (Ps. 59), when Saul sent, and they watched the house to kill him. See Sa1 19:2, Sa1 19:3, and Sa1 19:7. He complains that swords were in their lips.
II. David's wonderful deliverance out of this danger. Michal was the instrument of it, whom Saul gave him to be a snare to him, but she proved to be his protector and helper. Often is the devil out-shot with his own bow. How Michal came to know the danger her husband was in does not appear; perhaps she had notice sent her from court, or rather was herself aware of the soldiers about the house, when they were going to bed, though they kept so still and silent that they said, Who dost hear? which David takes notice of, Psa 59:7. She, knowing her father's great indignation at David, soon suspected the design, and bestirred herself for her husband's safety. 1. She got David out of the danger. She told him how imminent the peril was (Sa1 19:11): Tomorrow thou wilt be slain. As Josephus paraphrases it, she told him that if the sun saw him there next morning it would never see him more; and then put him in a way of escape. David himself was better versed in the art of fighting than of flying, and had it been lawful it would have been easy for him to have cleared his house, by dint of sword, from those that haunted it; but Michal let him down through a window (Sa1 19:12), all the doors being guarded; and so he fled and escaped. And now it was that, either in his own closet before he went or in the hiding-place to which he fled, he penned that fifty-ninth Psalm, which shows that, in his fright and hurry, his mind was composed, and, in this great danger, his faith was strong and fixed on God; and, whereas the plot was to slay him in the morning, he speaks there with the greatest assurance (Sa1 19:16), I will sing aloud of thy mercy in the morning. 2. She practised a deception upon Saul and those whom he employed to be the instruments of his cruelty. When the doors of the house were opened in the morning, and David did not appear, the messengers would search the house for him, and did so. But Michal told them he was sick in bed (Sa1 19:14), and, if they would not believe her, they might see, for (Sa1 19:13) she had put a wooden image in the bed, and wrapped it up close and warm as if it had been David asleep, not in a condition to be spoken to; the goats' hair about the image was to resemble David's hair, the better to impose upon them. Michal can by no means be justified in telling a lie, and covering it thus with a cheat. God's truth needed not her lie. But she intended hereby to keep Saul in suspense for a while, that David might have some time to secure himself, not doubting but those messengers would pursue him if they found he had gone. The messengers had so much humanity as not to offer him any disturbance when they heard he was sick; for to those that are in this misery pity should be shown; but Saul, when he heard it, gave positive orders that he should be brought to him sick or well: Bring him to me in the bed, that I may slay him, Sa1 19:15. It was base and barbarous thus to triumph over a sick man; and to vow the death of one who for aught that he knew was dying by the hand of nature. So earnestly did he thirst after his blood, and so greedy was his revenge, that he could not be pleased to see him dead, unless he himself was the death of him; though awhile ago he had said, Let not my hand be upon him. Thus when men lay the reins on the neck of their passions they grow more and more outrageous. When the messengers were sent again, the cheat was discovered, Sa1 19:16. But by this time it was to be hoped that David was safe, and therefore Michal was not then much concerned at the discovery. Saul chid her for helping David to escape (Sa1 19:17): Why hast thou deceived me so? What a base spirit was Saul of, to expect that, because Michal was his daughter, she must therefore betray her own husband to him unjustly. Ought she not to forsake and forget her father and her father's house, to cleave to her husband? Those that themselves will be held by no bonds of reason or religion are ready to think that others should as easily break those bonds. In answer to Saul's chiding, Michal is not so careful of her husband's reputation as she had been of his person, when she makes this her excuse: He said, Let me go, why should I kill thee? As her insinuating that she would have hindered his flight was false (it was she that put him upon it and furthered it), so it was an unjust unworthy reflection upon him to suggest that he threatened to kill her if she would not let him go, and might confirm Saul in his rage against him. David was far from being so barbarous a man and so imperious a husband, so brutish in his resolves and so haughty in his menaces, as she here represented him. But David suffered both from friends and foes, and so did the son of David.
Cross-references: 1Sam 19:11 · 1Sam 19:2 · 1Sam 19:3 · 1Sam 19:7 · Ps 59:7 · 1Sam 19:12 · 1Sam 19:16 · 1Sam 19:14 · 1Sam 19:13 · 1Sam 19:15 · 1Sam 19:17