1SA 16

1 Samuel 16:23

WEB

When the spirit from God was on Saul, David took the harp and played with his hand; so Saul was refreshed and was well, and the evil spirit departed from him.

BSB

And whenever the spirit from God came upon Saul, David would pick up his harp and play, and Saul would become well, and the spirit of distress would depart from him.

KJV

And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

Matthew Henry

Verses 14–23

1 Samuel 16:14–23

We have here Saul falling and David rising.

I. Here is Saul made a terror to himself (Sa1 16:14): The Spirit of the Lord departed from him. He having forsaken God and his duty, God, in a way of righteous judgment, withdrew from him those assistances of the good Spirit with which he was directed, animated, and encouraged in his government and wars. He lost all his good qualities. This was the effect of his rejecting God, and an evidence of his being rejected by him. Now God took his mercy from Saul (as it is expressed, Sa2 7:15); for, when the Spirit of the Lord departs from us, all good goes. When men grieve and quench the Spirit, by wilful sin, he departs, and will not always strive. The consequence of this was that an evil spirit from God troubled him. Those that drive the good Spirit away from the do of course become prey to the evil spirit. If God and his grace do not rule us, sin and Satan will have possession of us. The devil, by the divine permission, troubled and terrified Saul, by means of the corrupt humours of his body and passions of his mind. He grew fretful, and peevish, and discontented, timorous and suspicious, ever and anon starting and trembling; he was sometimes, says Josephus, as if he had been choked or strangled, and a perfect demoniac by fits. This made him unfit for business, precipitate in his counsels, the contempt of his enemies, and a burden to all about him.

II. Here is David made a physician to Saul, and by this means brought to court, a physician that helped him against the worst of diseases, when none else could. David was newly appointed privately to the kingdom. It would be of use to him to go to court and see the world; and here his doing so is brought about for him without any contrivance of his own or his friends. Note, Those whom God designs for any service his providence shall concur with his grace to prepare and qualify for it. Saul is distempered; his servants have the honesty and courage to tell him what his distemper is (Sa1 16:15), an evil spirit, not by chance but from God and his providence, troubleth thee. Now, 1. The means they all advised him to for his relief was music (Sa1 16:16): "Let us have a cunning player on the harp to attend thee." How much better friends had they been to him if they had advised him, since the evil spirit was from the Lord, to give all diligence to make his peace with God by true repentance, to send for Samuel to pray with him and to intercede with God for him! then might he not only have had some present relief, but the good Spirit would have returned to him. But their project is to make him merry, and so cure him. Many whose consciences are convinced and startled are for ever ruined by such methods as these, which drown all care of the soul in the delights of sense. Yet Saul's servants did not amiss to send for music as a help to cheer up the spirits, if they had but withal sent for a prophet to give him good counsel. And (as bishop Hall observes) it was well they did not send for a witch or diviner, by his enchantments to cast out the evil spirit, which has been the abominably wicked practice of some that have worn the Christian name, who consult the devil in their distresses and make hell their refuge. It will be no less than a miracle of divine grace if those who thus agree with Satan ever break off from him again. 2. One of his servants recommended David to him, as a fit person to be employed in the use of these means, little imagining that he was the man whom Samuel meant when he told Saul of a neighbour of his, better than he, who should have the kingdom, Sa1 15:28. It is a very high character which the servant of Saul's here gives of David (Sa1 16:18), that he was not only fit for his purpose as a comely person and skilful in playing, but a man of courage and conduct, a mighty valiant man, and prudent in all matters, fit to be further preferred, and (which crowned his character) the Lord is with him. By this it appears that though David, after he was anointed, returned to his country business, and there remained on his head no marks of the oil, so careful was he to keep that secret, yet the workings of the Spirit signified by the oil could not be hid, but made him shine in obscurity, so that all his neighbours observed with wonder the great improvements of his mind on a sudden. David, even in his shepherd's garb, has become an oracle, a champion, and every thing that is great. His fame reached the court soon, for Saul was inquisitive after such young men, Sa1 14:52. When the Spirit of God comes upon a man he will make his face to shine. 3. David is hereupon sent for to court. And it seems, (1.) His father was very willing to part with him, sent him very readily, and a present with him to Saul, Sa1 16:20. The present was, according to the usage of those times, bread and wine (compare, Sa1 10:3, Sa1 10:4), therefore acceptable because expressive of the homage and allegiance of him that sent it. Probably Jesse, who knew what his son David was designed for, was aware that Providence was herein fitting him for it, and therefore he would not force Providence by sending him to court uncalled, yet he followed Providence very cheerfully when he saw it plainly putting him into the way of preferment. Some suggest that when Jesse received that message, Send me David thy son, he began to be afraid that Saul had got some intimation of his being anointed, and sent for him to do him a mischief, and therefore Jesse sent a present to pacify him; but it is probable that the person, whoever he was, that brought the message, gave him an account on what design he was sent for. (2.) Saul became very kind to him (Sa1 16:21), loved him greatly, and designed to make him his armour-bearer, and (contrary to the manner of the king, Sa1 8:11) asked his father's leave to keep him in his service (Sa1 16:22): Let David, I pray thee, stand before me. And good reason he had to respect him, for he did him a great deal of service with his music, Sa1 16:23. Only his instrumental music with his harp is mentioned, but it should seem, by the account Josephus gives, that he added vocal music to it, and sung hymns, probably divine hymns, songs of praise, to his harp. David's music was Saul's physic. [1.] Music has a natural tendency to compose and exhilarate the mind, when it is disturbed and saddened. Elisha used it for the calming of his spirits, Kg2 3:15. On some it has a greater influence and effect than on others, and, probably, Saul was one of those. Not that it charmed the evil spirit, but it made his spirit sedate, and allayed those tumults of the animal spirits by which the devil had advantage against him. The beams of the sun (it is the learned Bochart's comparison) cannot be cut with a sword, quenched with water, or blown out with wind, but, by closing the window-shutters, they may be kept out of the chamber. Music cannot work upon the devil, but it may shut up the passages by which he has access to the mind. [2.] David's music was extraordinary, and in mercy to him, that he might gain a reputation at court, as one that had the Lord with him. God made his performances in music more successful, in this case, than those of others would have been. Saul found, even after he had conceived an enmity to David, that no one else could do him the same service (Kg2 19:9, Kg2 19:10), which was a great aggravation of his outrage against him. It is a pity that music, which may be so serviceable to the good temper of the mind, should ever be abused by any to the support of vanity and luxury, and made an occasion of drawing the heart away from God and serious things: if this be to any the effect of it, it drives away the good Spirit, not the evil spirit.

Cross-references: 1Sam 16:14 · 2Sam 7:15 · 1Sam 16:15 · 1Sam 16:16 · 1Sam 15:28 · 1Sam 16:18 · 1Sam 14:52 · 1Sam 16:20 · 1Sam 10:3 · 1Sam 10:4 · 1Sam 16:21 · 1Sam 8:11 · 1Sam 16:22 · 1Sam 16:23 · 2Kgs 3:15 · 2Kgs 19:9 · 2Kgs 19:10

Hebrew interlinear

ל֔וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H7307

רוּחַrûwach/roo'-akh/

n-f — wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, region of the sky, spirit

Derivation: from 7306;

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)

KJV: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).

רוּחַ

n.f — breath

רוּחַ 378 n.f. (less oft. m.) breath, wind, spirit

1. breath of mouth or nostrils (33 t.)

2. wind (117 t.)

3. spirit, as that which breathes quickly in animation or agitation = temper, disposition (76 t.)

4. spirit of the living, breathing being

5. spirit as seat of emotion

6. occasionally (and late) = seat or organ of mental acts

7. rarely of the will

8. רוּחַ esp. of moral character

9. spirit of God (94 t.)

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H7586

שָׁאוּלShâʼûwl/shaw-ool'/

n-pr-m — Shaul

Derivation: passive participle of 7592; asked;

Shaul, the name of an Edomite and two Israelites

KJV: Saul, Shaul.

שָׁאוּל

n.pr.m — Saul

שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)

1. 397 1st king of Isr.

2. a king of Edom

3. a son of Simeon

4. a Levite

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3658

כִּנּוֹרkinnôwr/kin-nore'/

n-m — harp

Derivation: from a unused root meaning to twang;

a harp

KJV: harp.

כִּנּוֹר

n.m — lyre

כִּנּוֹר n.m. lyre

H5059

נָגַןnâgan/naw-gan'/

v — thrum, beat, play, make music

Derivation: a primitive root;

properly, to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expectation. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music

KJV: player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).

נָגַן

vb — touch

[נָגַן] vb. touch (strings), play a stringed instrument

Qal players

Pi. play

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H7304

רָוַחrâvach/raw-vakh'/

v — breathe, revive, have ample room

Derivation: a primitive root (identical with 7306);

properly, to breathe freely, i.e. revive; by implication, to have ample room

KJV: be refreshed, large.

רָוַח

vb — be wide

רָוַח vb. be wide, spacious

Qal fig. there was enlargement, relief, for Saul; that there may be relief for me.

Pu. spacious

H2895

טוֹבṭôwb/tobe/

v — be, do, make, good

Derivation: a primitive root,

to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense

KJV: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, × please, (be, do, go, play) well.

טוֹב

vb — pleasing

טוֹב vb. pleasing, good

Qal

1. be pleasant, delightful

2. be glad, joyful

3. of rank, position, claim: art thou really better than Balak?

4. be well with, good for

5. be pleasing

Hiph. do well, act right

H5493

סוּרçûwr/soor/

v — turn

Derivation: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root;

to turn off (literally or figuratively)

KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

סוּר

vb — turn aside

סוּר and [שׂוּר] 300 vb. turn aside

Qal

1. turn aside, out of one's course

2. depart

3. of lifeless things = be removed

4. = come to an end

Pô‛lēl he turned aside my ways (my steps)

Hiph.

1. cause to (turn aside,) depart, common word for remove, take away

2. rarer uses

Pô‛lēl be taken away, removed

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49